Cosa significa lời từ chối in Vietnamita?

Qual è il significato della parola lời từ chối in Vietnamita? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare lời từ chối in Vietnamita.

La parola lời từ chối in Vietnamita significa no. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola lời từ chối

no

noun

Mẹ của em không thật sự chấp nhận lời từ chối.
Beh, sai... tua mamma non accetta un no come risposta.

Vedi altri esempi

Vậy thì tôi không chấp nhận lời từ chối.
Allora non accettero'un no come risposta.
Không chấp nhận lời từ chối đâu nhé.
Non accettare un no come risposta.
Hắn cũng sẽ rất nhạy cảm với lời từ chối.
Sarebbe anche molto sensibile al rifiuto.
lời từ chối của anh làm mọi thứ rõ ràng, anh luôn nghĩ anh hơn tôi.
Come si evince chiaramente dal tuo rifiuto, hai sempre pensato di essere migliore di me.
Mẹ của em không thật sự chấp nhận lời từ chối.
Beh, sai... tua mamma non accetta un no come risposta.
Ông hiểu là tôi có thể sử dụng lời từ chối của ông để đưa lên báo.
Capisce che posso usare il suo rifiuto di rispondere nel mio articolo?
Marty, một lời từ chối không phải là hết cho thế giới này mà.
Marty, un rifiuto non e'la fine del mondo.
Tôi không chấp nhận lời từ chối đâu.
Non potete rifiutare.
Đó là lời từ chối.
Era un no.
Tôi không chấp nhận lời từ chối đâu.
Non accetto un no come risposta.
Mình không biết mình có thể nhận lời từ chối đó không.
Non so se riuscirei a sopportare un rifiuto del genere.
Những người này thường biện minh cho lời từ chối hối cải của mình.
Queste persone spesso razionalizzano il loro rifiuto di pentirsi.
Rồi sự thực là trong suốt một tháng tôi nhận được 199 lời từ chối trong số 200 thư gửi đi
Ma poi la realtà prese forma, e nell'arco di un mese ho ricevuto 199 rifiuti su 200 mail spedite.
Lời từ chối rõ ràng kèm theo lý lẽ trong Kinh Thánh sẽ nói lên lập trường của bạn.
Un netto rifiuto accompagnato da un pensiero scritturale chiarirebbe la vostra posizione.
Ông ta làm tôi nhớ tới lời từ chối gửi lính của Liên Hợp Quốc khi Lumumba yêu cầu tôi.
Mi ha rammentato il rifiuto dell'ONU di inviare truppe quando me le chiese Lumumba.
Cho xem một màn trình diễn về cách phản ứng thiếu tế nhị của người công bố trước lời từ chối.
Disporre una dimostrazione in cui un proclamatore risponde senza tatto a un’obiezione che viene fatta di frequente.
Rồi cho xem màn trình diễn khác về cách người công bố phản ứng tế nhị trước cùng lời từ chối đó.
Far seguire un’altra dimostrazione in cui il proclamatore risponde alla stessa obiezione con tatto.
Rồi cho xem màn trình diễn khác về cách người công bố phản ứng tế nhị trước cùng lời từ chối đó.
Disporre poi un’altra dimostrazione in cui il proclamatore risponde alla stessa obiezione con tatto.
Tuy nhiên, sự kiện bà phải cố nài cho thấy rằng Phao-lô và những người bạn đồng hành đã ngỏ lời từ chối.
Il fatto che dovette insistere, però, implica che Paolo e i suoi compagni fecero una certa resistenza.
Vào cuối học kỳ, Karen biết điểm cuối cùng của mình sẽ phản ảnh lời từ chối của em để nếm các loại thức uống.
Alla fine del semestre, Karen sapeva che il voto finale avrebbe tenuto conto del suo rifiuto di assaggiare i drink.
5 Đáng buồn là lời từ chối của Na-bốt dẫn đến một loạt hành vi tàn ác của vua A-háp và vợ ông ta.
5 Triste a dirsi, in risposta al rifiuto di Nabot, il re Acab e sua moglie commisero una serie di azioni riprovevoli.
Lời từ chối của Mặc Môn để chỉ huy quân đội dạy điều gì về mức độ nghiêm trọng của việc tìm cách trả thù?
Che cosa ci insegna il rifiuto di Mormon a guidare l’esercito in merito alla gravità del cercare la vendetta?
Cho xem một màn trình diễn thực tế về cách phản ứng thiếu tế nhị của người công bố trước lời từ chối của chủ nhà.
Preparare una dimostrazione realistica in cui un proclamatore risponde senza tatto a un’obiezione che viene comunemente sollevata.
Nhưng hàng ngày sau khi tôi nói lời từ chối người phụ nữ lại nói với tôi, "Cháu tự nhìn vào mình đi, cháu đã lớn rồi.
Ma ogni giorno che mi rifiutavo, le donne mi dicevano: «Guardati, sei cresciuta.

Impariamo Vietnamita

Quindi ora che sai di più sul significato di lời từ chối in Vietnamita, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Vietnamita.

Conosci Vietnamita

Il vietnamita è la lingua del popolo vietnamita e la lingua ufficiale in Vietnam. Questa è la lingua madre di circa l'85% della popolazione vietnamita insieme a oltre 4 milioni di vietnamiti d'oltremare. Il vietnamita è anche la seconda lingua delle minoranze etniche in Vietnam e una lingua minoritaria etnica riconosciuta nella Repubblica Ceca. Poiché il Vietnam appartiene alla regione culturale dell'Asia orientale, anche il vietnamita è fortemente influenzato dalle parole cinesi, quindi è la lingua che ha meno somiglianze con altre lingue nella famiglia delle lingue austroasiatiche.