Cosa significa năm học in Vietnamita?

Qual è il significato della parola năm học in Vietnamita? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare năm học in Vietnamita.

La parola năm học in Vietnamita significa anno accademico, anno scolastico. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola năm học

anno accademico

noun

anno scolastico

noun

Tại sao các em cần sẵn sàng cho năm học mới?
Perché i vostri figli devono prepararsi ad affrontare il nuovo anno scolastico?

Vedi altri esempi

Tớ muốn có bữa tiệc pizza lớn nhất vào cuối năm học.
Ho intenzione di partecipare alla pizzata di fine anno.
“Chào cả lớp, chào mừng các em vào một năm học mới!”
“Benvenuti al nuovo anno scolastico!”
Tôi dành 15 năm học cách kiểm soát thân thể, tâm trí và cảm xúc của mình.
Ho passato gli ultimi 15 anni ad imparare come controllare il mio corpo, la mia mente e le mie emozioni.
Có cha mẹ hướng dẫn quá trình này, tính tự chủ gia tăng trong suốt các năm học”.
Sotto la guida dei genitori, la padronanza aumenta negli anni della scuola”.
Tôi đã có năm học hỏi Kinh Thánh, và ba trong số đó đang tham dự nhóm họp”.
Studio già la Bibbia con cinque persone, e tre di loro frequentano le adunanze”.
Năm học sắp kết thúc.
La scuola è quasi finita.
Vào cuối năm học đó, Britny dọn đi, nhưng chúng tôi vẫn còn giữ liên lạc.
Alla fine di quell’anno scolastico, Britny si trasferì, ma ci siamo tenuti in contatto.
Anh có nghĩ các lớp học trong năm học tới nên thử nghiệm cái này chưa?
Crede che l'anno prossimo molte classi dovrebbero provare questa cosa?
Mỗi năm học sinh phải thi để lên lớp.
Annualmente gli allievi erano sottoposti ad esami.
Tìm kiếm những cơ hội để ôn lại những đoạn này trong suốt năm học.
Cerca delle occasioni per ripassare questi versetti nel corso dell’anno scolastico.
Và 12 năm học nghịch thằng em.
E 12 anni di lezioni di succhiare cazzo.
Ngay năm học đầu.
Il primo anno.
Cuối cùng cũng hết năm học bọn mình được đi dã ngoại trước khi vào năm học mới.
il nuov o semestre inizierà presto e siamo andati a fare un picnic prima di tornare a scuola.
10 phút: Bạn đã chuẩn bị cho năm học mới chưa?
Min. 10: Siete pronti per il nuovo anno scolastico?
Năm học sắp kết thúc. Hè đang đến gần.
L'estate è vicina.
Giờ tớ mới biết sinh viên của tớ cảm thấy gì vào cuối mỗi năm học.
Ora so come si sentono i miei studenti alla fine dell'anno.
4 tháng 11 năm 1844 — Học viện Kỹ thuật được mở ở Lviv.
4 novembre 1844 Viene aperta l'Accademia Tecnica a Leopoli.
Mẹ bao giờ ta đi mua đồ cho năm học mới?
Mamma, quando compriamo i vestiti nuovi per la scuola?
Sau chín năm học ở Rome, Antonio Della Gatta được phong chức linh mục vào năm 1969.
DOPO aver studiato a Roma per nove anni, nel 1969 Antonio Della Gatta fu ordinato sacerdote.
10 phút: Chuẩn bị cho năm học mới.
Min. 10: Come prepararsi per il prossimo anno scolastico.
Năm 1956, Học viện Điện ảnh Bắc Kinh được thành lập.
Nel 1956 venne aperta l'Accademia del Cinema di Pechino.
Và 2 cậu xuất hiện khi năm học chỉ còn 30 ngày, và gây rắc rối.
E poi voi 2 siete arrivati dopo 30 giorni, causando guai nella mia scuola.
10 phút: Các bạn đã chuẩn bị cho năm học mới chưa?
10 min: Siete pronti per il nuovo anno scolastico?
Thầy đốt cháy chúng vào năm học thứ tư.
Detti loro fuoco, il mio quarto anno.

Impariamo Vietnamita

Quindi ora che sai di più sul significato di năm học in Vietnamita, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Vietnamita.

Conosci Vietnamita

Il vietnamita è la lingua del popolo vietnamita e la lingua ufficiale in Vietnam. Questa è la lingua madre di circa l'85% della popolazione vietnamita insieme a oltre 4 milioni di vietnamiti d'oltremare. Il vietnamita è anche la seconda lingua delle minoranze etniche in Vietnam e una lingua minoritaria etnica riconosciuta nella Repubblica Ceca. Poiché il Vietnam appartiene alla regione culturale dell'Asia orientale, anche il vietnamita è fortemente influenzato dalle parole cinesi, quindi è la lingua che ha meno somiglianze con altre lingue nella famiglia delle lingue austroasiatiche.