Cosa significa nắm tay in Vietnamita?
Qual è il significato della parola nắm tay in Vietnamita? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare nắm tay in Vietnamita.
La parola nắm tay in Vietnamita significa pugno. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola nắm tay
pugnonounmasculine Chú ý các nắm tay siết chặt, lưng uốn cong, các cơn co rút thất thường. Notate i pugni serrati, la schiena inarcata, gli spasmi tonici e clonici. |
Vedi altri esempi
Việc của cậu không phải là nắm tay nó vượt qua chuyện này. Non fa parte del tuo lavoro occuparti di questo. |
Chẳng hiểu vì sao mình lại có thể nắm tay một người lính Đức. Non riesco a capirne il senso, se non quando tenni la mano a quel tedesco. |
Nắm tay anh đi. Prendo la tua mano nella mia. |
Nắm tay nhau Tenetevi la mano. |
+ 7 Rồi Phi-e-rơ nắm tay phải ông mà đỡ dậy. + 7 Allora lo afferrò per la mano destra e lo tirò su. |
Tớ chỉ muốn nắm tay cậu thôi. Voglio tenerti la mano. |
Có lẽ cháu nên nắm tay chú... Forse dovreste darmi la mano... |
Và chắc chắn không đủ quan trọng để cậu phải nắm tay tớ đâu. E non tanto grande da giustificare il fatto che tu mi tenga le mani. |
Tôi đang nắm tay em, nhưng... La tenevo per mano, ma... |
Mới đầu anh ấy chỉ nắm tay mình. “All’inizio si limitò a tenermi la mano. |
Tay hắn đang cố gỡ nắm tay tôi, nhưng hắn nhỏ bé và yếu ớt. Con le mani tenta di allentare la morsa, ma è un uomo debole e minuto. |
Mình không tin là cậu không nắm tay cô gái khác! Non ci credo che non hai mai tenuto la mano a nessuna. |
Có cái gì nắm tay em, xoáy mạnh. Qualcosa ha afferrato il mio braccio e mi ha trascinata! |
Bạn bè vẫn có thể nắm tay chứ sao. Due amiche possono tenersi per mano. |
Chúng ta có thể nắm tay nhau được rồi. Possiamo tenerci per mano adesso. |
Tôi nói với hắn ta, " Cứ ngồi đây mà xoay nắm tay ", E allora gli faccio: " Non possiamo starcene seduti qui a perder tempo, |
Cha ‘nắm tay hữu chúng ta’ Il Padre ‘afferra la nostra destra’ |
Chúng tôi để cái menu này ở nắm tay cửa. Noi mettiamo questo vecchio menu'takeaway sulla maniglia. |
# Nắm tay em thật chặt Xoa dịu nỗi đau trong em # Stringi le mie mani, accarezzi la mia ferita |
Nắm tay lại. Faccia il pugno. |
Họ nắm tay nhau, nhưng đột nhiên cha anh ấy biến mất Gli tiene la mano, ma improvvisamente suo padre non è più lì. |
Muốn nắm tay tao hả? Mi vuoi tenere per mano? |
Ộng ấy dừng lại, nắm tay vào nhau và nói, Si è fermato unendo le mani e mi ha detto: |
Đừng có nắm tay ông ta. Non tenergli la mano. |
Cả nhà, hãy nắm tay nhau nào. Famiglia, per favore tenetevi per mano. |
Impariamo Vietnamita
Quindi ora che sai di più sul significato di nắm tay in Vietnamita, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Vietnamita.
Parole aggiornate di Vietnamita
Conosci Vietnamita
Il vietnamita è la lingua del popolo vietnamita e la lingua ufficiale in Vietnam. Questa è la lingua madre di circa l'85% della popolazione vietnamita insieme a oltre 4 milioni di vietnamiti d'oltremare. Il vietnamita è anche la seconda lingua delle minoranze etniche in Vietnam e una lingua minoritaria etnica riconosciuta nella Repubblica Ceca. Poiché il Vietnam appartiene alla regione culturale dell'Asia orientale, anche il vietnamita è fortemente influenzato dalle parole cinesi, quindi è la lingua che ha meno somiglianze con altre lingue nella famiglia delle lingue austroasiatiche.