Cosa significa món tráng miệng in Vietnamita?
Qual è il significato della parola món tráng miệng in Vietnamita? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare món tráng miệng in Vietnamita.
La parola món tráng miệng in Vietnamita significa dessert, frutta. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola món tráng miệng
dessertnounmasculine Mẹ con bảo đi lấy món tráng miệng kìa. Tua madre ti ha detto di prendere il dessert. |
fruttanounfeminine Ăn nhiều trái cây thay vì các món tráng miệng nhiều đường. Mangiate più frutta e meno dolci. |
Vedi altri esempi
Tôi không phải món tráng miệng của Conway. Non sarò il burattino di Conway. |
Nhưng chúng ta đã dùng món tráng miệng đâu. Ma non abbiamo ancora preso il dolce! |
Em quên làm món tráng miệng. Ho dimenticato di fare il dolce. |
Chúng tôi coi nó như món tráng miệng—ngon và ngọt nhưng không phải là món ăn chính. Lo paragonavamo al dolce che si mangia a fine pasto: è squisito ma non è la portata principale. |
Không món tráng miệng sao? ( Donna ) Non c'è dessert? |
Món tráng miệng làm sao? Che c'entra il dessert? |
Ăn nhiều trái cây thay vì các món tráng miệng nhiều đường. Mangiate più frutta e meno dolci. |
Cổ làm món tráng miệng. Fa dolci, e allora? |
Ông vẫn chưa ăn món tráng miệng. Non avete ancora preso il dolce. |
Còn anh chỉ viết " món tráng miệng " thôi. lo scrivo il dessert. |
Rất khó để tìm ra món tráng miệng... ăn kèm với tiết lợn. E'abbastanza difficile trovare un dolce con sangue di maiale. |
Món tráng miệng? Il dolce? |
Cô chắc về món tráng miệng chứ? Sei sicura di non voler il dolce? |
Và ta mong Chúa đừng để ta thành món tráng miệng. E preghi di non essere tu il dessert. |
Và vài món tráng miệng. E dei biscottini. |
Chỉ là mấy món tráng miệng thôi. Dico che se lo sono meritato. |
Tức là anh không ăn được món tráng miệng nữa sao? Quindi niente dolce? |
Ras malai hoặc rossomalai là một món tráng miệng có nguồn gốc từ tiểu lục địa Ấn Độ. Il Ras malai o rossomalai è un dessert originario del subcontinente indiano. |
Chúng ta vẫn chưa dùng món tráng miệng mà. Ma non abbiamo ancora avuto il dessert. |
Món tráng miệng thường là món ngọt làm bằng trứng và đường. Infine viene il dessert, che potrebbe consistere di dolci a base di zucchero e uova. |
Okay, hai cậu đi lấy món tráng miệng, và tớ sẽ cho các cậu vào. Okay, voi due prendete il dolce, e vi faccio entrare. |
Cho bọn tôi món tráng miệng nhé? Puo'portarci il menu'dei dessert? |
" Khi Amy tội nghiệp bị cảm lạnh, thì món tráng miệng ngon lành ấy... " " Se Amy continua a starnutire, questo dolce... " |
Món tráng miệng yêu thích của tôi là gì? Il mio dolce preferito? |
Và một món tráng miệng ít béo. E un dolce con pochi grassi. |
Impariamo Vietnamita
Quindi ora che sai di più sul significato di món tráng miệng in Vietnamita, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Vietnamita.
Parole aggiornate di Vietnamita
Conosci Vietnamita
Il vietnamita è la lingua del popolo vietnamita e la lingua ufficiale in Vietnam. Questa è la lingua madre di circa l'85% della popolazione vietnamita insieme a oltre 4 milioni di vietnamiti d'oltremare. Il vietnamita è anche la seconda lingua delle minoranze etniche in Vietnam e una lingua minoritaria etnica riconosciuta nella Repubblica Ceca. Poiché il Vietnam appartiene alla regione culturale dell'Asia orientale, anche il vietnamita è fortemente influenzato dalle parole cinesi, quindi è la lingua che ha meno somiglianze con altre lingue nella famiglia delle lingue austroasiatiche.