Cosa significa mặc định in Vietnamita?
Qual è il significato della parola mặc định in Vietnamita? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare mặc định in Vietnamita.
La parola mặc định in Vietnamita significa impostazione predefinita. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola mặc định
impostazione predefinita
thói quen mặc định mã hóa việc lướt web l'abitudine della navigazione criptata come impostazione predefinita |
Vedi altri esempi
Mặc định chúng đều được nén. Se intere risultano pendenti. |
Đàn ông là mặc định của tôi. Gli uomini sono il mio standard. |
Chúng ta mặc định rằng pháp luật phải được thực thi. Un sistema legale funzionante per noi è un dato scontato. |
Đây là bảng mặc định. È la tabella predefinita. |
Nó là một mặc định. È l’opzione di base. |
Theo mặc định, nơi hắn có thể giữ Angela Miller. E automaticamente dove potrebbe aver nascosto Angela Miller. |
Trước đó tôi luôn mặc định rằng đây là bức chân dung một cô gái. Prima l’avevo sempre visto come il ritratto di una ragazza. |
Các công cụ trong bảng điều khiển bên được thu gọn, theo mặc định. Gli strumenti nel riquadro laterale sono compressi per impostazione predefinita. |
Theo mặc định, Chrome sẽ đề xuất lưu mật khẩu của bạn. Per impostazione predefinita, Chrome propone di salvare le password. |
Chế độ mặc định của tôi không còn là một người nghiện tốc độ nữa. Non sono più un patito della velocità. |
Ngày nay, chúng ta coi sự hiếu kỳ là mặc định Oggigiorno, diamo per scontato la curiosità. |
Đó là thiết lập mặc định của cô à? E'la tua reazione programmata? |
Theo mặc định, khi bạn nhận được email có hình ảnh, bạn sẽ thấy hình ảnh tự động. Per impostazione predefinita, quando ricevi un'email con un'immagine, l'immagine viene visualizzata automaticamente. |
Danh mục nhạy cảm tiêu chuẩn được cho phép theo mặc định. Le categorie sensibili standard sono consentite per impostazione predefinita. |
Hiện tại, bạn không thể xóa nhóm hòa giải (mặc định) của Mạng AdMob. Al momento non puoi eliminare il gruppo di mediazione (predefinito) della rete AdMob. |
Danh mục nhạy cảm bị hạn chế bị chặn theo mặc định. Le categorie sensibili limitate sono bloccate per impostazione predefinita. |
Chúng ta phải nghĩ lại về việc coi ánh sáng là một giải pháp mặc định. Dobbiamo pensare di nuovo alla luce come a una soluzione in contumacia. |
Để thay đổi giá trị chuyển đổi mặc định, hãy chỉnh sửa chuyển đổi. Per modificare il valore di conversione predefinito, modifica la conversione. |
Trước đó tôi luôn mặc định rằng đây là bức chân dung một cô gái. Prima l'avevo sempre visto come il ritratto di una ragazza. |
Thường là mặc định. Solitamente e'un'impostazione predefinita. |
Báo cáo Đặt giá thầu mở là báo cáo tạo sẵn mặc định do AdMob cung cấp. Il rapporto Open Bidding è un rapporto predefinito fornito da AdMob. |
Đó là mặc định của tôi rồi. È il mio standard. |
Mặc định của con người là tin tưởng và sợ xung đột. L'uomo e'per natura credulone ed evita i conflitti. |
Em nghĩ rằng mọi thứ được mặc định như vậy. Continuo a credere che siano le impostazioni. |
Impariamo Vietnamita
Quindi ora che sai di più sul significato di mặc định in Vietnamita, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Vietnamita.
Parole aggiornate di Vietnamita
Conosci Vietnamita
Il vietnamita è la lingua del popolo vietnamita e la lingua ufficiale in Vietnam. Questa è la lingua madre di circa l'85% della popolazione vietnamita insieme a oltre 4 milioni di vietnamiti d'oltremare. Il vietnamita è anche la seconda lingua delle minoranze etniche in Vietnam e una lingua minoritaria etnica riconosciuta nella Repubblica Ceca. Poiché il Vietnam appartiene alla regione culturale dell'Asia orientale, anche il vietnamita è fortemente influenzato dalle parole cinesi, quindi è la lingua che ha meno somiglianze con altre lingue nella famiglia delle lingue austroasiatiche.