Cosa significa nguy cơ in Vietnamita?
Qual è il significato della parola nguy cơ in Vietnamita? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare nguy cơ in Vietnamita.
La parola nguy cơ in Vietnamita significa rischio. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola nguy cơ
rischionounmasculine Thỏa thuận giữa ngươi với Thanos có nguy cơ đổ bể. Senti, la tua alleanza con Thanos è a rischio. |
Vedi altri esempi
Với người nghèo, họ dễ có nguy cơ mắc bệnh sốt rét. Se siete poveri, è più facile che prendiate la malaria. |
Tay tôi đang gặp nguy cơ La mia mano è in pericolo di vita adesso, a rischio. |
Trong thực tế, việc này có nguy cơ để lại chấn thương. In effetti, avrebbe potuto provocare un infortunio. |
Nguy cơ là có thật. I rischi sono reali. |
Vấn đề là chỉ có 1/ 4 số trẻ có nguy cơ ngủ trong màn. E però solo un quarto dei bambini a rischio dorme sotto una zanzariera. |
Người bị bệnh truyền nhiễm có trách nhiệm nào nếu có nguy cơ gây hại cho người khác? Che responsabilità ha una persona affetta da una malattia contagiosa potenzialmente letale? |
Các yếu tố nguy cơ bao gồm căng thẳng tâm lý. Altri fattori di rischio includono lo stress psicologico. |
Tuy nhiên, các chuyên gia cho rằng có thể giảm nguy cơ mắc bệnh tiểu đường tuýp 2. Comunque, secondo gli esperti il rischio di contrarre questa forma di diabete si può ridurre. |
Ngay cả chúng ta cũng có nguy cơ bị những lời dạy sai lạc lừa gạt. Anche noi rischiamo di essere ingannate dai falsi insegnamenti. |
Ai đang gặp nguy cơ? Chi è a rischio? |
Giảm nguy cơ trầm cảm. Ridurre il rischio di soffrire di depressione. |
Vì vậy việc bắt chước này có đi kèm với nguy cơ. L'arte dell'imitazione comporta un rischio. |
Ấn Độ có nguy cơ trở thành quốc gia thiếu nước trầm trọng nhất trong thế kỉ tới. L'India rischia di essere il paese che soffrirà di più della mancanza d'acqua nel prossimo secolo. |
Các nguy cơ của bệnh sốt xuất huyết Pericoli tipici della FED |
Chúng ta cần dân chủ hóa một cách hiệu quả dữ liệu tình báo về các nguy cơ. Dobbiamo democratizzare in modo efficace l'intelligence sulle minacce informatiche. |
Những nguy cơ này đáng sợ, nhưng những điều khác còn gây nhiều lo ngại hơn nữa. Per quanto questi rischi mettano già paura, ce ne sono altri molto più temibili. |
Tiến sĩ, Chúng ta có nguy cơ phải đối mặt với thảm hoạ toàn cầu. Siamo di fronte ad una potenziale catastrofe globale. |
Việc này có thể dẫn đến nhiều nguy cơ. Le implicazioni in gioco erano di notevole portata. |
Nghĩa là phần đông có nguy cơ suy yếu, sớm hay muộn, họ cần được bảo vệ. Significa che la maggior parte di chi è a rischio senilità, più o meno imminente, sono in una situazione protetta. |
Vì vậy, nguy cơ luôn là cực kì cao. Quindi la posta è molto molto alta. |
18 Loài họ mèo có nguy cơ tuyệt chủng cao nhất 14 Il cane più piccolo al mondo |
Nguy cơ sinh con dị dạng hoặc chậm phát triển Rischio di avere un bambino deforme o ritardato |
Vậy người có nguy cơ nhất chính là Trần Bá Quang rồi Lìobbiettivo più probabile è Chan Pak-kwong. |
Đừng nói với ta về nguy cơ. Non parlatemi di rischio. |
Vấn đề là chỉ có 1/4 số trẻ có nguy cơ ngủ trong màn. E però solo un quarto dei bambini a rischio dorme sotto una zanzariera. |
Impariamo Vietnamita
Quindi ora che sai di più sul significato di nguy cơ in Vietnamita, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Vietnamita.
Parole aggiornate di Vietnamita
Conosci Vietnamita
Il vietnamita è la lingua del popolo vietnamita e la lingua ufficiale in Vietnam. Questa è la lingua madre di circa l'85% della popolazione vietnamita insieme a oltre 4 milioni di vietnamiti d'oltremare. Il vietnamita è anche la seconda lingua delle minoranze etniche in Vietnam e una lingua minoritaria etnica riconosciuta nella Repubblica Ceca. Poiché il Vietnam appartiene alla regione culturale dell'Asia orientale, anche il vietnamita è fortemente influenzato dalle parole cinesi, quindi è la lingua che ha meno somiglianze con altre lingue nella famiglia delle lingue austroasiatiche.