Cosa significa nhớ mãi in Vietnamita?
Qual è il significato della parola nhớ mãi in Vietnamita? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare nhớ mãi in Vietnamita.
La parola nhớ mãi in Vietnamita significa ricordarsi. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola nhớ mãi
ricordarsi
|
Vedi altri esempi
Tôi sẽ nhớ mãi cái ngày tôi phỏng vấn anh ta. Ricorderò sempre il giorno in cui l’intervistai. |
Tôi sẽ luôn luôn nhớ mãi khi đến ngày Chủ Nhật sau tuần lễ đầu tiên. Ricorderò sempre quando arrivò la domenica dopo la prima settimana. |
Anh Milton Henschel sẽ được nhớ mãi vì đã nêu gương tốt về phương diện này. Milton Henschel sarà ricordato per aver dato l’esempio a questo riguardo. |
Đó là một bài học mà cậu sẽ nhớ mãi suốt đời. Era una lezione che avrebbe ricordato per tutta la vita. |
Một công việc sẽ được nhớ mãi Un’opera che non sarà mai dimenticata |
Anh nói: “Bà vả tôi một cái vào mặt khiến tôi còn nhớ mãi cho đến nay”. (Esercito Repubblicano Irlandese) “Mi presi una sberla che ricordo ancora”, dice. |
Có bài học này hãy nhớ mãi. " C'è una lezione da imparare ". |
Tôi cứ nhớ mãi về bài giảng đó. È una di quelle cose che mi rimase in testa. |
Chúng tôi sẽ nhớ mãi những kỷ niệm của những giây phút êm đềm đó. Ricorderemo quel momento di pace per molto tempo. |
Chúng tôi nhớ mãi sứ điệp trong cuốn phim đó suốt những năm qua. Il messaggio mi è rimasto in mente per tutti questi anni. |
Tinh thần hợp tác và hy sinh này sẽ được nhớ mãi. Questo spirito di collaborazione e di attaccamento al dovere non sarà dimenticato. |
Nhớ mãi những buổi sáng với Bailey Downs Ice Queens, những tối dài luyện tập trên sân khấu. Ricordiamo le mattinate con le Reginette del Ghiaccio di Bailey Downs, le lunghe serate sul palco a provare diverse... produzioni teatrali. |
Nó sẽ được nhớ mãi trong suốt chiều dài lịch sử. Sara'ricordata nel corso della storia... |
Một sự việc xảy ra mà ông nhớ mãi. Un episodio gli era rimasto particolarmente impresso. |
Có một điều khiến chị Cristina nhớ mãi. In particolare le è rimasta impressa una cosa. |
Đó là ngày mà tôi sẽ nhớ mãi. Quello è un giorno che non dimenticherò facilmente. |
Cũng đừng nhớ mãi đến lỗi chúng con. e non ricordare i nostri peccati per sempre. |
Tôi sẽ nhớ mãi cuộc trò chuyện của chúng ta. Mi mancheranno le nostre conversazioni. |
Tôi sẽ nhớ mãi. Sarò ricordato. |
Tôi vẫn nhớ mãi những lời này kể từ lúc ấy. Queste parole sono rimaste impresse per sempre nella mia mente. |
Tôi sẽ nhớ mãi lòng nhân từ của ông khi ông kêu gọi tôi vào tháng Tư vừa qua. Ricorderò sempre la sua gentilezza nell’estendermi la chiamata lo scorso aprile. |
Nếu đây là kết cục của chúng ta, ta mong rằng nó sẽ xứng đáng... để người sau nhớ mãi. Se questa è la nostra fine, allora farò fare loro una grande fine... che venga ricordata per sempre. |
Tôi đặc biệt nhớ mãi một buổi sáng Chủ Nhật nọ, khi tôi mới bắt đầu đi rao giảng một mình. Ricordo in particolare la domenica mattina in cui cominciai a predicare da sola. |
Impariamo Vietnamita
Quindi ora che sai di più sul significato di nhớ mãi in Vietnamita, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Vietnamita.
Parole aggiornate di Vietnamita
Conosci Vietnamita
Il vietnamita è la lingua del popolo vietnamita e la lingua ufficiale in Vietnam. Questa è la lingua madre di circa l'85% della popolazione vietnamita insieme a oltre 4 milioni di vietnamiti d'oltremare. Il vietnamita è anche la seconda lingua delle minoranze etniche in Vietnam e una lingua minoritaria etnica riconosciuta nella Repubblica Ceca. Poiché il Vietnam appartiene alla regione culturale dell'Asia orientale, anche il vietnamita è fortemente influenzato dalle parole cinesi, quindi è la lingua che ha meno somiglianze con altre lingue nella famiglia delle lingue austroasiatiche.