Cosa significa nhà vệ sinh in Vietnamita?

Qual è il significato della parola nhà vệ sinh in Vietnamita? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare nhà vệ sinh in Vietnamita.

La parola nhà vệ sinh in Vietnamita significa bagno, gabinetto, ritirata, bagno, water. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola nhà vệ sinh

bagno

noun (Stanza equipaggiata con un water per urinare e defecare.)

Nhà vệ sinh ở đâu vậy?
Dove sono i bagni?

gabinetto

nounmasculine (Stanza equipaggiata con un water per urinare e defecare.)

Phân màu nâu đậm trong nhà vệ sinh có nguyên nhân từ đâu?
Quella popò marrone scuro nel gabinetto per quale motivo è marrone?

ritirata

nounfeminine (Stanza equipaggiata con un water per urinare e defecare.)

bagno

noun verb (piccola stanza atta alla minzione e defecazione; contiene un water e, talvolta, un lavandino)

Nhà vệ sinh ở đâu vậy?
Dove sono i bagni?

water

noun (apparecchio sanitario)

Lấy mấy cái chai ở đằng kia rồi đem đổ hết vào nhà vệ sinh.
Vuota quelle bottiglie nel water.

Vedi altri esempi

Khoảng thời gian mà Beau vào nhà vệ sinh.
Proprio quando Beau e'andato in bagno.
Anh ngủ trong nhà vệ sinh thật đấy à, anh chàng say xỉn?
Hai sul serio dormito nell'armadio, ubriacone?
Không có gì sai với việc kinh doanh của ông trong nhà vệ sinh.
Non c'è niente di male a fare il tuo lavoro nei bagni.
Trong những ngôi nhà lớn hơn, các phòng dành cho khách đều có nhà vệ sinh riêng.
Nelle case più grandi, le camere degli ospiti avevano il loro bagno.
Vào nhà vệ sinh.
Vai nel bagno.
nhà vệ sinh phía Tây Bắc.
L'ho vista, e'entrata nel bagno a nord-ovest.
Anh em phải cưa ván, chở rơm, làm lều, phòng tắm và nhà vệ sinh.
Hanno segato assi, trasportato paglia, montato tende e installato docce e bagni.
Mây mưa trong nhà vệ sinh tự nhiên mất sức quyến rũ à?
Il sesso nei bagni pubblici, ha perso il suo charme agrodolce?
Có một gã trong nhà vệ sinh rất bốc lửa.
In bagno c'era un tizio piuttosto interessante.
Nhà vệ sinh bị khóa cả đêm.
La porta del bagno e'stata bloccata tutta la notte.
Chị là người phụ nữ trưởng thành cần giúp đỡ để dùng nhà vệ sinh.
Sono una donna adulta che ha bisogno di aiuto per andare in bagno.
Hoặc là cổ quên đóng cửa nhà vệ sinh hoặc là cổ không thèm đóng.
Si e'dimenticata o non si e'preoccupata di chiudere la porta.
Nếu cậu vào nhà vệ sinh, tôi muốn biết khi nào và tại sao.
Se sei andato al cesso, voglio sapere quando e perche'.
Hắn đang vào nhà vệ sinh.
Sta andando al cesso.
Tôi cần nhà vệ sinh.
Ho bisogno del bagno.
Cậu ta đang trong nhà vệ sinh kìa.
Sta malissimo.
Giờ nghĩ trưa, tôi chốn& lt; br / & gt; trong nhà vệ sinh và khóc.
Prima dell'ora di pranzo, mi sono letteralmente chiuso in un bagno e sono scoppiato a piangere.
Kẻ giết người trong nhà vệ sinh
L'assassino nel bagno, uscendo di notte...
Không, như nhà vệ sinh nữ ấy
È pieno di donne.
Em phải vào nhà vệ sinh đây
Vado nel fottuto bagno delle Signore
Anh đã nói với em trong nhà vệ sinh
Te l'ho detto nel bagno dei disabili.
Hàng rào bao bọc một mảnh vườn lớn và một nhà vệ sinh nhỏ bằng gỗ.
La rete cingeva un giardino abbastanza grande e una piccola rimessa di legno.
Không, mẹ đang ở trên lầu, trong nhà vệ sinh.
No, e'di sopra in bagno.
Cháu phải vào nhà vệ sinh.
Devo andare in bagno.
Điều cô nghe trong nhà vệ sinh hôm đó không có gì là thật cả.
Quello che hai sentito in bagno, l'altro giorno, non era vero niente.

Impariamo Vietnamita

Quindi ora che sai di più sul significato di nhà vệ sinh in Vietnamita, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Vietnamita.

Conosci Vietnamita

Il vietnamita è la lingua del popolo vietnamita e la lingua ufficiale in Vietnam. Questa è la lingua madre di circa l'85% della popolazione vietnamita insieme a oltre 4 milioni di vietnamiti d'oltremare. Il vietnamita è anche la seconda lingua delle minoranze etniche in Vietnam e una lingua minoritaria etnica riconosciuta nella Repubblica Ceca. Poiché il Vietnam appartiene alla regione culturale dell'Asia orientale, anche il vietnamita è fortemente influenzato dalle parole cinesi, quindi è la lingua che ha meno somiglianze con altre lingue nella famiglia delle lingue austroasiatiche.