Cosa significa nổi loạn in Vietnamita?

Qual è il significato della parola nổi loạn in Vietnamita? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare nổi loạn in Vietnamita.

La parola nổi loạn in Vietnamita significa ammutinarsi, insorto, ribellarsi. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola nổi loạn

ammutinarsi

verb

insorto

adjective

Nếu có bất kì cuộc nổi loạn nào, họ cắt dòng nước
E se insorge qualche rivoluzione, tagliano l'acqua.

ribellarsi

verb

Nếu mai sau không may con bạn nổi loạn, hãy nhớ rằng bạn không lẻ loi, đơn độc.
Se vostro figlio dovesse ribellarsi, ricordate che non siete soli.

Vedi altri esempi

Tuy vậy, họ bị nhà Taira tàn sát trong cuộc Nổi loạn Heiji năm 1160.
Essi furono comunque decimati nella ribellione di Heiji del 1160.
9 tháng 2 - Cách mạng Hoa Kỳ: Nghị viện Anh tuyên bố Massachusetts là một khu vực nổi loạn.
9 febbraio: il Parlamento Britannico dichiara la colonia del Massachusetts in stato di rivolta.
12 Vì ta biết các ngươi nổi loạn* bao nhiêu lần
12 So quante sono le vostre rivolte*
Tôi không muốn nổi loạn.
Io non volevo ammutinarmi.
Cuộc nổi loạn này sẽ không kéo dài.
La rivolta non durerà a lungo.
Người da đỏ Tarahumara đã nổi loạn ở vùng núi Chihuahua trong nhiều năm.
Gli indiani Tarahumara fecero partire sulle montagne di Chihuahua una rivolta che durò molti anni.
Phải và rồi được cứu bởi một gã nổi loạn bí ẩn.
Si', e poi un misterioso vigilante mi ha salvato.
Muirfield hay mấy chuyện anh húng nổi loạn?
Con la Muirfield o con la storia del vigilante?
Án phạt cho tội nổi loạn hết lần này đến lần khác (3-15)
Giudizi emessi per le ripetute rivolte (3-15)
Và số phận gì xảy đến những kẻ nổi loạn?
E qual e'il destino degli ammutinati?
Tôi tôn trọng anh, chấp nhận anh bất đồng ý kiến.Nhưng # người nổi loạn đủ rồi
Rispetto il vostro diritto al dissenso, ma posso permettermi un solo ribelle a bordo
Tôi nghĩ ta có thể an toàn mà nói Azrael đã nổi loạn.
Penso che possiamo affermare che Azrael sia fuori controllo.
"Đặng Thân là kiểu nghệ sĩ nổi loạn.
Per carattere resta un ribelle.
Những kẻ nổi loạn bị bắt ở Brixton.
Dimostranti arrestati a Brixton.
Sau một vài ngày, 3 ngày, bạn có khuynh hướng nổi loạn theo nhiều cách thức vật lý.
Dopo un paio di giorni, tre giorni, si tende a ribellarsi fisicamente in modi diversi.
Ông không phải có một cuộc nổi loạn cần lãnh đạo sao?
Ma tu non hai una ribellione da guidare?
Cuộc nổi loạn phục vụ tôi tốt đấy.
L'ammutinamento mi e'servito.
Cuộc nổi loạn chống lại vua
Cospirazione contro il re
Có thể chúng đưa cho bọn nổi loạn để thử nghiệm.
Forse li hanno dati ai ribelli per testarli in un cinema.
Sau khi chinh phục Ai Cập, đã không có cuộc nổi dậy hay nổi loạn chống lại Artaxerxes.
Dopo la conquista dell'Egitto non vi furono rivolte o ribellioni di una qualche rilevanza contro Artaserse.
Những cuộc nổi loạn là hiện thân của những sự nản lòng ấy.
Queste rivolte erano parte della manifestazione di quella rabbia.
Chỉ giết những đứa nổi loạn.
Uccidete i dissidenti.
Không, không liên quan đến kế hoạch nổi loạn.
No, non facevano parte di alcun piano dei ribelli.
Mưu toan của anh là tái diễn cuộc nổi loạn của các thiên thần.
La sua intenzione era di ricominciare la ribellione degli angeli.
* Sa Tan nổi loạn trong cuộc sống tiền dương thế, MôiSe 4:1–4.
* Satana si ribellò nella vita preterrena, Mosè 4:1–4.

Impariamo Vietnamita

Quindi ora che sai di più sul significato di nổi loạn in Vietnamita, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Vietnamita.

Conosci Vietnamita

Il vietnamita è la lingua del popolo vietnamita e la lingua ufficiale in Vietnam. Questa è la lingua madre di circa l'85% della popolazione vietnamita insieme a oltre 4 milioni di vietnamiti d'oltremare. Il vietnamita è anche la seconda lingua delle minoranze etniche in Vietnam e una lingua minoritaria etnica riconosciuta nella Repubblica Ceca. Poiché il Vietnam appartiene alla regione culturale dell'Asia orientale, anche il vietnamita è fortemente influenzato dalle parole cinesi, quindi è la lingua che ha meno somiglianze con altre lingue nella famiglia delle lingue austroasiatiche.