Cosa significa lý trí in Vietnamita?

Qual è il significato della parola lý trí in Vietnamita? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare lý trí in Vietnamita.

La parola lý trí in Vietnamita significa ragione, senno. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola lý trí

ragione

nounfeminine (facoltà dell'intelletto)

Tháng Mười năm ngoái, người ấy bỗng nhiên mất hết lý trí và sự tự chủ.
Lo scorso ottobre, improvvisamente, egli perse la ragione e il controllo.

senno

nounmasculine

Ngươi là Con của Sắt gì mà lại mất lý trí giữa một cơn bão.
Che razza di Uomo di Ferro... perde il senno durante una tempesta?

Vedi altri esempi

Nhưng họ vẫn sẽ không thể thay đổi được lý trí của ta về việc ngăn chặn Savage?
Ma non hanno ancora cambiato idea sul fermare Savage.
Nhưng thật không may, ta phải bước trên lý trí.
Quindi, sfortunatamente... Dobbiamo agire oltre la ragione.
Và ngay cả đêm qua... khi chúng ta liều lĩnh mà đánh mất lý trí... chàng hiểu mà.
E persino ieri sera, quando eravamo cosi'disperati da lasciarci, voi avete capito...
Mà phải bằng lý trí và con tim
E ' come comandare la tua stessa testa e cuore
Anh chỉ cần dùng lý trí.
Basta usare la logica.
Oxley đã bị mất kiểm soát lý trí vì đã nhìn quá lâu vào đôi mắt nó.
Oxley ha perso la testa perche'ha fissato il teschio troppo a lungo.
Lý trí của anh đâu?
Sii logico.
Họ đang cảm nhận nó bằng tình cảm hay chỉ bằng lý trí?
Lo stanno sentendo nel cuore, o è solo una cosa celebrale?
Hãy dùng lý trí của mình.
Usa il buon senso.
Đừng bao giờ uống và anh sẽ không bao giờ mất lý trí.
Non bere e non perderai mai la testa.
Nó nuôi sống lý trí và tâm hồn bác.
Sfama la mia mente e la mia anima.
Chúng ta đều là những người có lý trí – soi sáng là không đủ.
Siamo tutti individui ragionevoli: la rivelazione non ci basta.
Họ cho rằng loại tình yêu này lạnh lùng, thuần lý trí.
Pensa che si tratti di un amore freddo, intellettuale.
Nó luôn khiến con người hoàn toàn mất lý trí.—Công 19:28-34.
Tuttora rende completamente irragionevoli. — Atti 19:28-34.
Hãy gọi họ là người ăn kiêng theo trực giác và theo lý trí.
Chiamiamoli mangiatori intuitivi e mangiatori controllati.
Chưa từng có gì gây rắc rối cho nhân loại nhiều hơn lý trí.
Niente ha causato più danni alla razza umana dell'intelligenza.
Vậy nên, chúng ta cùng bắt đầu với thứ mà lý trí cho một người nghiện.
Cominciamo, allora, a vedere quali siano gli aspetti razionali che hanno a che vedere con la dipendenza.
Lý trí nói có một con đường phía trước.
La razionalità dice che c'è una via.
Cậu mất lý trí rồi.
Hai perso la ragione.
Nhưng mà hôm nay, chống lại lý trí của mình chống lại lời khuyên của chính vợ tôi,
Eppure oggi, contro ogni mia previsione, contro i consigli di mia moglie,
Tháng Mười năm ngoái, người ấy bỗng nhiên mất hết lý trí và sự tự chủ.
Lo scorso ottobre, improvvisamente, egli perse la ragione e il controllo.
Chắc lúc đó tôi tạm thời mất đi lý trí nên tốt thôi.
Be', fai finta che in quel momento non ero in me.
Nhưng hàng triệu người không thể cùng lúc phi lý trí đuợc.
Ma milioni di persone non possono essere tutte malate.
Thứ hai, Cản trở lớn nhất của chúng ta thực ra có thể là lý trí của mình.
Secondo, il più grande ostacolo che abbiamo davanti potrebbe essere solo nella nostra testa.

Impariamo Vietnamita

Quindi ora che sai di più sul significato di lý trí in Vietnamita, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Vietnamita.

Conosci Vietnamita

Il vietnamita è la lingua del popolo vietnamita e la lingua ufficiale in Vietnam. Questa è la lingua madre di circa l'85% della popolazione vietnamita insieme a oltre 4 milioni di vietnamiti d'oltremare. Il vietnamita è anche la seconda lingua delle minoranze etniche in Vietnam e una lingua minoritaria etnica riconosciuta nella Repubblica Ceca. Poiché il Vietnam appartiene alla regione culturale dell'Asia orientale, anche il vietnamita è fortemente influenzato dalle parole cinesi, quindi è la lingua che ha meno somiglianze con altre lingue nella famiglia delle lingue austroasiatiche.