Cosa significa lời chúc in Vietnamita?
Qual è il significato della parola lời chúc in Vietnamita? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare lời chúc in Vietnamita.
La parola lời chúc in Vietnamita significa augurio, voto, sogno, desiderare, desiderio. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola lời chúc
augurio(wish) |
voto(wish) |
sogno
|
desiderare(wish) |
desiderio(wish) |
Vedi altri esempi
+ Rồi Ê-sau hỏi: “Cha không dành lời chúc phước nào cho con sao?”. + Quindi aggiunse: “Non hai una benedizione anche per me?” |
Tôi cũng muốn gửi lời chúc mừng đến cô dâu và chú rể. Vorrei offrire anch'io le mie congratulazioni alla sposa e allo sposo. |
Ông không cần lời chúc của tôi đâu. Lei non ne ha bisogno. |
... lời chúc tốt lành nhất. Alzatelo, forza! |
Ngay cả những lời chúc phước của các thầy tế lễ cũng trở thành lời rủa sả. Perfino le benedizioni pronunciate dai sacerdoti si sarebbero trasformate in maledizioni. |
Tại sao Gia-cốp, chứ không phải Ê-sau, nhận được lời chúc phước? Perché la benedizione fu data a Giacobbe e non a Esaù? |
Nghĩ tới những lời chúc tụng, ăn mừng mà xem. Immagini che festeggiamenti? |
Tôi tin những lời chúc tụng là rất xứng đáng, thưa cô Watson. Credo di doverle fare le mie congratulazioni, signora Watson! |
Tràn ngập tình yêu và lời chúc tốt lành từ Cam. " Un sacco di amore e un mucchio di cari auguri da Cam. |
Quà và những lời chúc mừng đang bay tới. Stanno già arrivando doni e congratulazioni. |
Xin gởi lời chúc tụng của chúng tôi đến người tổ chức”. Fate i nostri complimenti a chiunque prende la direttiva”. |
Cho dù tôi không tin lời chúc của các anh giúp tôi được gì nhiều. - Ô hay! quantunque non creda che i vostri auguri possano servirmi gran cosa.» |
+ 10 Cùng một cái miệng mà ra lời chúc tụng lẫn lời rủa sả. + 10 Dalla stessa bocca escono benedizione e maledizione. |
Hãy để dành lời chúc đó cho phụ thân cậu. Certi auguri conservali per tuo padre. |
Cha gởi lời chúc mừng. Papà ti abbraccia. |
Gửi đến các bạn những lời chúc tốt đẹp, Con affetto, |
+ Nó đã đoạt quyền trưởng nam của con,+ nay lại giành cả lời chúc phước của con nữa!”. * Infatti mi ha già soppiantato due volte:+ prima ha preso la mia primogenitura,+ e adesso ha preso pure la mia benedizione!” |
Gửi đến các anh chị với tình yêu thương và lời chúc tốt lành. Vi salutiamo con tanto affetto, |
Một lời chúc tận đáy lòng. Veniva dal cuore. |
Xin có lời chúc mừng, cô Stella. I miei complimenti. |
Ép-ra-im nhận lời chúc phước tốt hơn (13-22) Efraim riceve una benedizione più grande (13-22) |
Anh cần lời chúc mừng của tôi sao? Hai bisogno della mia benedizione? |
Ted, sao anh bỏ nhiều công sức vào lời chúc này thế? Ted, perchè ti stai dando così tanto da fare per questo discorso? |
Thậm chí bố còn viết lời chúc nữa. Avevo pure scritto un discorso. |
Đó là một lời chúc thật hay. Un bellissimo discorso. |
Impariamo Vietnamita
Quindi ora che sai di più sul significato di lời chúc in Vietnamita, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Vietnamita.
Parole aggiornate di Vietnamita
Conosci Vietnamita
Il vietnamita è la lingua del popolo vietnamita e la lingua ufficiale in Vietnam. Questa è la lingua madre di circa l'85% della popolazione vietnamita insieme a oltre 4 milioni di vietnamiti d'oltremare. Il vietnamita è anche la seconda lingua delle minoranze etniche in Vietnam e una lingua minoritaria etnica riconosciuta nella Repubblica Ceca. Poiché il Vietnam appartiene alla regione culturale dell'Asia orientale, anche il vietnamita è fortemente influenzato dalle parole cinesi, quindi è la lingua che ha meno somiglianze con altre lingue nella famiglia delle lingue austroasiatiche.