Cosa significa màu trắng in Vietnamita?
Qual è il significato della parola màu trắng in Vietnamita? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare màu trắng in Vietnamita.
La parola màu trắng in Vietnamita significa bianco, viango, viàncu -biànco, bianca, viànco. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola màu trắng
bianco(white) |
viango(white) |
viàncu -biànco(white) |
bianca(white) |
viànco(white) |
Vedi altri esempi
Đi theo chiếc xe màu trắng phía trước Segua quella macchina bianca. |
Bây giờ trong trang này, màu trắng là viên phấn và viên phấn này lấy từ biển ấm. In questa immagine il bianco è gesso, e questo gesso è stato depositato in un oceano caldo. |
Từ ngày 7 tháng 7 đến 1 tháng 10, các đèn kim loại halogen chiếu sáng tháp bằng màu trắng. Dal 7 luglio al 1o ottobre, le luci vengono modificate in lampade ad alogenuri metallici illuminando la torre di un colore bianco. |
Mỗi người đều mặc áo choàng màu trắng. Ognuna di loro indossava un’ampia veste bianca [...]. |
Các thiết bị đầu cuối này ban đầu có màu trắng. Per quanto riguarda i calzoncini, all'inizio furono di colore bianco. |
Vào mùa hè, bộ lông trở lại gần như hoàn toàn màu trắng hoặc màu cát vàng. D'estate, invece, diventa quasi interamente bianco o biondo sabbia. |
Liệu ngài Timothy Templeton có thể nghe cái điện thoại màu trắng không? Timothy Templeton può rispondere al telefono dedicato ai clienti? |
Có một thân cây màu trắng... trên một cái sân bằng đá. C'era un albero bianco... in un cortile di pietra. |
Màu trắng đó là bắt mắt lắm. Quel bianco è un bersaglio. |
Tất cả màu trắng rồi! E ' tutto bianco! |
Khi vào trại sơn màu trắng, chúng tôi được dẫn đến một thính phòng lớn. Entrati nella colonia, i cui edifici erano dipinti di bianco, fummo accompagnati in una grande sala. |
Họ di chuyển chiếc xe màu trắng thay vì chiếc màu xanh. Spostano quello bianco invece di quello blu. |
Tìm một đám mây hơi nước màu trắng. Cerca del vapore bianco. |
tại sao nó lại màu trắng? Perché è bianco? |
* Toàn bộ da đã chuyển thành màu trắng nên người đó tinh sạch. * La pelle è diventata tutta bianca, e lui è puro. |
Ngược lại, màu trắng được cho là một màu mát nên thích hợp cho các tháng hè nóng. Al contrario, il bianco è pensato come un colore freddo che aiuta durante i caldi mesi estivi. |
Màu trắng tượng trưng cho sự thống nhất và công lý. ^ Il bianco rappresenta l'unità e la giustizia. |
Trên cánh cửa màu trắng xấu xí blotches trái. Sulla porta brutte macchie bianche sono state lasciate. |
* Nó trông như hạt nhỏ màu trắng và có vị như bánh mật ong dẹt. * Era come il seme di coriandolo, bianco, e aveva il sapore delle focacce al miele. |
Bộ lông của loài này có màu trắng ngoại trừ đầu cánh màu đen. Il piumaggio di questa specie è bianco, ad eccezione delle estremità delle ali nere. |
Theo như cháu nói... thì đại bàng đen thực chất có màu trắng à? BRADLEY: Quindi mi stai dicendo che l'aquila nera in realtà è bianca? |
Lớp của thầy Song Ji Ho có rất nhiều hình dán màu trắng. La classe del Signor Song Ji Ho ha tanti adesivi bianchi qui... |
Cổ họng màu trắng. La gola è bianca. |
Hắn có 1 chiếc xe tải màu trắng ở bãi đỗ xe nhà ga Glamberg. Ha un furgone bianco a nolo nel parcheggio della stazione di Glenbrook. |
Đội ngăn ngừa vũ khí và chiến thuật đặc biệt đang áp sát chiếc xe tải màu trắng. La squadra SWAT si sta avvicinando al furgone bianco. |
Impariamo Vietnamita
Quindi ora che sai di più sul significato di màu trắng in Vietnamita, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Vietnamita.
Parole aggiornate di Vietnamita
Conosci Vietnamita
Il vietnamita è la lingua del popolo vietnamita e la lingua ufficiale in Vietnam. Questa è la lingua madre di circa l'85% della popolazione vietnamita insieme a oltre 4 milioni di vietnamiti d'oltremare. Il vietnamita è anche la seconda lingua delle minoranze etniche in Vietnam e una lingua minoritaria etnica riconosciuta nella Repubblica Ceca. Poiché il Vietnam appartiene alla regione culturale dell'Asia orientale, anche il vietnamita è fortemente influenzato dalle parole cinesi, quindi è la lingua che ha meno somiglianze con altre lingue nella famiglia delle lingue austroasiatiche.