Cosa significa người miền tây in Vietnamita?
Qual è il significato della parola người miền tây in Vietnamita? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare người miền tây in Vietnamita.
La parola người miền tây in Vietnamita significa ovest, film western, occidentale, western. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola người miền tây
ovest(western) |
film western(western) |
occidentale(western) |
western(western) |
Vedi altri esempi
Anh là người miền Tây à? Siete un occidentale, vero? |
Tôi không thể nào kìm nổi tấm lòng hiếu khách của người miền Tây. Non ho mai saputo resistere all'ospitalità deI West. |
93% số người miền Tây và 70% miền Đông được hỏi nói rằng họ muốn Ukraine vẫn thống nhất. Il 93% degli intervistati occidentali e il 70% di quelli orientali ha detto che volevano che l'Ucraina rimanesse unita. |
Họ là một chủng người ở miền Tây cũ! Erano una razza appartenente al Vecchio West! |
Không có nhiều người ở miền tây này. Non ci sono molti uomini a ovest di qui. |
Thần mang 500 người từ miền Tây. Circa 500 uomini dall'Ovestfalda, mio signore. |
Về vấn đề này, một người đàn bà nọ ở miền tây Canada được người ta cho là có tài năng đặc biệt, liên lạc được với thiên thần. Una donna del Canada occidentale avrebbe doti particolari in relazione agli angeli. |
Ở miền Tây này, Jim, người ta vẫn còn phải tự bảo vệ mình. Qui nell'oves-ci si aspetta che un uomo si difenda. |
Ở miền Tây Phi Châu người ta có câu: “Con bò cột ở đâu, nó ăn cỏ ở đó”. Nell’Africa occidentale c’è il detto: “Dove leghi la mucca, lì mangerà l’erba”. |
Ở phía đông, vào đầu thế kỷ 5, thiết phất Hạ là triều đại cuối cùng của người Nam Hung Nô ở miền tây Trung Quốc và người Alchon / người Huna đã xuất hiện tại khu vực ngày nay là Afghanistan và Pakistan. Ad est invece, all'inizio del V secolo, Tiefu Xia è l'ultima dinastia degli Unni nella Cina orientale, mentre sono presenti gli Alchon e gli Huna in Afghanistan e Pakistan. |
Nhiều người đóng góp vào công cuộc thuộc địa hóa Ireland cũng đóng một vai trò quan trọng trong công cuộc thuộc địa hóa tại Bắc Mỹ vào ban đầu, đặc biệt là một nhóm được gọi là "những người đàn ông miền Tây". Diverse persone che contribuirono a stabilire le piantagioni irlandesi, svolsero un ruolo importante anche nella prima colonizzazione del Nord America, un gruppo noto particolarmente come gli "West Country man. |
Phần lớn những người sống ở vùng thượng du miền bắc là gốc Tây Tạng và Miến Điện, còn ở miền bình nguyên phía nam, người ta phần lớn gốc Ấn-Âu. Gli abitanti della regione montuosa settentrionale sono basilarmente di origine tibeto-birmana, mentre quelli delle pianure meridionali sono di origine prevalentemente indoeuropea. |
Ở Miền Tây Hoang Dã, cũng có người du mục. Nel loro West ci sono anche i nomadi. |
Ông chịu phép báp têm trở lại vào tháng Ba năm 1846, và đi về miền tây với đoàn người tiền phong đầu tiên vào năm 1847. Fu ribattezzato nel marzo del 1846 e si diresse ad ovest insieme ai primi pionieri nel 1847. |
Tháng 3 năm 1934, anh Clarence và anh Carl, hai chị dâu của tôi, Helen và mẹ cô, em vợ của anh Clarence và tôi—cả thảy tám người—lên đường về miền tây dự hội nghị ở Los Angeles, California. Nel marzo 1934 Clarence e Carl con le rispettive mogli, Helen e sua madre, la cognata di Clarence ed io, otto in tutto, ci dirigemmo a ovest per assistere all’assemblea di Los Angeles, in California. |
