Cosa significa nắm tay in Vietnamita?

Qual è il significato della parola nắm tay in Vietnamita? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare nắm tay in Vietnamita.

La parola nắm tay in Vietnamita significa pugno. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola nắm tay

pugno

nounmasculine

Chú ý các nắm tay siết chặt, lưng uốn cong, các cơn co rút thất thường.
Notate i pugni serrati, la schiena inarcata, gli spasmi tonici e clonici.

Vedi altri esempi

Việc của cậu không phải là nắm tay nó vượt qua chuyện này.
Non fa parte del tuo lavoro occuparti di questo.
Chẳng hiểu vì sao mình lại có thể nắm tay một người lính Đức.
Non riesco a capirne il senso, se non quando tenni la mano a quel tedesco.
Nắm tay anh đi.
Prendo la tua mano nella mia.
Nắm tay nhau
Tenetevi la mano.
+ 7 Rồi Phi-e-rơ nắm tay phải ông mà đỡ dậy.
+ 7 Allora lo afferrò per la mano destra e lo tirò su.
Tớ chỉ muốn nắm tay cậu thôi.
Voglio tenerti la mano.
Có lẽ cháu nên nắm tay chú...
Forse dovreste darmi la mano...
Và chắc chắn không đủ quan trọng để cậu phải nắm tay tớ đâu.
E non tanto grande da giustificare il fatto che tu mi tenga le mani.
Tôi đang nắm tay em, nhưng...
La tenevo per mano, ma...
Mới đầu anh ấy chỉ nắm tay mình.
“All’inizio si limitò a tenermi la mano.
Tay hắn đang cố gỡ nắm tay tôi, nhưng hắn nhỏ bé và yếu ớt.
Con le mani tenta di allentare la morsa, ma è un uomo debole e minuto.
Mình không tin là cậu không nắm tay cô gái khác!
Non ci credo che non hai mai tenuto la mano a nessuna.
Có cái gì nắm tay em, xoáy mạnh.
Qualcosa ha afferrato il mio braccio e mi ha trascinata!
Bạn bè vẫn có thể nắm tay chứ sao.
Due amiche possono tenersi per mano.
Chúng ta có thể nắm tay nhau được rồi.
Possiamo tenerci per mano adesso.
Tôi nói với hắn ta, " Cứ ngồi đây mà xoay nắm tay ",
E allora gli faccio: " Non possiamo starcene seduti qui a perder tempo,
Cha ‘nắm tay hữu chúng ta’
Il Padre ‘afferra la nostra destra’
Chúng tôi để cái menu này ở nắm tay cửa.
Noi mettiamo questo vecchio menu'takeaway sulla maniglia.
# Nắm tay em thật chặt Xoa dịu nỗi đau trong em
# Stringi le mie mani, accarezzi la mia ferita
Nắm tay lại.
Faccia il pugno.
Họ nắm tay nhau, nhưng đột nhiên cha anh ấy biến mất
Gli tiene la mano, ma improvvisamente suo padre non è più lì.
Muốn nắm tay tao hả?
Mi vuoi tenere per mano?
Ộng ấy dừng lại, nắm tay vào nhau và nói,
Si è fermato unendo le mani e mi ha detto:
Đừng có nắm tay ông ta.
Non tenergli la mano.
Cả nhà, hãy nắm tay nhau nào.
Famiglia, per favore tenetevi per mano.

Impariamo Vietnamita

Quindi ora che sai di più sul significato di nắm tay in Vietnamita, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Vietnamita.

Conosci Vietnamita

Il vietnamita è la lingua del popolo vietnamita e la lingua ufficiale in Vietnam. Questa è la lingua madre di circa l'85% della popolazione vietnamita insieme a oltre 4 milioni di vietnamiti d'oltremare. Il vietnamita è anche la seconda lingua delle minoranze etniche in Vietnam e una lingua minoritaria etnica riconosciuta nella Repubblica Ceca. Poiché il Vietnam appartiene alla regione culturale dell'Asia orientale, anche il vietnamita è fortemente influenzato dalle parole cinesi, quindi è la lingua che ha meno somiglianze con altre lingue nella famiglia delle lingue austroasiatiche.