Cosa significa phá sản in Vietnamita?

Qual è il significato della parola phá sản in Vietnamita? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare phá sản in Vietnamita.

La parola phá sản in Vietnamita significa fallimentare, fallire, fallito, procedura concorsuale, bancarotta. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola phá sản

fallimentare

adjective

Bảo thế với tòa án phá sản ấy.
Dillo al tribunale fallimentare.

fallire

verb

Bọn người giàu các anh thậm chí còn không phá sản giống kiểu chúng tôi phải không?
I ricchi non falliscono, come noi altri del resto.

fallito

adjective

Nó phát nổ thì công ty đó sẽ phá sản.
Con la distruzione del prototipo, la compagnia sarebbe quasi fallita.

procedura concorsuale

adjective

bancarotta

noun (impossibilità di ripagare i debiti verso i creditori)

Phá sản cái công ty này thì có.
O mandare in bancarotta la compagnia.

Vedi altri esempi

Bố phá sản rồi.
Papa'e'al verde.
Vậy kế hoạch của ta để bắt sát nhân Mill Creek bị phá sản bởi Người rỗng tuếch?
Quindi il nostro piano per catturare il killer di Mill Creek e'stato rovinato dall'uomo ombra?
Nếu không đồng ý bán, lou, anh sẽ phá sản.
E se non vendi, cadrai in bancarotta.
Không may là, không lâu sau đó công ty phá sản.
Sfortunatamente, poco dopo l'azienda fallì.
Phá sản, độc thân, người da trắng.
Una ragazza sola e in bolletta.
Phá sản, chả làm gì.
È al verde e non muove un dito.
Chuyện đó có thể làm kế hoạch của ta phá sản
L'unica cosa che può rovinare i miei piani.
Tất cả sự phá sản đã diễn ra như vậy từ khi mưa lại.
Tutto procedeva così fin da dopo il diluvio.
Năm 1975, một người phá sản, chết vì nghẹt thở trong khi làm ca đêm ở quầy Fotomat.
Nel 1975, un uomo finito, rimase soffocato lavorando di notte in un negozio di foto.
Nếu không bao giờ chọn mắc nợ, thì các em sẽ có thể tránh bị phá sản!
Se scegliete di non contrarre debiti, eviterete la possibilità di finire in bancarotta!
Đến Lễ Phục Sinh cô sẽ phá sản thôi.
Andrà fallita entro Pasqua.
Phúc lợi xã hội đang khiến cho chúng ta phá sản.
La previdenza sociale ci sta mandando in bancarotta.
Tên Simon này là một thương gia phá sản... bắt cóc tống tiền chính con gái của mình.
È un finanziere fallito che ha rapito la figlia del socio.
Bữa sáng là thước đo đầu tiên để xác định gia đình tôi có phá sản hay không.
Il segnale di allarme, che mi diceva se la mia famiglia non aveva soldi, era la colazione.
Anh ta sẽ làm phá sản nó với mấy chỉ thị không sẵn vốn.
Ha intenzione di mandarla in bancarotta con mandati senza fondi.
Ngân hàng của cô cũng phá sản rồi.
Anche la banca ha problemi.
Chỉ có điều giữa công ty này và Luật phá sản chương 11 là tuyên bố trắng án.
L'unica cosa che separa quella compagnia dal fallimento e'l'assoluzione.
nhưng chúng tôi gần như bị phá sản.
Ignoro cosa ci sia costato in corone e centesimi ma credo che ci abbia mandato sull'orlo del fallimento. Sempre la stessa.
Đối đầu với ly hôn, công ty bị phá sản.
Attraversava un divorzio, con la compagnia che stava fallendo.
Tôi là luật sư chuyên về phá sản.
Sono un avvocato di fallimenti
Churchill và Schwarz gần như bị phá sản, nhưng được hiệp hội chín ngân hàng bảo lãnh.
La Churchill Schwartz quasi fallì, ma era supportata da nove banche.
Tương tự, khi một nhà băng phá sản, nhà băng không có đau khổ.
Allo stesso modo, quando una banca fallisce, la banca non soffre.
Công ty tuyên bố phá sản vào năm 2006.
La compagnia dichiarò bancarotta nel 2006.
Nó phát nổ thì công ty đó sẽ phá sản.
Con la distruzione del prototipo, la compagnia sarebbe quasi fallita.
Phá sản à?
È fallito?

Impariamo Vietnamita

Quindi ora che sai di più sul significato di phá sản in Vietnamita, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Vietnamita.

Conosci Vietnamita

Il vietnamita è la lingua del popolo vietnamita e la lingua ufficiale in Vietnam. Questa è la lingua madre di circa l'85% della popolazione vietnamita insieme a oltre 4 milioni di vietnamiti d'oltremare. Il vietnamita è anche la seconda lingua delle minoranze etniche in Vietnam e una lingua minoritaria etnica riconosciuta nella Repubblica Ceca. Poiché il Vietnam appartiene alla regione culturale dell'Asia orientale, anche il vietnamita è fortemente influenzato dalle parole cinesi, quindi è la lingua che ha meno somiglianze con altre lingue nella famiglia delle lingue austroasiatiche.