Cosa significa nổi loạn in Vietnamita?
Qual è il significato della parola nổi loạn in Vietnamita? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare nổi loạn in Vietnamita.
La parola nổi loạn in Vietnamita significa ammutinarsi, insorto, ribellarsi. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola nổi loạn
ammutinarsiverb |
insortoadjective Nếu có bất kì cuộc nổi loạn nào, họ cắt dòng nước E se insorge qualche rivoluzione, tagliano l'acqua. |
ribellarsiverb Nếu mai sau không may con bạn nổi loạn, hãy nhớ rằng bạn không lẻ loi, đơn độc. Se vostro figlio dovesse ribellarsi, ricordate che non siete soli. |
Vedi altri esempi
Tuy vậy, họ bị nhà Taira tàn sát trong cuộc Nổi loạn Heiji năm 1160. Essi furono comunque decimati nella ribellione di Heiji del 1160. |
9 tháng 2 - Cách mạng Hoa Kỳ: Nghị viện Anh tuyên bố Massachusetts là một khu vực nổi loạn. 9 febbraio: il Parlamento Britannico dichiara la colonia del Massachusetts in stato di rivolta. |
12 Vì ta biết các ngươi nổi loạn* bao nhiêu lần 12 So quante sono le vostre rivolte* |
Tôi không muốn nổi loạn. Io non volevo ammutinarmi. |
Cuộc nổi loạn này sẽ không kéo dài. La rivolta non durerà a lungo. |
Người da đỏ Tarahumara đã nổi loạn ở vùng núi Chihuahua trong nhiều năm. Gli indiani Tarahumara fecero partire sulle montagne di Chihuahua una rivolta che durò molti anni. |
Phải và rồi được cứu bởi một gã nổi loạn bí ẩn. Si', e poi un misterioso vigilante mi ha salvato. |
Muirfield hay mấy chuyện anh húng nổi loạn? Con la Muirfield o con la storia del vigilante? |
Án phạt cho tội nổi loạn hết lần này đến lần khác (3-15) Giudizi emessi per le ripetute rivolte (3-15) |
Và số phận gì xảy đến những kẻ nổi loạn? E qual e'il destino degli ammutinati? |
Tôi tôn trọng anh, chấp nhận anh bất đồng ý kiến.Nhưng # người nổi loạn đủ rồi Rispetto il vostro diritto al dissenso, ma posso permettermi un solo ribelle a bordo |
Tôi nghĩ ta có thể an toàn mà nói Azrael đã nổi loạn. Penso che possiamo affermare che Azrael sia fuori controllo. |
"Đặng Thân là kiểu nghệ sĩ nổi loạn. Per carattere resta un ribelle. |
Những kẻ nổi loạn bị bắt ở Brixton. Dimostranti arrestati a Brixton. |
Sau một vài ngày, 3 ngày, bạn có khuynh hướng nổi loạn theo nhiều cách thức vật lý. Dopo un paio di giorni, tre giorni, si tende a ribellarsi fisicamente in modi diversi. |
Ông không phải có một cuộc nổi loạn cần lãnh đạo sao? Ma tu non hai una ribellione da guidare? |
Cuộc nổi loạn phục vụ tôi tốt đấy. L'ammutinamento mi e'servito. |
Cuộc nổi loạn chống lại vua Cospirazione contro il re |
Có thể chúng đưa cho bọn nổi loạn để thử nghiệm. Forse li hanno dati ai ribelli per testarli in un cinema. |
Sau khi chinh phục Ai Cập, đã không có cuộc nổi dậy hay nổi loạn chống lại Artaxerxes. Dopo la conquista dell'Egitto non vi furono rivolte o ribellioni di una qualche rilevanza contro Artaserse. |
Những cuộc nổi loạn là hiện thân của những sự nản lòng ấy. Queste rivolte erano parte della manifestazione di quella rabbia. |
Chỉ giết những đứa nổi loạn. Uccidete i dissidenti. |
Không, không liên quan đến kế hoạch nổi loạn. No, non facevano parte di alcun piano dei ribelli. |
Mưu toan của anh là tái diễn cuộc nổi loạn của các thiên thần. La sua intenzione era di ricominciare la ribellione degli angeli. |
* Sa Tan nổi loạn trong cuộc sống tiền dương thế, MôiSe 4:1–4. * Satana si ribellò nella vita preterrena, Mosè 4:1–4. |
Impariamo Vietnamita
Quindi ora che sai di più sul significato di nổi loạn in Vietnamita, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Vietnamita.
Parole aggiornate di Vietnamita
Conosci Vietnamita
Il vietnamita è la lingua del popolo vietnamita e la lingua ufficiale in Vietnam. Questa è la lingua madre di circa l'85% della popolazione vietnamita insieme a oltre 4 milioni di vietnamiti d'oltremare. Il vietnamita è anche la seconda lingua delle minoranze etniche in Vietnam e una lingua minoritaria etnica riconosciuta nella Repubblica Ceca. Poiché il Vietnam appartiene alla regione culturale dell'Asia orientale, anche il vietnamita è fortemente influenzato dalle parole cinesi, quindi è la lingua che ha meno somiglianze con altre lingue nella famiglia delle lingue austroasiatiche.