Cosa significa người cầu toàn in Vietnamita?

Qual è il significato della parola người cầu toàn in Vietnamita? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare người cầu toàn in Vietnamita.

La parola người cầu toàn in Vietnamita significa perfezionismo. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola người cầu toàn

perfezionismo

noun

Nếu trả lời “có” cho một trong những câu hỏi trên, có lẽ bạn là người cầu toàn.
SE HAI risposto sì a una o più delle domande qui sopra, forse hai un problema: il perfezionismo.

Vedi altri esempi

Chun JI làm việc đúng là người cầu toàn.
Chun Ho sei forte!
Thế nào là người cầu toàn?
Cosa comporta questo?
Và như tôi nói lúc trước, tôi là một người cầu toàn.
E come dicevo prima, sono una perfezionista.
● Tại sao bạn có thể bị xa lánh nếu là người cầu toàn?
● Perché gli altri potrebbero allontanarsi da te se sei un perfezionista?
Nếu trả lời “có” cho một trong những câu hỏi trên, có lẽ bạn là người cầu toàn.
SE HAI risposto sì a una o più delle domande qui sopra, forse hai un problema: il perfezionismo.
Ông là người cầu toàn.
E'un perfezionista.
Mặt khác, một số người đã đi đến chỗ cực đoan và trở thành người cầu toàn.
Alcuni però vanno agli eccessi e diventano perfezionisti.
(Ma-thi-ơ 15:32; 26:40; Mác 6:31) Vì vậy, mặc dù Chúa Giê-su hoàn toàn, ngài không phải là người cầu toàn.
(Matteo 15:32; 26:40, 41; Marco 6:31) Gesù, quindi, pur essendo perfetto, non era un perfezionista.
Và cho những ai luôn kiểm soát sự ngông cuồng và là người cầu toàn, và tôi biết chỗ mà tôi đang nói đấy nhé -- điều này khó làm lắm, bởi vì chúng ta muốn tự làm mọi thứ và ta muốn làm nó thật đúng.
E per coloro di noi ossessionati dal controllo e perfezionisti -- e so di cosa sto parlando -- è molto difficile, perché vogliamo fare tutto da soli e vogliamo farlo bene.
Đó là lý do hàng trăm triệu người trên toàn cầu sử dụng phần mềm của chúng tôi
Per questo centinaia di milioni di persone nel mondo usano i nostri software.
Điều đó sẽ gia tăng tính riêng tư và quyền lợi cho mọi người trên toàn cầu.
Questo accrescerà la privacy e i diritti degli utenti di tutto il mondo.
Mỗi người nhìn toàn cầu hoá theo một kiểu khác nhau.
Allo sguardo di ognuno viene affidato un sentimento diverso.
Thực tế là đa số mọi người trên toàn cầu vẫn muốn có con và tạo nên gia đình vững mạnh.
Il punto è che forti maggioranze di persone a livello mondiale vogliono ancora avere figli e creare famiglie forti.
“Có hơn 60 triệu người tị nạn trên toàn cầu kể cả những người buộc phải rời bỏ nhà cửa của họ.
Ci sono più di 60 milioni di rifugiati nel mondo, tra cui figurano individui costretti ad abbandonare la propria terra.
Salman là người cực kì cầu toàn, và mỗi cửa hàng của ông là một viên ngọc quý của kiến trúc Bauhaus.
Salman era un perfezionista consumato, e ognuno dei suoi negozi era un gioiello di architettura Bauhaus.
Sự dạy dỗ này ảnh hưởng người ta trên toàn cầu.
Esso influisce su persone di tutto il mondo.
Viêm phổi ảnh hưởng khoảng 450 triệu người trên toàn cầu mỗi năm, và làm khoảng 4 triệu tử vong, hầu hết là ở thế giới thứ 3.
Ogni anno, la polmonite colpisce circa 450 milioni di persone, il 7% della popolazione mondiale, e ciò si traduce in circa 4 milioni di morti.
Và điểm thú vị về quan điểm này là một lần nữa, đó là quan điểm của những người ủng hộ toàn cầu hoá như Tom Friedman, mà câu nói này đã được trích dẫn từ sách của ông ta nhưng nó cũng là góc nhìn của những người chống lại toàn cầu hoá những người cho rằng làn sóng toàn cầu hóa sớm muộn cũng sẽ phá hoại cuộc sống của tất cả chúng ta.
E quel che è interessante di questo punto di vista è che, di nuovo, si tratta della visione di chi è a favore della globalizzazione come Tom Friedman, autore del libro da cui è stata estratta la citazione, ma è anche lo stesso di chi è contrario alla globalizzazione, che vede questo gigantesco tsunami della globalizzazione in procinto di devastare le nostre vite, se non l'ha già fatto.
Toàn bộ người dân được yêu cầu hãy ở trong nơi trú ẩn an toàn.
Tutti i cittadini devono rimanere al sicuro, in casa.
Chúng ta có thể cải thiện cách tự đánh giá mình và người khác, tránh tính cầu toàn hoặc cầu kỳ
Possiamo migliorare il nostro modo di considerare noi stessi e gli altri, evitando il perfezionismo e la pignoleria
Người chiến thắng Vòng quanh toàn cầu, Ripslinger, có những người không biết gieo hạ hay từng phần nhỏ của mình trên khắp cánh đồng ngô.
Rip, vincitore di ali Intorno al globo commemora I'anonimo viIIico... e sparge i suoi resti su un campo di mais.
Một sự kiện hiếm hoi và tuyệt vời khác xảy ra trong cùng một ngày đó và lôi cuốn hằng triệu người trên toàn cầu, là nhật thực toàn phần.
L’altro evento raro — avvenuto nel cielo lo stesso giorno e che ha affascinato milioni di persone in tutto il mondo — è stata un’eclissi solare totale.
Đánh lưới người trong hải phận toàn cầu
Pesca di uomini in acque mondiali
Luật này ràng buộc mọi người trên toàn cầu, trong mọi quốc gia, vào mọi thời: không có luật lệ nào của loài người lại có giá trị, nếu đi ngược lại quy luật tự nhiên này”.
È vincolante in tutto il globo, in tutti i paesi, e in ogni tempo: nessuna legge umana ha alcuna validità, se contraria a questa”.

Impariamo Vietnamita

Quindi ora che sai di più sul significato di người cầu toàn in Vietnamita, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Vietnamita.

Conosci Vietnamita

Il vietnamita è la lingua del popolo vietnamita e la lingua ufficiale in Vietnam. Questa è la lingua madre di circa l'85% della popolazione vietnamita insieme a oltre 4 milioni di vietnamiti d'oltremare. Il vietnamita è anche la seconda lingua delle minoranze etniche in Vietnam e una lingua minoritaria etnica riconosciuta nella Repubblica Ceca. Poiché il Vietnam appartiene alla regione culturale dell'Asia orientale, anche il vietnamita è fortemente influenzato dalle parole cinesi, quindi è la lingua che ha meno somiglianze con altre lingue nella famiglia delle lingue austroasiatiche.