Cosa significa người phụ thuộc in Vietnamita?
Qual è il significato della parola người phụ thuộc in Vietnamita? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare người phụ thuộc in Vietnamita.
La parola người phụ thuộc in Vietnamita significa dipendente, persona a carico, soggetto, carico di famiglia, vincolato. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola người phụ thuộc
dipendente(dependant) |
persona a carico(dependant) |
soggetto(dependant) |
carico di famiglia(dependant) |
vincolato(dependent) |
Vedi altri esempi
Những người phụ thuộc bắt đầu quay trở về. La famiglia riunita ricomincia a vivere. |
Con người phụ thuộc vào người máy. Le persone dipendono dai Sintetici. |
Chứng cớ ngoại phạm của một người phụ thuộc vào nó. Ne va dell'alibi di un uomo. |
Nghe có vẻ như nhiều người phụ thuộc vào anh nhỉ. Parrebbe che ci sia un sacco di gente che dipende da te. |
Mạng sống các người phụ thuộc vào nó. Le vostre vite dipendono da questo. |
Tôi sẽ nói rằng tương lai và nhân cách của con người phụ thuộc vào điều đó Direi che il futuro della vita e la dignità degli esseri viventi dipendono da questa nostra decisione. |
Nhưng liệu việc sao chép hành vi của động vật hoang dã có ảnh hưởng đến toàn hệ sinh thái mà con người phụ thuộc? Un simile comportamento tra gli animali selvatici potrebbe influenzare interi ecosistemi, da cui noi dipendiamo? |
Và làm thế nào để một người mắc bệnh tâm thần, rồi trở thành kẻ giết người phụ thuộc chặt chẽ vào thời điểm bị tổn thương. E come si diventa uno psicopatico, un assassino, dipende precisamente dal momento in cui si ha il danno. |
Theo tôi, xã hội loài người phụ thuộc vào rất nhiều tài năng khác nhau chứ không phải khái niệm về một khả năng đơn thuần nào đó. Vedete, per me, le comunità umane si reggono sulla diversità dei talenti, non su una singola concezione di abilità. |
Chỉ những người Mỹ là nhân viên của chính phủ liên bang (quân sự và dân sự) và những người phụ thuộc đang sống ở nước ngoài được tính. Solo gli americani residenti all'estero che sono "dipendenti federali (militari e civili) insieme ai loro familiari a carico che vivono all'estero con loro" sono contati. |
Nhà côn trùng học Christopher O’Toole ước tính rằng “có đến 30 phần trăm nguồn thực phẩm của con người phụ thuộc trực tiếp hoặc gián tiếp vào sự thụ phấn nhờ ong”. L’entomologo Christopher O’Toole ha calcolato che “circa il 30 per cento dell’alimentazione umana dipende, direttamente o indirettamente, dall’impollinazione operata dalle api”. |
Theo khuôn mẫu thông thường là đàn bà phụ thuộc vào đàn ông, cũng như người nô lệ phụ thuộc vào người có tự do, và người trẻ phụ thuộc vào người già... In linea di massima erano subordinate agli uomini, come gli schiavi ai liberi e i giovani agli anziani. . . . |
Bởi thế nên chúng ta có nền dân chủ, không còn nghi ngờ gì nữa nhưng nó lại phụ thuộc vào người Lester và phụ thuộc vào người dân Dunque, abbiamo una democrazia, senza dubbio, ma questa dipende dai Lester e dipende dal popolo. |
Và một khi chúng ta hiểu rằng chúng ta có liên hệ với môi trường, chúng ta nhìn thấy rằng sự sống sót của loài người phụ thuộc và sự sống sót của hành tinh này. E una volta compreso che siamo legati all'ambiente capiamo anche che la sopravvivenza della nostra specie dipenderà dalla sopravvivenza del pianeta. |
Mọi người đều phụ thuộc vào anh Tutti quanti dipendono da me. |
Barry, mạng sống mọi người đang phụ thuộc vào chúng ta, Chúng ta không có cơ hội thứ 2 đâu. Barry, nel nostro campo non si ha mai una seconda occasione. |
Sự chiêm nghiệm qua nhiều năm đã củng cố quan điểm của tôi, rằng sự sống của loài người phụ thuộc chặt chẽ vào nhau, cuộc sống không chỉ đánh dấu qua tuổi tác, cuộc sống còn là sự gắn bó. Parecchi anni di vita mi hanno fatto maturare sempre più la convinzione che l’esistenza di ciascuno di noi è legata a quella degli altri: la vita non è tempo che passa, ma tempo di incontro. |
Tính tôi thích tự lập và không muốn trở thành gánh nặng cho người khác, phải phụ thuộc người khác đưa đón và giúp đỡ. Sono piuttosto indipendente per natura, quindi non mi piace essere di peso agli altri e dipendere da loro per gli spostamenti e cose simili. |
công thức tốt nhất để cướp một ngân hàng, để chúng ta có thể dừng công thức đó, bởi vì các nhà lập pháp của chúng ta, là người phụ thuộc vào đóng góp của chính trị, sẽ không làm điều đó một mình. È per questo che dobbiamo imparare ciò che hanno imparato i banchieri: la ricetta migliore per rapinare una banca; in modo tale da poter fermare questa ricetta, perché i nostri legislatori, che dipendono da contributi politici non lo faranno da soli. |
Những con sói phản ứng ra sao với con người phụ thuộc phần lớn vào kinh nghiệm trước đây của chúng với con người: những con sói không có bất kỳ kinh nghiệm tiêu cực nào của con người có thể ít sợ người. Il modo in cui reagiscono alla presenza umana varia secondo la loro esperienza: i lupi privi di esperienze negative con gli uomini, o che si sono abituati alla loro presenza, possono mostrare comportamenti audaci. |
Người phụ thuộc bao gồm: người lao động nông nghiệp không có đất, những người đã mất đi tình trạng tự do vì nợ hay hình phạt cho tội phạm và nô lệ, hầu hết trong số đó dường như đã bị bắt giữ bởi chiến tranh. Questi includevano diverse categorie con differenti status: lavoratori agricoli senza terra; coloro che avevano perso lo status di uomini liberi causa indebitamento o come punizione conseguente a un crimine, e alipin (schiavi), la maggior parte dei quali sembrano essere stati prigionieri di guerra. |
Họ thật là một tấm gương tuyệt diệu về những người phụ nữ thuộc nhiều thế hệ khác nhau nuôi dưỡng lẫn nhau. Sono un meraviglioso modello di cure e premure femminili tra generazioni diverse. |
Impariamo Vietnamita
Quindi ora che sai di più sul significato di người phụ thuộc in Vietnamita, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Vietnamita.
Parole aggiornate di Vietnamita
Conosci Vietnamita
Il vietnamita è la lingua del popolo vietnamita e la lingua ufficiale in Vietnam. Questa è la lingua madre di circa l'85% della popolazione vietnamita insieme a oltre 4 milioni di vietnamiti d'oltremare. Il vietnamita è anche la seconda lingua delle minoranze etniche in Vietnam e una lingua minoritaria etnica riconosciuta nella Repubblica Ceca. Poiché il Vietnam appartiene alla regione culturale dell'Asia orientale, anche il vietnamita è fortemente influenzato dalle parole cinesi, quindi è la lingua che ha meno somiglianze con altre lingue nella famiglia delle lingue austroasiatiche.