Cosa significa lời chúc in Vietnamita?

Qual è il significato della parola lời chúc in Vietnamita? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare lời chúc in Vietnamita.

La parola lời chúc in Vietnamita significa augurio, voto, sogno, desiderare, desiderio. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola lời chúc

augurio

(wish)

voto

(wish)

sogno

desiderare

(wish)

desiderio

(wish)

Vedi altri esempi

+ Rồi Ê-sau hỏi: “Cha không dành lời chúc phước nào cho con sao?”.
+ Quindi aggiunse: “Non hai una benedizione anche per me?”
Tôi cũng muốn gửi lời chúc mừng đến cô dâu và chú rể.
Vorrei offrire anch'io le mie congratulazioni alla sposa e allo sposo.
Ông không cần lời chúc của tôi đâu.
Lei non ne ha bisogno.
... lời chúc tốt lành nhất.
Alzatelo, forza!
Ngay cả những lời chúc phước của các thầy tế lễ cũng trở thành lời rủa sả.
Perfino le benedizioni pronunciate dai sacerdoti si sarebbero trasformate in maledizioni.
Tại sao Gia-cốp, chứ không phải Ê-sau, nhận được lời chúc phước?
Perché la benedizione fu data a Giacobbe e non a Esaù?
Nghĩ tới những lời chúc tụng, ăn mừng mà xem.
Immagini che festeggiamenti?
Tôi tin những lời chúc tụng là rất xứng đáng, thưa cô Watson.
Credo di doverle fare le mie congratulazioni, signora Watson!
Tràn ngập tình yêu và lời chúc tốt lành từ Cam. "
Un sacco di amore e un mucchio di cari auguri da Cam.
Quà và những lời chúc mừng đang bay tới.
Stanno già arrivando doni e congratulazioni.
Xin gởi lời chúc tụng của chúng tôi đến người tổ chức”.
Fate i nostri complimenti a chiunque prende la direttiva”.
Cho dù tôi không tin lời chúc của các anh giúp tôi được gì nhiều. - Ô hay!
quantunque non creda che i vostri auguri possano servirmi gran cosa.»
+ 10 Cùng một cái miệng mà ra lời chúc tụng lẫn lời rủa sả.
+ 10 Dalla stessa bocca escono benedizione e maledizione.
Hãy để dành lời chúc đó cho phụ thân cậu.
Certi auguri conservali per tuo padre.
Cha gởi lời chúc mừng.
Papà ti abbraccia.
Gửi đến các bạn những lời chúc tốt đẹp,
Con affetto,
+ Nó đã đoạt quyền trưởng nam của con,+ nay lại giành cả lời chúc phước của con nữa!”.
* Infatti mi ha già soppiantato due volte:+ prima ha preso la mia primogenitura,+ e adesso ha preso pure la mia benedizione!”
Gửi đến các anh chị với tình yêu thương và lời chúc tốt lành.
Vi salutiamo con tanto affetto,
Một lời chúc tận đáy lòng.
Veniva dal cuore.
Xin có lời chúc mừng, cô Stella.
I miei complimenti.
Ép-ra-im nhận lời chúc phước tốt hơn (13-22)
Efraim riceve una benedizione più grande (13-22)
Anh cần lời chúc mừng của tôi sao?
Hai bisogno della mia benedizione?
Ted, sao anh bỏ nhiều công sức vào lời chúc này thế?
Ted, perchè ti stai dando così tanto da fare per questo discorso?
Thậm chí bố còn viết lời chúc nữa.
Avevo pure scritto un discorso.
Đó là một lời chúc thật hay.
Un bellissimo discorso.

Impariamo Vietnamita

Quindi ora che sai di più sul significato di lời chúc in Vietnamita, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Vietnamita.

Conosci Vietnamita

Il vietnamita è la lingua del popolo vietnamita e la lingua ufficiale in Vietnam. Questa è la lingua madre di circa l'85% della popolazione vietnamita insieme a oltre 4 milioni di vietnamiti d'oltremare. Il vietnamita è anche la seconda lingua delle minoranze etniche in Vietnam e una lingua minoritaria etnica riconosciuta nella Repubblica Ceca. Poiché il Vietnam appartiene alla regione culturale dell'Asia orientale, anche il vietnamita è fortemente influenzato dalle parole cinesi, quindi è la lingua che ha meno somiglianze con altre lingue nella famiglia delle lingue austroasiatiche.