Cosa significa ngã tư in Vietnamita?
Qual è il significato della parola ngã tư in Vietnamita? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare ngã tư in Vietnamita.
La parola ngã tư in Vietnamita significa crocevia, incrocio. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola ngã tư
crocevianoun một nơi tuyệt vời, một ngã tư mới của thế giới un bel posto, un crocevia del mondo |
incrocionoun Ông cầu nguyện ở mỗi ngã tư đường để biết phải quẹo vào con đường nào. Pregava a ogni incrocio per sapere da quale parte andare. |
Vedi altri esempi
Ông cầu nguyện ở mỗi ngã tư đường để biết phải quẹo vào con đường nào. Pregava a ogni incrocio per sapere da quale parte andare. |
Chúng tôi chắc chắn đứng ở ngã tư. Siamo definitivamente fermi ad un punto cruciale. |
Tập trung đại đội và chặn họ ở ngã tư. Il reparto corazzato le attacchi all'altezza dell'incrocio. |
Tụi tao chờ mày ở ngã tư. Ti preleveremo a questo incrocio. |
Rẽ phải ở ngã tư. Giri a destra all'incrocio. |
Ba em ở đằng ngã tư đường kia mà?” Abita qui all’angolo!” |
Và Times Square ở New York như là một ngã tư của thế giới. Times Square a New York è letteralmente l'ombelico del mondo. |
Có biết vụ thảm sát đêm qua không ở ngã tư đường số 168 và Audubon? Sai qualcosa della sparatoria di ieri sera tra la 168esima e la Audubon? |
Tuy nhiên, hơn bất cứ chỗ nào, ngã tư dễ gặp người hơn, chàng dừng lại. Però, poiché il crocevia gli offriva più di qualunque altro luogo la possibilità di incontrare qualcuno, si fermò lì. |
Chặn hắn lại ở ngã tư kế tiếp Tagliagli la strada al prossimo incrocio! |
"Ba tuần nữa là Siêu thị an toàn khai trương ở Ngã tư Vua!!!" "Solo tre settimane all'apertura del MercatoSicuro di King's Cross!!!" |
Đó là ngã tư của chúng ta. Era il nostro incrocio. |
Khoan, cô nói ngã tư 6 và 26 hả? Hai detto tra la Sesta e la 26esima? |
Hoảng hốt, hai chị thoát chạy tứ tán đến một ngã tư. Terrorizzate, le Testimoni fuggirono, e arrivate a un incrocio presero due direzioni diverse. |
Tai nạn xảy ra tại cùng ngã tư đó. L'incidente è stato a quell'incrocio. |
Cần yểm trợ, mục tiêu chạy về hướng ngã tư! Mi servono rinforzi all'incrocio! |
Cảnh báo, sắp tới ngã tư. Attenzione. |
Chúng ta sẽ không triệu tập con quỷ Ngã Tư Non evocheremo un demone del crocevia! |
(Châm-ngôn 7:12) “Sự khôn-ngoan đứng trên chót các nơi cao, ngoài đường, tại các ngã-tư. (Proverbi 7:12) “In cima alle alture, per via, all’incrocio delle strade si è posta. |
Nhưng nếu chúng ta đi đến ngã tư đó, Cậu có thể định hướng ko? Pero sapresti dove andare se ti portassimo a quell'incrocio, vero? |
" Hồn ma cô gái khóc nhè ở ngã tư 6 và 26 ". " Spirito visto tra la Sesta e la 26esima. " |
Một tòa nhà nhỏ cách dãy nhà Gates khoảng mười ngã tư. Un edificio a meno di 10 isolati dalla casa di Gates. |
Chưa, chỉ là một ngã tư. No, è un passaggio a livello. |
Chúng tôi có đoạn phim về một chiếc xe ở gần ngã tư Chatsworth, Georgia. Abbiamo un video di una macchina vicino Chatsworth, Georgia. |
Impariamo Vietnamita
Quindi ora che sai di più sul significato di ngã tư in Vietnamita, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Vietnamita.
Parole aggiornate di Vietnamita
Conosci Vietnamita
Il vietnamita è la lingua del popolo vietnamita e la lingua ufficiale in Vietnam. Questa è la lingua madre di circa l'85% della popolazione vietnamita insieme a oltre 4 milioni di vietnamiti d'oltremare. Il vietnamita è anche la seconda lingua delle minoranze etniche in Vietnam e una lingua minoritaria etnica riconosciuta nella Repubblica Ceca. Poiché il Vietnam appartiene alla regione culturale dell'Asia orientale, anche il vietnamita è fortemente influenzato dalle parole cinesi, quindi è la lingua che ha meno somiglianze con altre lingue nella famiglia delle lingue austroasiatiche.