Cosa significa nhà thuê in Vietnamita?
Qual è il significato della parola nhà thuê in Vietnamita? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare nhà thuê in Vietnamita.
La parola nhà thuê in Vietnamita significa locazione, conduzione, affittanza, affitto, affitanza. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola nhà thuê
locazione(tenancy) |
conduzione(tenancy) |
affittanza(tenancy) |
affitto(tenancy) |
affitanza(tenancy) |
Vedi altri esempi
Ở nhà, thuê một bộ phim, nghỉ ngơi một chút, tắm bồn rồi lên giường ngủ đi. Stai a casa, guarda un film, ordina la cena, fai un bel bagno e vai a letto. |
Vào lúc đó, mẹ tôi, hai em gái, và tôi đang sống trong một ngôi nhà thuê. A quel tempo, mia madre, due sorelle più piccole e io vivevamo in un appartamento in affitto. |
Chủ ngôi nhà thuê một công ty tiêu diệt sâu bọ. I proprietari chiamano una ditta di disinfestazioni. |
Đây là nhà thuê. Qui sono in affitto. |
Công vụ 28:30, 31 cho biết: “Phao-lô ở đó suốt hai năm, trong căn nhà thuê. Atti 28:30, 31 ci dice: “Rimase due anni interi nella propria casa, che aveva affittato, e riceveva benignamente tutti quelli che venivano da lui, predicando loro il regno di Dio e insegnando le cose inerenti al Signore Gesù Cristo con la più grande libertà di parola, senza impedimento”. |
Phòng Nước Trời đầu tiên ở Bauru, năm 1955—nhà thuê với tấm bảng do tôi tự sơn La prima Sala del Regno a Bauru, un locale in affitto con un’insegna realizzata da me (1955) |
Lần tù trước, bạn bè có thể gặp ông tại căn nhà thuê, và ông đang hy vọng sắp được thả ra. La prima volta gli amici avevano potuto fargli visita nella casa che egli stesso aveva preso in affitto, ed egli era fiducioso di essere presto liberato. |
Cuối cùng, ông cũng đến được thành Rô-ma và bị giam lỏng ở đó trong hai năm tại căn nhà thuê. Quando infine giunse a Roma, visse per due anni in una casa che aveva affittato. |
Khi họ đã sẵn sàng chuyển đến nước đó, các anh ở đấy giúp họ tìm nhà thuê với giá cả phải chăng. Quando furono pronti per trasferirsi, i fratelli di quella zona li aiutarono a trovare un alloggio a un prezzo accessibile. |
19 Lu-ca kết thúc lời tường thuật của mình một cách thật tích cực và yêu thương: “Phao-lô ở đó suốt hai năm, trong căn nhà thuê. 19 Luca conclude la narrazione in tono positivo e caloroso, dicendo: “[Paolo] rimase due anni interi nella propria casa, che aveva affittato, e riceveva benignamente tutti quelli che venivano da lui, predicando loro il regno di Dio e insegnando le cose inerenti al Signore Gesù Cristo con la più grande libertà di parola, senza impedimento”. |
Ở những nơi khác, có những nhóm nhỏ các tín hữu nhóm họp với tính cách là các chi nhánh nhỏ của Giáo Hội trong những ngôi nhà thuê. In altri luoghi, piccoli gruppi di nuovi fedeli si riuniscono in piccoli rami in edifici presi in affitto. |
Nhà thuê của Phao-lô đủ lớn để ông tiếp đón “cộng đồng Do Thái” và làm chứng cho họ cũng như cho nhiều người khác “đến nhà trọ của ông”. L’abitazione che Paolo prese in affitto era abbastanza spaziosa da permettergli di ricevere “gli uomini principali dei giudei” e quelli che “vennero in maggior numero da lui nel suo alloggio”, ai quali diede testimonianza. |
Tôi dành phần lớn thời gian còn lại của kì nghỉ bên ngoài căn nhà thuê nhỏ xinh vào ban đêm, ngồi trên vỉa hè còn nóng vì nắng, tôi tìm đĩa bay trên trời. Quindi passai il resto della vacanza principalmente a sedere di notte all'esterno della nostra casetta, il marciapiede ancora caldo dal sole, a cercare gli UFO nel cielo. |
Mẹ chỉ vừa mới thuyết phục được chủ nhà để chúng ta trả tiền thuê nhà sau. Ho convinto il proprietario a dilazionarci l'affitto arretrato. |
Cháu nghe nói thím có nhà cho thuê. Ho sentito che ha una casa da affittare. |
Các buổi họp ở Aranha được tổ chức tại một nhà cho thuê. Ad Aranha le adunanze si tenevano in una casa presa in affitto. |
Nhà cho thuê hả? Chiama tua madre. |
Tates đã bị sa thải và bị đuổi khỏi nhà đang thuê. Tibbe viene licenziato e quasi sfrattato dal suo appartamento. |
Họ chăm nom căn nhà thật sạch sẽ và trả tiền thuê nhà đúng thời hạn (Rô-ma 13:8). Tennero l’edificio pulito e pagarono puntualmente l’affitto. |
Vậy tại sao ông ấy là đem nhà cho thuê Trong khi bản thân có ý định tự sát E allora perché ha messo in affitto la casa se stava per suicidarsi? |
Chị Elsebeth kể: “Chồng giao cho tôi việc tìm nhà ở Lakselv cũng như cho thuê nhà ở Bergen. Elsebeth racconta: “Mio marito mi chiese di cercare una casa a Lakselv e di affittare la nostra a Bergen. |
Một khi tụi bay dọn xong nhà bà Mrs. McCluskey, Tụi bay phải đi thuê nhà khác ngay Quando avrete finito di pulire dalla signora McCluskey, ricomincerete a consultare le offerte di affitto. |
Ông chủ nhà cho biết rằng thường thì “phải tăng” tiền thuê nhà, nghĩa là tăng gấp đôi. Il proprietario osservò che normalmente l’affitto “sarebbe aumentato”, il che significava raddoppiato. |
Impariamo Vietnamita
Quindi ora che sai di più sul significato di nhà thuê in Vietnamita, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Vietnamita.
Parole aggiornate di Vietnamita
Conosci Vietnamita
Il vietnamita è la lingua del popolo vietnamita e la lingua ufficiale in Vietnam. Questa è la lingua madre di circa l'85% della popolazione vietnamita insieme a oltre 4 milioni di vietnamiti d'oltremare. Il vietnamita è anche la seconda lingua delle minoranze etniche in Vietnam e una lingua minoritaria etnica riconosciuta nella Repubblica Ceca. Poiché il Vietnam appartiene alla regione culturale dell'Asia orientale, anche il vietnamita è fortemente influenzato dalle parole cinesi, quindi è la lingua che ha meno somiglianze con altre lingue nella famiglia delle lingue austroasiatiche.