Cosa significa mẹ in Vietnamita?

Qual è il significato della parola mẹ in Vietnamita? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare mẹ in Vietnamita.

La parola mẹ in Vietnamita significa madre, mamma, materno. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola mẹ

madre

nounfeminine (genitore femmina)

Tôi nghe nói mẹ của Brush là gái mại dâm.
Ho sentito dire che la madre di Brush è una prostituta.

mamma

nounfeminine

Mẹ của tôi không nói tiếng Anh giỏi lắm.
Mia mamma non parla molto bene l'inglese.

materno

adjective

Không gì mạnh hơn trực giác của người mẹ.
Ci sono poche cose potenti come l'istinto materno.

Vedi altri esempi

Con tự hỏi con có gì từ cha mẹ nữa.
Mi chiedo cos'altro abbia preso da voi.
Và vì một lý do kỳ lạ nào đó, con nghĩ tới mẹ.
E sai? Stranamente, ho pensato a te.
Đức Chúa Trời đòi hỏi con cái phải vâng lời cha mẹ (Ê-phê-sô 6:1-3).
(Efesini 6:1-3) Si aspetta che i genitori istruiscano e correggano i figli.
Người mẹ sẽ sửa dạy con như thế nào?
Cosa farà la mamma?
Phải tách cha mẹ thoát ra khỏi sự bó buộc rằng, ý tưởng duy nhất áp dụng ở nhà đến từ tham vấn tâm lý hay các ông thầy, hoặc chuyên gia tư vấn gia đình.
Bisogna liberare i genitori dal mito che i soli metodi che possiamo provare in casa siano quelli dettati dagli strizzacervelli, dai guru dell'autoaiuto o altri esperti di problemi familiari.
Em là người truyền giáo đã không nhận được thư của mẹ hoặc cha mình trong chín tháng đầu tiên ở trong khu vực truyền giáo của mình đây.
Sono il missionario che nei primi nove mesi della missione non aveva mai ricevuto una lettera dalla madre o dal padre.
13 Sau khi nghe một bài giảng tại hội nghị vòng quanh, một anh và người chị ruột của mình nhận ra rằng họ cần phải điều chỉnh cách đối xử với người mẹ sống riêng ở nơi khác đã bị khai trừ sáu năm.
13 Dopo un discorso udito a un’assemblea di circoscrizione, un fratello e sua sorella capirono che dovevano cambiare il modo in cui trattavano la madre, che viveva altrove e che era stata disassociata sei anni prima.
Ai chạy về mách mẹ thế?
Chi e'venuto a fare la spia alla mamma?
Trách nhiệm cha mẹ
La responsabilità dei genitori
Chị của Bill đã nhận xét một cách ngắn gọn: “Tôi nghĩ rằng cha mẹ tôi rất phi thường.
La sorella di Bill fece questo commento: «Penso che i miei genitori siano eccezionali.
Mẹ, bố đang về đấy.
Mamma, sta arrivando Rog.
Tôi không muốn đối mặt với mẹ tôi.
Non voglio affrontare mia mamma.
10 Ở đây, Giê-ru-sa-lem được nói đến như thể một người vợ và một người mẹ sống trong lều, giống như Sa-ra.
10 Qui viene rivolta la parola a Gerusalemme come se fosse una moglie e madre che vive in tende, proprio come Sara.
Lúc đó, tôi là một thực tập sinh làm công việc bàn giấy, chỉ vừa đủ khả năng tài chính để bảo dưỡng cho chiếc xe ô tô 13 tuổi của mẹ tôi, tôi cũng là 1 bác sĩ được trả lương.
E quando sono arrivato a fare il tirocinio potevo permettermi a malapena le spese della macchina di mia madre, vecchia di 13 anni, e come medico venivo retribuito.
Mẹ muốn biết... bối cảnh lúc Diane nói cho con là chị ấy đã hoàn thành không?
Vuoi sapere come lo fini'?
Buổi họp tối gia đình không phải là lúc mà Cha và Mẹ diễn thuyết.
La serata familiare non è una lezione fatta da mamma e da papà.
Khi một con trẻ chết, đó là một sự đau lòng đặc biệt cho người mẹ.
Può essere particolarmente duro, per una madre, accettare la morte di un bambino.
Quên mẹ mật khẩu vào phòng máy chủ rồi.
Ho dimenticato il codice della sala server.
Mẹ cậu chắc hẳn cô độc lắm.
Immagino quanto si sia sentita sola tua madre.
Đức Giê-hô-va, là Đấng đã làm nên ngươi, đã gây nên ngươi từ trong lòng mẹ, và sẽ giúp-đỡ ngươi, phán như vầy: Hỡi Gia-cốp, tôi-tớ ta, và Giê-su-run mà ta đã chọn, đừng sợ chi”.
Questo è ciò che ha detto Geova, il tuo Fattore e il tuo Formatore, che ti aiutava fin dal ventre: ‘Non aver timore, o mio servitore Giacobbe, e tu, Iesurun, che ho scelto’”.
Mẹ đang làm gì ở đây?
Che ci fai qui?
100 năm trước, gia đình mẹ tôi phát hiện ra mỏ dầu này.
100 anni fa la famiglia di mia madre scoprì del petrolio in questo luogo.
Phải không, mẹ V?
Non è vero, Mama V?
Cha mẹ tôi chạy đến từ chỗ cắm trại.
I miei genitori arrivarono dal campo di corsa.
Sao anh không thể thuyết phục mẹ cho em trở lại trường?
Perche'non puo'convincere mia madre a farmi tornare a scuola?

Impariamo Vietnamita

Quindi ora che sai di più sul significato di mẹ in Vietnamita, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Vietnamita.

Conosci Vietnamita

Il vietnamita è la lingua del popolo vietnamita e la lingua ufficiale in Vietnam. Questa è la lingua madre di circa l'85% della popolazione vietnamita insieme a oltre 4 milioni di vietnamiti d'oltremare. Il vietnamita è anche la seconda lingua delle minoranze etniche in Vietnam e una lingua minoritaria etnica riconosciuta nella Repubblica Ceca. Poiché il Vietnam appartiene alla regione culturale dell'Asia orientale, anche il vietnamita è fortemente influenzato dalle parole cinesi, quindi è la lingua che ha meno somiglianze con altre lingue nella famiglia delle lingue austroasiatiche.