Cosa significa người tham gia in Vietnamita?
Qual è il significato della parola người tham gia in Vietnamita? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare người tham gia in Vietnamita.
La parola người tham gia in Vietnamita significa che partecipa, partecipante. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola người tham gia
che partecipanoun Mục tiêu của những người tham gia chiến dịch đặc biệt là ‘đào tạo môn đồ’. L’obiettivo di coloro che partecipano a queste speciali campagne di predicazione è ‘fare discepoli’. |
partecipantenoun Tôi xin lỗi, nhưng chúng tôi không dùng vòng nhựa như cái này cho người tham gia. E mi spiace, ma non useremmo un braccialetto di plastica come questo per i partecipanti. |
Vedi altri esempi
Hãy khuyến khích tất cả mọi người tham gia rao giảng vào Chủ nhật. Esortare tutti a prendere parte al servizio di campo domenica. |
Và có 900 người tham gia vào bài hát này. Avevano radunato 900 persone. |
Chúng tôi muốn mọi người tham gia. Volevamo che le persone fossero coinvolte. |
Sau tất cả thời gian này, mọi người tham gia. Dopo tutto questo tempo, tutti si sono uniti a noi. |
Điều gì đã thúc đẩy nhiều người tham gia công việc làm khai thác? Che cosa ha spinto molti a intraprendere l’opera di pioniere? |
Đầu tiên, nó làm nản lòng những người tham gia vào công việc. Primo, demoralizzano le persone che sono impegnate nell'attività. |
Trung bình có 663.521 người tham gia vào công tác làm người tiên phong mỗi tháng. Una media di 663.521 proclamatori hanno svolto il servizio di pioniere ogni mese. |
6 Vào năm 1919 con số những người tham gia công việc rao giảng tin mừng là chưa tới 4.000 người. 6 Nel 1919 coloro che facevano rapporto dell’attività di divulgazione della buona notizia erano meno di 4.000. |
Khuyến khích mọi người tham gia việc phân phát tạp chí. Esortare tutti a partecipare all’opera con le riviste. |
Cô là một nhà báo có kinh nghiệm những người tham gia Aljazeera vào năm 2010 Dorothy è una giornalista d'esperienza entrata a far parte del network nel 2010 |
Và hầu hết những quyết định an toàn Có một lượng lớn người tham gia. E che la maggior parte delle decisioni sulla sicurezza coinvolgano una varietà di persone. |
Từ năm 1960 đến 1967, số người tham gia công việc rao giảng ở Pháp tăng từ 15.439 lên 26.250. Dal 1960 al 1967 il numero di coloro che compivano l’opera di predicazione in Francia passò da 15.439 a 26.250. |
Những người tham gia vào mùa gặt thiêng liêng được thiên sứ hỗ trợ Quelli che partecipano alla mietitura simbolica hanno il sostegno degli angeli |
* Mục tiêu của những người tham gia vào mưu chước tăng tế là gì? * Qual è l’obiettivo delle persone coinvolte nelle frodi sacerdotali? |
Hãy tưởng tượng rằng tất cả các bạn ngồi đây đều là người tham gia vào nghiên cứu. Dunque, immaginate di prendere tutti parte alla ricerca. |
[ Enter nhau của cả hai Viện, những người tham gia xung đột, sau đó nhập [ Invio diversi delle due Camere, che si uniscono alla mischia, quindi immettere |
Chúng cũng an toàn hơn cho người tham gia vì chúng cho phép nặc danh. Rendono anche le cose un po' più sicure per i partecipanti perché permettono l'anonimato. |
Những người tham gia công tác cứu trợ có tinh thần hy sinh thật đáng khen I volontari che partecipano alle operazioni di soccorso meritano di essere lodati per il loro spirito di sacrificio |
Có rất nhiều người tham gia. Ci stanno lavorando in tanti. |
Mỗi người tham gia Lễ hội Xuống nước ba lần trong đời: khi sinh, cưới và chết. Ognuno partecipa tre volte alla Festa del Bagno: alla nascita, al momento del matrimonio e in quello della morte. |
Thứ hai, những người tham gia mùa gặt rất vui mừng. In secondo luogo, gli operai sono gioiosi. |
(1 Tê 2:7, 8) Anh tìm nhiều cách giúp mọi người tham gia thảo luận, kể cả người trẻ. 2:7, 8) Fa in modo di coinvolgere tutti nella trattazione, inclusi i più giovani. |
Dùng tên của người tham gia. Chiamate gli ospiti per nome. |
Biết tất cả những người tham gia. Conosci questi gruppi armati. |
Impariamo Vietnamita
Quindi ora che sai di più sul significato di người tham gia in Vietnamita, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Vietnamita.
Parole aggiornate di Vietnamita
Conosci Vietnamita
Il vietnamita è la lingua del popolo vietnamita e la lingua ufficiale in Vietnam. Questa è la lingua madre di circa l'85% della popolazione vietnamita insieme a oltre 4 milioni di vietnamiti d'oltremare. Il vietnamita è anche la seconda lingua delle minoranze etniche in Vietnam e una lingua minoritaria etnica riconosciuta nella Repubblica Ceca. Poiché il Vietnam appartiene alla regione culturale dell'Asia orientale, anche il vietnamita è fortemente influenzato dalle parole cinesi, quindi è la lingua che ha meno somiglianze con altre lingue nella famiglia delle lingue austroasiatiche.