Cosa significa mối tình in Vietnamita?
Qual è il significato della parola mối tình in Vietnamita? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare mối tình in Vietnamita.
La parola mối tình in Vietnamita significa amore. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola mối tình
amorenounmasculine Chúng ta có thể dành cả đêm để nói về những mối tình dang dở. Possiamo passare tutta la notte a scambiarci favole di amori perduti. |
Vedi altri esempi
Bà có mối tình nào khác trước khi lấy ông không? Hai avuto un altro uomo, prima di conoscere il nonno? |
Không quên được mối tình đầu là chuyện bình thường. E normale non dimenticare il primo amore. |
Em được sinh ra từ mối tình đó. Da questo amore nacqui io. |
Nhưng mối tình không tiếc sinh mạng đó chưa đầy 3 năm đã kết thúc. Ma l'amore per cui lottarono tanto, non durò più di tre anni. |
Đó là mối tình mà tôi thấy ghen tị E'una storia d'amore... che quasi invidio. |
Không phải vì là mối tình đầu, mà đòi phải kín đáo. Non è certo a proposito di un primo amore che bisogna domandare segretezza. |
Cắt bỏ vài thứ rồi gửi cho Livia quà lưu niệm cho mối tình tuyệt diệu của chúng. Tagliagli quelli e mandali a Livia... come ricordo del loro grande amore. |
Thordis Elva: Tôi 16 và có mối tình đầu. Thordis Elva: Avevo 16 anni, ed ero innamorata per la prima volta. |
Có lẽ vì mối tình đau khổ ấy mà Jack không hề yêu ai khác. Isabella non canta l'amore perché probabilmente non ha mai amato nessuno. |
Julie đang nhớ lại mối tình đơn phương dành cho Saint-Preux trước đây. Julie ricorda, qui, la sua passione, rimasta inappagata, con Saint-Preux. |
Trong lúc đó Aida đau đầu với những suy nghĩ về tổ quốc và mối tình với Radames. Il cuore di Aida è diviso tra l'amore per il padre e la Patria e l'amore per Radamès. |
Mối tình chi! Love Love?! |
Vậy chúng ta bắt đầu mối tình cảm này đi Cominciamo la nostra relazione. |
Tôi đã có một mối tình từ khi tôi 17 tuổi. Ho una relazione da quando avevo 17 anni. |
Một mối tình với một con bé Thiếu Sót! Cậu còn quá trẻ, điều đó dễ hiểu mà. È comprensibile, lui è giovane... |
Chúng ta có thể dành cả đêm để nói về những mối tình dang dở. Possiamo passare tutta la notte a scambiarci favole di amori perduti. |
Mối tình đầu của em. Il mio primo amore. |
Hiện giờ, tôi không quá đau lòng về mối tình xưa kia nữa”. Ora ripensando a quando ci siamo lasciati soffro molto meno”. |
Nói là mối tình đầu có hơi khoa trương. Parlare di primo amore è esagerato. |
Anh vẫn còn yêu Gilberte và anh yêu nàng bằng một mối tình yêu khoan dung. Amava ancora Gilberte e l'amava di un amore indulgente. |
Tất cả tiền lương của tôi không đủ cho những tật xấu và những mối tình vụng trộm. Tutto quello che guadagnavo non bastava neppure per i miei vizi e i miei amori. |
Thà ông cứ nói ông có một mối tình mới còn hơn. “Dite piuttosto che avete un nuovo amore.” |
Mối tình qua trực tuyến ấy mãnh liệt đến độ chế ngự cả đời tôi”. Questa relazione è diventata talmente importante da dominare la mia vita”. |
Hình như cô G đã chấm dứt mối tình với ông Du Toit. Apparentemente, la Signorina G, ha chiuso la relazione con il Signor Du Toit. |
Tôi muốn bạn tưởng tượng một mối tình bị tan vỡ nhiều năm trước đây. Adesso voglio che pensi ad una relazione finita anni fa. |
Impariamo Vietnamita
Quindi ora che sai di più sul significato di mối tình in Vietnamita, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Vietnamita.
Parole aggiornate di Vietnamita
Conosci Vietnamita
Il vietnamita è la lingua del popolo vietnamita e la lingua ufficiale in Vietnam. Questa è la lingua madre di circa l'85% della popolazione vietnamita insieme a oltre 4 milioni di vietnamiti d'oltremare. Il vietnamita è anche la seconda lingua delle minoranze etniche in Vietnam e una lingua minoritaria etnica riconosciuta nella Repubblica Ceca. Poiché il Vietnam appartiene alla regione culturale dell'Asia orientale, anche il vietnamita è fortemente influenzato dalle parole cinesi, quindi è la lingua che ha meno somiglianze con altre lingue nella famiglia delle lingue austroasiatiche.