Cosa significa không giữ lời hứa in Vietnamita?

Qual è il significato della parola không giữ lời hứa in Vietnamita? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare không giữ lời hứa in Vietnamita.

La parola không giữ lời hứa in Vietnamita significa sviare, turlupinare, illudere, deludere, ingannare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola không giữ lời hứa

sviare

turlupinare

illudere

deludere

ingannare

Vedi altri esempi

Làm sao tôi có thể tin anh nếu anh không giữ lời hứa?
Come faccio a fidarmi se non mantieni la parola?
Tom đã không giữ lời hứa.
Tom ha fallito nel mantenere la sua promessa.
không giữ lời hứa đó, là không thể chấp nhận được.
E non mantenere quelle promesse, per me è inaccettabile.
Nghĩ rằng tôi chẳng có gì để nói với một con người không giữ lời hứa.
“Che non avevo nulla da dire a un uomo che non mantiene la sua parola.”
Nếu như anh không giữ lời hứa, thì anh sẽ biến mất trong tay tôi.
Se non mantieni la promessa mi sbarazzerò di te.
Hơn nữa, họ tin rằng Tây Ban Nha không giữ lời hứa trên lời hứa của ân xá.
È tuttavia sicura che Zero manterrà la sua promessa.
Sẽ là một sự nhục nhã nếu anh không giữ lời hứa đấy.
Sara'un vero scandalo, se non terrete fede alla parola data.
Nhưng cha đã không giữ lời hứa.
Ma non è cosi.
Ta đã không giữ lời hứa, nhưng cần gì, ta vâng theo ước muốn của nàng.
Ho mancato di parola, ma che importa se ho obbedito a un suo desiderio?
Ông đã không giữ lời hứa.
Non hai mantenuto la promessa.
Cậu chủ không giữ lời hứa!
Il padrone non ha mantentuto la sua promessa!
Tôi biết ả Tiên Nhân khốn nạn sẽ không giữ lời hứa mà.
Sapevo che la stronza elfica non avrebbe mantenuto la parola.
Và ta đã không giữ lời hứa với cậu con.
E ho infranto il voto che feci a Reed.
Họ có hy vọng gì nếu chính phủ có tiếng không giữ lời hứa?
Che speranza avrebbe potuto avere se il governo del loro paese fosse stato famoso per non mantenere le promesse?
Ồ, và ta sẽ là người chồng như thế nào đây nếu ta không giữ lời hứa của mình?
E che razza di marito sarei se non mantenessi le mie promesse?
Nếu tôi không giữ lời hứa với bọn Columbia, thì Watts sẽ chỉ là rắc rối nhỏ mà thôi.
Se non terrò fede ai patti coi colombiani, Watts sarà l'ultimo dei nostri problemi.
Nghĩ rằng tôi chẳng có gì để nói với một con người không giữ lời hứa. - Ôi, Chúa ơi!
"""Che non avevo nulla da dire a un uomo che non mantiene la sua parola.“ ”Dio mio!"
Làm sao mày giải thích với con mày chuyện đã xảy ra với mày khi mày không giữ lời hứa?
Come spiegherai a tuo figlio cosa ti è capitato quando non hai onorato il tuo accordo?
Họ giống như đứa con thứ nhất, hứa làm theo ý muốn Đức Chúa Trời nhưng rồi không giữ lời hứa.
Essi erano come il primo figlio, promettevano di fare la volontà di Dio e poi non mantenevano la promessa.
Những hậu quả đáng buồn như thế có thể xảy ra nếu người vay không giữ lời hứa.—Ma-thi-ơ 5:37.
Queste potrebbero essere le tristi conseguenze se chi ha chiesto il prestito non è di parola. — Matteo 5:37.
Nếu như ông thực sự không giữ lời hứa này, thì tôi thực sự sẽ không nhìn mặt ông nữa đâu.
Seriamente, se non mantieni la promessa... non ti vorrò più vedere!
Mày sẽ giải thích với con trai mày thế nào về việc xảy ra với nó khi mày không giữ lời hứa?
Come spiegherai a tuo figlio cosa è capitato a lui quando non hai onorato il tuo accordo?
* Các em đã từng có một người nào đó lập một lời hứa với các em và sau đó không giữ lời hứa đó không?
* Ti è stata mai fatta una promessa da qualcuno che poi non è stata rispettata?
* Nếu một anh không giữ lời hứakhông ăn năn về những điều quấy như thế, thì vấn đề chắc chắn là nghiêm trọng.
* Se un fratello non mantenesse la parola e non si pentisse, sarebbe certo una cosa grave.
“Ta là ai, lời Chúa phán, mà đã hứa hẹn rồi không giữ trọn lời hứa?
«Chi sono io, dice il Signore, che ho promesso e non ho adempiuto?

Impariamo Vietnamita

Quindi ora che sai di più sul significato di không giữ lời hứa in Vietnamita, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Vietnamita.

Conosci Vietnamita

Il vietnamita è la lingua del popolo vietnamita e la lingua ufficiale in Vietnam. Questa è la lingua madre di circa l'85% della popolazione vietnamita insieme a oltre 4 milioni di vietnamiti d'oltremare. Il vietnamita è anche la seconda lingua delle minoranze etniche in Vietnam e una lingua minoritaria etnica riconosciuta nella Repubblica Ceca. Poiché il Vietnam appartiene alla regione culturale dell'Asia orientale, anche il vietnamita è fortemente influenzato dalle parole cinesi, quindi è la lingua che ha meno somiglianze con altre lingue nella famiglia delle lingue austroasiatiche.