Cosa significa một ít in Vietnamita?
Qual è il significato della parola một ít in Vietnamita? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare một ít in Vietnamita.
La parola một ít in Vietnamita significa leggermente, poco, punta. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola một ít
leggermenteadverb Chúng ta đã di chuyển cái sao chổi đó một ít, Abbiamo spostato leggermente la cometa, |
poconounmasculine Ví dụ, một số ý kiến trong bài học chỉ cần một ít phút để giảng dạy. Per esempio, alcune idee per le lezioni richiederanno soltanto pochi minuti per essere insegnate. |
puntanounfeminine Nhưng điều quan trọng ở đây là nó cho thấy một ít chứng cứ Il punto importante qui è che le prove ci dicono |
Vedi altri esempi
Để phần cho người khác một ít chứ. Lasciane un po'anche a noi. |
Nên, tôi đang nghĩ, nếu ông có thể ứng trước cho tôi một ít... Così, pensavo, se lei potesse darmi un piccolo acconto... |
Vào thế kỷ thứ nhất, tại sao Đức Giê-hô-va đã ‘để một ít người sót lại’? Perché nel I secolo Geova ‘lasciò rimanere alcuni’? |
Để tôi cho các bạn biết một ít thông tin. Lasciate che vi dia un po' di antefatti. |
Tôi chỉ biết một ít về phụ nữ. Ma mi intendo abbastanza di donne. |
Nó bắt đầu với một nhúm " cỏ "... Rồi một ít phê pha. Inizia cosi', un po'd'erba... poi, un po'di cocaina, ok? |
Chúng cháu chỉ có được một ít tiền mặt lúc này. Siamo solo un po'a corto di soldi in questo momento. |
Bà ấy cũng cho em một ít thuốc... điều trị tâm thần, và em... Beh... comunque, mi ha dato dei farmaci. |
Một ít cỡ 1.75g chỗ đây chỗ kia, toàn là lượng nhỏ lẻ bán trên phố. Ma e'solo piccolo spaccio, giusto un paio di grammi qua e la'. |
Chắc là bây giờ có thể uống một ít. Ho pensato che ci potrà servire. |
Ông đưa cho cô ngũ cốc rang, cô ăn no nê và còn dư một ít. Lei mangiò e si saziò, e le avanzò anche qualcosa. |
Một ít chữ cái Glagolitic dường như bắt nguồn từ chữ thảo Hy Lạp hoặc Hê-bơ-rơ. A quanto pare, alcuni caratteri glagolitici derivano dal corsivo greco o dall’ebraico. |
Tớ nghĩ rằng mọi người sẽ thấy tốt hơn nếu chúng ta đã có một ít bánh flan. Credo che ci sentiremmo tutti meglio, se mangiassimo del flan. |
Và cháu nên giữ lại một ít kẹo cho bà. Ok? E potresti conservare un po'di quei dolci per la nonna. |
Chúng tôi đang tìm một ít bảo hiểm từ vốn đầu tư. Vogliamo una piccola assicurazione sul nostro investimento. |
Giô-kê-bết lấy một ít cành non của cây chỉ thảo. Iochebed raccolse dei fusti di papiro. |
Cho họ một ít! Date loro dell'acqua! |
Chị bắt đầu chơi ngày một ít hơn. Ho iniziato a suonare sempre meno. |
Đến năm 1850, người ta chỉ tìm được một ít vàng trong thung lũng tại Salt Spring. Nel 1850 furono rinvenute piccole quantità d’oro nella valle, a Salt Spring. |
Và bạn biết đấy, nó có một mùi thơm dịu, và có một ít mùi dầu hạt lanh. Un vino delicatamente profumato, con un aroma che ricorda l'olio di lino. |
Tôi nghĩ, tôi sẽ lấy một ít... Penso che ne prenderò un po'... |
Cho một ít vào đây. Metti un po'di quello di cui sei piena, qui dentro. |
Thật vậy, chúng tôi mong có được một ít hào hứng khi làm công việc của Chúa. Anzi, l’opposizione rendeva l’opera del Signore emozionante. |
Tôi lấy một ít được không? Beh, posso averne un po'? |
Ella muốn đi chơi, vì vậy chúng tớ đã đi mua sắm và lấy một ít sushi. Ella voleva uscire, quindi siamo andate a fare shopping e a mangiare il sushi. |
Impariamo Vietnamita
Quindi ora che sai di più sul significato di một ít in Vietnamita, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Vietnamita.
Parole aggiornate di Vietnamita
Conosci Vietnamita
Il vietnamita è la lingua del popolo vietnamita e la lingua ufficiale in Vietnam. Questa è la lingua madre di circa l'85% della popolazione vietnamita insieme a oltre 4 milioni di vietnamiti d'oltremare. Il vietnamita è anche la seconda lingua delle minoranze etniche in Vietnam e una lingua minoritaria etnica riconosciuta nella Repubblica Ceca. Poiché il Vietnam appartiene alla regione culturale dell'Asia orientale, anche il vietnamita è fortemente influenzato dalle parole cinesi, quindi è la lingua che ha meno somiglianze con altre lingue nella famiglia delle lingue austroasiatiche.