Cosa significa màu trắng in Vietnamita?

Qual è il significato della parola màu trắng in Vietnamita? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare màu trắng in Vietnamita.

La parola màu trắng in Vietnamita significa bianco, viango, viàncu -biànco, bianca, viànco. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola màu trắng

bianco

(white)

viango

(white)

viàncu -biànco

(white)

bianca

(white)

viànco

(white)

Vedi altri esempi

Đi theo chiếc xe màu trắng phía trước
Segua quella macchina bianca.
Bây giờ trong trang này, màu trắng là viên phấn và viên phấn này lấy từ biển ấm.
In questa immagine il bianco è gesso, e questo gesso è stato depositato in un oceano caldo.
Từ ngày 7 tháng 7 đến 1 tháng 10, các đèn kim loại halogen chiếu sáng tháp bằng màu trắng.
Dal 7 luglio al 1o ottobre, le luci vengono modificate in lampade ad alogenuri metallici illuminando la torre di un colore bianco.
Mỗi người đều mặc áo choàng màu trắng.
Ognuna di loro indossava un’ampia veste bianca [...].
Các thiết bị đầu cuối này ban đầu có màu trắng.
Per quanto riguarda i calzoncini, all'inizio furono di colore bianco.
Vào mùa hè, bộ lông trở lại gần như hoàn toàn màu trắng hoặc màu cát vàng.
D'estate, invece, diventa quasi interamente bianco o biondo sabbia.
Liệu ngài Timothy Templeton có thể nghe cái điện thoại màu trắng không?
Timothy Templeton può rispondere al telefono dedicato ai clienti?
Có một thân cây màu trắng... trên một cái sân bằng đá.
C'era un albero bianco... in un cortile di pietra.
Màu trắng đó là bắt mắt lắm.
Quel bianco è un bersaglio.
Tất cả màu trắng rồi!
E ' tutto bianco!
Khi vào trại sơn màu trắng, chúng tôi được dẫn đến một thính phòng lớn.
Entrati nella colonia, i cui edifici erano dipinti di bianco, fummo accompagnati in una grande sala.
Họ di chuyển chiếc xe màu trắng thay vì chiếc màu xanh.
Spostano quello bianco invece di quello blu.
Tìm một đám mây hơi nước màu trắng.
Cerca del vapore bianco.
tại sao nó lại màu trắng?
Perché è bianco?
* Toàn bộ da đã chuyển thành màu trắng nên người đó tinh sạch.
* La pelle è diventata tutta bianca, e lui è puro.
Ngược lại, màu trắng được cho là một màu mát nên thích hợp cho các tháng hè nóng.
Al contrario, il bianco è pensato come un colore freddo che aiuta durante i caldi mesi estivi.
Màu trắng tượng trưng cho sự thống nhất và công lý. ^
Il bianco rappresenta l'unità e la giustizia.
Trên cánh cửa màu trắng xấu xí blotches trái.
Sulla porta brutte macchie bianche sono state lasciate.
* Nó trông như hạt nhỏ màu trắng và có vị như bánh mật ong dẹt.
* Era come il seme di coriandolo, bianco, e aveva il sapore delle focacce al miele.
Bộ lông của loài này có màu trắng ngoại trừ đầu cánh màu đen.
Il piumaggio di questa specie è bianco, ad eccezione delle estremità delle ali nere.
Theo như cháu nói... thì đại bàng đen thực chất có màu trắng à?
BRADLEY: Quindi mi stai dicendo che l'aquila nera in realtà è bianca?
Lớp của thầy Song Ji Ho có rất nhiều hình dán màu trắng.
La classe del Signor Song Ji Ho ha tanti adesivi bianchi qui...
Cổ họng màu trắng.
La gola è bianca.
Hắn có 1 chiếc xe tải màu trắng ở bãi đỗ xe nhà ga Glamberg.
Ha un furgone bianco a nolo nel parcheggio della stazione di Glenbrook.
Đội ngăn ngừa vũ khí và chiến thuật đặc biệt đang áp sát chiếc xe tải màu trắng.
La squadra SWAT si sta avvicinando al furgone bianco.

Impariamo Vietnamita

Quindi ora che sai di più sul significato di màu trắng in Vietnamita, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Vietnamita.

Conosci Vietnamita

Il vietnamita è la lingua del popolo vietnamita e la lingua ufficiale in Vietnam. Questa è la lingua madre di circa l'85% della popolazione vietnamita insieme a oltre 4 milioni di vietnamiti d'oltremare. Il vietnamita è anche la seconda lingua delle minoranze etniche in Vietnam e una lingua minoritaria etnica riconosciuta nella Repubblica Ceca. Poiché il Vietnam appartiene alla regione culturale dell'Asia orientale, anche il vietnamita è fortemente influenzato dalle parole cinesi, quindi è la lingua che ha meno somiglianze con altre lingue nella famiglia delle lingue austroasiatiche.