Cơ sở lớn hơn cung cấp chỗ ở cho những người truyền giáo ra đi từ miền tây và đông nam châu Phi, cũng như những người truyền giáo từ khắp nơi trên thế giới đã được kêu gọi phục vụ ở châu Phi. L’edificio più grande ospita i missionari che partono dall’Africa occidentale e sudorientale e i missionari di tutto il mondo che sono stati chiamati a servire in Africa. |
Thế nhưng người Phe-rơ-sơ lại sống tập trung ở miền tây nam cao nguyên, phía đông Thung Lũng Tigris. I persiani, invece, risiedevano nella parte sud-occidentale dell’altopiano, a est della valle del Tigri. |
Tôi sẽ không xin lỗi ngài, ngài Elrond... vì Ngôn ngữ Tăm tối của xứ Mordor... người ta nghe thấy... ở mọi ngóc ngách miền Tây! Tuttavia non ti chiedo perdono, signore. Perché la Lingua Nera di Mordor può essere ancora udita... in ogni angolo dell'Ovest. |
Chúng tôi sẽ đi về miền tây đến Caerleon nơi chúng tôi có người thân và tôi hy vọng, một cuộc sống mới. Andiamo ad ovest verso Caerleon dove abbiamo famiglia e spero una nuova vita. |
KHI trận động đất tàn phá thành phố Kobe ở miền tây Nhật Bản, một nhóm người đã mau mắn tình nguyện đến giúp dân cư bị thiệt hại. QUANDO un terremoto devastante colpì la città di Kobe, nel Giappone occidentale, molti volontari vennero prontamente in soccorso della popolazione locale. |
Thí dụ, nhiều người Công giáo và Tin lành sống tại miền Tây Phi Châu thường có phong tục che phủ các gương soi mặt khi có người chết trong nhà hầu cho không ai có thể nhìn thấy vong linh người chết. Ad esempio, molti cattolici e protestanti dell’Africa occidentale hanno l’abitudine di coprire gli specchi quando qualcuno muore, affinché nessuno possa scorgervi lo spirito del defunto. |
Để cho người ta uống rượu một mình không phải là phép lịch sự của miền tây này. Qui all'ovest è maleducazione lasciar bere qualcuno da solo. |
Với sáu người con, họ lội bùn trong khi băng ngang Iowa trên đường về miền tây. Con sei figli, si trascinarono tra il fango mentre attraversarono l’Iowa diretti a ovest. |
Đó là lúc người Hy Lạp vùng Ionia bắt đầu chiếm lấy miền duyên hải phía tây của Tiểu Á. Fu allora che gli ioni della Grecia si accinsero a colonizzare la costa occidentale dell’Asia Minore. |
Vào ngày 28 tháng Bảy, những người tiền phong kéo xe tay này bắt đầu cuộc hành trình về miền tây. Il 28 luglio i pionieri iniziarono il loro viaggio verso l’ovest con i carretti a mano. |
Impariamo Vietnamita
Quindi ora che sai di più sul significato di người miền tây in Vietnamita, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Vietnamita.
Parole aggiornate di Vietnamita
Conosci Vietnamita
Il vietnamita è la lingua del popolo vietnamita e la lingua ufficiale in Vietnam. Questa è la lingua madre di circa l'85% della popolazione vietnamita insieme a oltre 4 milioni di vietnamiti d'oltremare. Il vietnamita è anche la seconda lingua delle minoranze etniche in Vietnam e una lingua minoritaria etnica riconosciuta nella Repubblica Ceca. Poiché il Vietnam appartiene alla regione culturale dell'Asia orientale, anche il vietnamita è fortemente influenzato dalle parole cinesi, quindi è la lingua che ha meno somiglianze con altre lingue nella famiglia delle lingue austroasiatiche.