Cosa significa nắp đậy in Vietnamita?
Qual è il significato della parola nắp đậy in Vietnamita? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare nắp đậy in Vietnamita.
La parola nắp đậy in Vietnamita significa cofano, cappuccio, coperchio, kappa, tappo. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola nắp đậy
cofano(bonnet) |
cappuccio(cover) |
coperchio(cover) |
kappa(bonnet) |
tappo(cover) |
Vedi altri esempi
Nếu bạn thấy thứ này giống nắp đậy trục bánh xe Buick thì chính là nó đấy. E se sembra un copricerchione di una Buick, è perchè lo è. |
Nắp đậy lại, và nó tự làm sạch. Il coperchio si chiude e la toilette si pulisce da sola. |
Chúng ta có... nắp đậy bánh xe. Noi abbiamo un coprimozzo. |
Rồi tôi lấy nắp đậy vào cái nồi và đặt lên lửa than. Ho chiuso la pentola col coperchio e l’ho messa sul carbone. |
Một nửa số đó không có nắp đậy. A metà di questi manca il tappo! |
Chỉ cần bẻ nắp đậy khỏi cái ống này. Piega la valvola di questo condotto per il vapore. |
Tất cả những của cải trên được để trong những thùng sắt, nắp đậy bằng sắt. Quanto sopra è conservato in modo sicuro in recipienti di ferro, con coperchi di ferro. |
Bầu trời là nắp đậy ở trên và Trái Đất là đáy rương ở dưới. Il cielo e'il coperchio e la terra e'il fondo. |
Mẹ tôi đưa cho tôi một cái hộp không đựng băng cứu thương, một loại hộp thiếc có nắp đậy. Ella mi dette una scatola di cerotti vuota, quella di metallo con lo scatto. |
* Trữ nước uống trong bình có nắp đậy, và lấy nước ra một cách vệ sinh bằng cái vá hoặc vòi sạch. * Conservatela in un recipiente chiuso e, all’occorrenza, raccoglietela con un mestolo pulito o utilizzate un rubinetto. |
Cái nắp đậy lỗ mèo chui kêu leng keng và bàn tay dì dượng Petunia hiện ra, đẩy một chén canh đóng hộp vô phòng. La gattaiola cigolò e apparve la mano di zia Petunia, che introdusse nella stanza una ciotola di minestra in scatola. |
Trên thực tế, ( với chúng ) bạn có thể ở trong một cái chai có nắp đậy kín mà không chết, cũng như không cần thêm khí sạch. In effetti, potreste essere in una bottiglia sigillata e non morireste e non vi servirebbe aria pulita. |
Trên thực tế, (với chúng) bạn có thể ở trong một cái chai có nắp đậy kín mà không chết, cũng như không cần thêm khí sạch. In effetti, potreste essere in una bottiglia sigillata e non morireste e non vi servirebbe aria pulita. |
Như được dùng trong Kinh Thánh, từ “chuộc tội” muốn nói đến ý “trao đổi” hoặc “che phủ”, chẳng hạn như một cái nắp đậy vừa khít một cái hộp. Nell’uso biblico, il termine “espiazione” dà l’idea di “scambio” o “copertura”, come ad esempio il coperchio adatto che copre dovutamente un recipiente. |
Julio không kể chuyện nó từng đốt diêm để khử mùi trong toilet... ở nhà Tenoch cũng như Tenoch không tiết lộ nó từng nhấc nắp đậy toilet bằng chân nó ở nhà Julio. Julio non disse che usava cerini per coprire l'odore in bagno a casa di Tenoch né Tenoch rivelò che alzava la tavoletta col piede da Julio. |
Họ cùng nhau lập ra một kế hoạch cho Các Dịch Vụ Nhân Đạo của Giáo Hội để cung cấp vật liệu, dung cụ và hướng dẫn để đào 10 cái giếng có lót xi măng với nắp đậy bằng thép, mỗi cái giếng có khả năng phục vụ 1.000 người. Assieme hanno elaborato un piano col quale i Servizi umanitari della Chiesa avrebbero fornito materiale, strumenti e istruzioni per costruire dieci pozzi di cemento chiusi da un coperchio di acciaio, ognuno in grado di servire 1.000 individui. |
Tôi rõ là muốn đậy nắp bồn cầu sau khi đi tiểu. Io sono disposto a malapena ad abbassare la tavoletta dopo aver fatto pipi'. |
Và khi đậy nắp lại như vậy, thì là lúc điều kì diệu bắt đầu. Ed è quando questi coperchi vanno sulla parte, che comincia la magia. |
Mặt lưng của chân có nắp vỏ che đậy. Il dorso delle zampe è ricoperto di scaglie. |
Đậy nắp hố xí và dội nước cầu tiêu. Tenete le latrine coperte e nei gabinetti tirate lo sciacquone. |
Chúng ta hãy đậy nắp lại. Quindi ricapitoliamo. |
Tiếng vỗ tay vang dội trong khi Mary Jane thoải mái đậy nắp đàn đứng dậy bước ra khỏi phòng. Un grande applauso salutò Mary Jane mentre, arrossendo e arrotolando nervosamente lo spartito, fuggiva dalla stanza. |
Impariamo Vietnamita
Quindi ora che sai di più sul significato di nắp đậy in Vietnamita, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Vietnamita.
Parole aggiornate di Vietnamita
Conosci Vietnamita
Il vietnamita è la lingua del popolo vietnamita e la lingua ufficiale in Vietnam. Questa è la lingua madre di circa l'85% della popolazione vietnamita insieme a oltre 4 milioni di vietnamiti d'oltremare. Il vietnamita è anche la seconda lingua delle minoranze etniche in Vietnam e una lingua minoritaria etnica riconosciuta nella Repubblica Ceca. Poiché il Vietnam appartiene alla regione culturale dell'Asia orientale, anche il vietnamita è fortemente influenzato dalle parole cinesi, quindi è la lingua che ha meno somiglianze con altre lingue nella famiglia delle lingue austroasiatiche.