Cosa significa phương án in Vietnamita?
Qual è il significato della parola phương án in Vietnamita? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare phương án in Vietnamita.
La parola phương án in Vietnamita significa piano, programma, progetto, ideazione, progettazione. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola phương án
piano(project) |
programma(project) |
progetto(project) |
ideazione(plan) |
progettazione(plan) |
Vedi altri esempi
Một phương án mới được đưa ra. Qui viene adottato un nuovo stile. |
Thế là ông thử phương án B. Provò quindi con il piano B. |
“Nhiều người tiến đến hôn nhân mà đã có sẵn ‘phương án B’ là ly dị. “Molte persone si sposano sapendo di avere comunque un ‘piano B’: il divorzio. |
Một ví dụ là phương án Rồng (Dragon Variation) của Phòng thủ Sicilian. Difesa Siciliana, variante del Dragone. |
Hugo, chính phủ vẫn đang tìm phương án tốt nhất đối với Los Pepes. Il governo sta gia'valutando quale sia la migliore strategia riguardo ai Los Pepes. |
Phương án thứ nhất đã là tối ưu khi chúng ta sử dụng E ora la scelta numero due è diventata la migliore, seguita dalla scelta numero tre, seguita dalla numero uno. |
Rồi, phương án về nhà đi mất rồi. Beh, se ne va il nostro passaggio per tornare a casa. |
Vậy thì hãy tìm phương án mà không gây thiệt hại thường dân. Allora trovate un modo per farlo senza uccidere dei civili. |
Ơn trời, không ai chọn phương án đang chiếm lĩnh. Fortunatamente nessuno ha scelto l ́ opzione singola |
Không có phương án tốt nhất đâu. Non c'è la migliore alternativa. |
PHƯƠNG ÁN C XIN—RỒI XEM OPZIONE C CHIEDERE E VEDERE COSA SUCCEDE |
Một việc vô ích, theo tôi thấy, nhưng đó là phương án A. Un esercizio senza senso, per quel che mi sembra, ma questa e'l'opzione A. |
Vì thế, phương án B -- luôn có một phương án B. Ci vuole un piano di riserva, sempre. |
Vậy phương án dự phòng của tôi là gì? Ma dov' è il mio salvagente? |
Anh không muốn là phương án dự phòng của em: Non voglio la carità: |
Hãy xem xét ba phương án và kết quả của chúng. Considera tre possibilità e le relative conseguenze. |
Phương án " Phục vụ cho cộng đồng " L'opzione " restituire alla comunità ". |
Tôi sẽ miêu tả 2 phương án. Vi mostrerò un paio di strategie. |
Phương án 4: " Opzione 4: |
Còn phương án B? E qual e'l'opzione B? |
Phương án B, chắc là họ để một cái giường và sau đó ta xxx ngoài đường đua. L'opzione B è, forse, mettere un cuneo tra di noi, in modo da rovinare la corsa? |
Không vâng lời cha mẹ và cứ đi là một phương án dại dột.—Châm-ngôn 12:15. Disubbidire ai tuoi e uscire comunque è una decisione sconsiderata. — Proverbi 12:15. |
Vấn đề ấy được đặt ra trong lúc ta tính tới phương án giữ nguyên trạng miền Nam. Venne organizzato per sollevare il problema relativo alle condizioni del meridione. |
Tôi không thấy có phương án nào khác. Non vedo altre opzioni. |
Phương án thứ hai là bắt đầu sắp xếp với hai cuốn sách đầu tiên thôi. Una seconda strategia sarebbe di iniziare a catalogare solo i primi due libri. |
Impariamo Vietnamita
Quindi ora che sai di più sul significato di phương án in Vietnamita, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Vietnamita.
Parole aggiornate di Vietnamita
Conosci Vietnamita
Il vietnamita è la lingua del popolo vietnamita e la lingua ufficiale in Vietnam. Questa è la lingua madre di circa l'85% della popolazione vietnamita insieme a oltre 4 milioni di vietnamiti d'oltremare. Il vietnamita è anche la seconda lingua delle minoranze etniche in Vietnam e una lingua minoritaria etnica riconosciuta nella Repubblica Ceca. Poiché il Vietnam appartiene alla regione culturale dell'Asia orientale, anche il vietnamita è fortemente influenzato dalle parole cinesi, quindi è la lingua che ha meno somiglianze con altre lingue nella famiglia delle lingue austroasiatiche.