Cosa significa pin sạc in Vietnamita?

Qual è il significato della parola pin sạc in Vietnamita? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare pin sạc in Vietnamita.

La parola pin sạc in Vietnamita significa accumulatore di carica elettrica. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola pin sạc

accumulatore di carica elettrica

(batterie la cui carica può essere completamente ristabilita)

Vedi altri esempi

23% còn lại được dùng trong luyện thép, pin sạc, chất xúc tác và các hóa chất khác, đúc tiền, sản phẩm đúc, và bảng kim loại.
Il restante 23% del fabbisogno è diviso fra altri tipi di acciaio, batterie ricaricabili, catalizzatori e altri prodotti chimici, conio, prodotti per fonderia e placcature.
Một trong những vấn đề chính là dung lượng pinsạc.
Uno dei problemi principali era il consumo di batteria e la ricarica.
Mỗi khi bạn sạc pin rồi rút ra, nó sẽ mất khoảng 20-40% năng lượng.
Ogni volta che una batteria viene caricata e scaricata perde dal venti al quaranta per cento di carica.
Nhưng tôi cần rượu cho sạc pin.
Lo so, ma mi serve dell'alcol per caricare Ie batterie.
Chú robot này muốn được sạc pin để có thêm năng lượng.
Questo è un robot che vuole connettersi per ricevere più energia.
Tôi cần sạc pin.
Devo ricaricarmi.
Không phải lần nào bạn cũng chỉnh lại, hay sạc pin lại
Non si resetta, o ricarica, la propria batteria ogni volta.
Cô vẫn cần sạc pin chứ?
Vuoi ancora quel caricatore?
Có phải cậu cũng đang sạc pin không?
Anche tu ti stai ricaricando?
Điều gì sẽ xảy ra nếu bạn phải lái xe 4 tiếng đồng hồ để sạc pin của bạn bởi vì bạn không có nguồn điện đang tin cậy nào?
Ma se doveste guidare per quattro ore per caricare il telefono perché non avete una fonte di elettricità affidabile?
Nên trong lúc cô ấy ngủ -- đám robot thực sự ngủ ban đêm vì chúng cần sạc pin và chúng cần đối phó với cái lạnh về đêm trên Sao Hỏa.
Mentre dorme -- il rover dorme la notte perché ha bisogno di ricaricare le batterie e deve superare la fredda notte marziana.
Nhưng ta có thể cung cấp cho cậu một nguồn vô tận về " pin thiên thần " có thể sạc lại.
Ma... ti darò... una scorta infinita... di batterie ricaricabili.
Theo cuốn hướng dẫn sạc pin NiMH của Panasonic , thiết bị nạp điện thường xuyên (sạc quá mức dòng nhỏ) có thể khiến pin bị hỏng và tỷ lệ nạp điện có thể được giới hạn tới mức giữa 0,033×C trên giờ và 0,05×C trên giờ cho tối đa 20 giờ để tránh làm hỏng pin.
Secondo la Panasonic la carica manuale e continua delle batterie NiMH (con moderate correnti di sovraccarica) può deteriorare la batteria; per evitare deterioramenti la corrente di sovra-carica deve essere limitata tra 0,033 * C/h e 0,05 * C/h e per un tempo massimo di 20 ore.
Pin càng lớn thì thiết bị sạc càng to.
Piu'potente e'la batteria, piu'carica sopporta.
Để sạc được cục pin cỡ lớn như thế... mà không muốn gây ảnh hưởng tới The Ark sẽ cần thêm thời gian.
Per caricare le batterie di una nave di quella stazza senza causare problemi all'Arca, richiede tempo.
Bởi vì 1 ngày học sẽ dài 8 tiếng, và bạn muốn học sinh có thể sử dụng cái laptop của chúng trong vòng 1 ngày mà ko phải sạc lại pin.
Perchè dal momento che una giornata scolastica dura almeno otto ore, si vuole dare al bambino la possibilità di utilizzare il portatile almeno per un'intera giornata senza doverlo ricaricare.
Pin năng lượng của tôi tự động sạc liên tục.
Le mie celle energetiche si ricaricano da sole continuamente.
Các pin NiMH hiện đại có chứa các chất xúc tác để phản ứng ngay lập tức với các loại khí sinh ra trong quá trình sạc quá mức để pin không bị tổn hại (2 H2 + O2 ---xúc tác--> 2 H2O).
Le moderne batterie NiMH contengono un catalizzatore che gestisce immediatamente i gas prodotti da una carica eccessiva evitando che producano danni (2 H2 + O2 ---catalizzatore → 2 H2O).
Điện thoại thông minh của anh là thứ kết nối duy nhất còn lại của anh với Trái đất; trong khi anh không còn có thể gọi bất cứ ai từ cuộc sống cũ của mình, nhưng anh vẫn có thể truy cập Internet, và pin có thể được sạc lại bằng năng lượng ma thuật.
Il suo smartphone è la sua unica connessione rimanente con la Terra; anche se non può più interagirvi direttamente può comunque accedere a Internet per vedere le varie notizie della Terra e la batteria può essere ricaricata con l'energia magica.
Loại pin nhỏ này -- hãy nhớ loại 12von sac o to, dùng để sạc, cái gì nhỉ -- máy chơi game cầm tay, điện thoại?
Questo piccolo sistema qui -- ricordate la vostra piccola presa auto da 12 Volt, che vi carica i vostri, qualunque cosa -- Game Boy, telefono?
Đáp lại, với vai trò một kĩ sư, anh đã phát minh máy sạc pin năng lượng mặt trời cùng pin sạc, có thể dùng được cho các thiết bị trợ thính.
Come risposta, essendo un ingegnere, Tendekayi inventò un caricabatterie ad energia solare con batterie ricaricabili, che possono essere usate in questi apparecchi acustici.
Khi sạc nhanh, nên sạc các pin NiMH bằng một máy sạc pin thông minh để tránh sạc quá mức, có thể gây hư hỏng pin và tạo ra những điều kiện nguy hiểm.
Quando si applica una ricarica veloce a una batteria NiMH è consigliabile un carica-batteria "intelligente" in grado di evitare una carica eccessiva, che può danneggiare la batteria e generare situazioni pericolose.
Pin đã sạc chưa?
Le batterie cariche?
Em sạc pin của mình thông qua các biển cảm ứng.
Ricarico le mie batterie tramite piastre ad induzione.
Đó là lý do tại sao chúng ta có thể dùng pin mặt trời để sạc điện thoại.
Ecco perché possiamo usare una cella solare per caricare il nostro cellulare.

Impariamo Vietnamita

Quindi ora che sai di più sul significato di pin sạc in Vietnamita, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Vietnamita.

Conosci Vietnamita

Il vietnamita è la lingua del popolo vietnamita e la lingua ufficiale in Vietnam. Questa è la lingua madre di circa l'85% della popolazione vietnamita insieme a oltre 4 milioni di vietnamiti d'oltremare. Il vietnamita è anche la seconda lingua delle minoranze etniche in Vietnam e una lingua minoritaria etnica riconosciuta nella Repubblica Ceca. Poiché il Vietnam appartiene alla regione culturale dell'Asia orientale, anche il vietnamita è fortemente influenzato dalle parole cinesi, quindi è la lingua che ha meno somiglianze con altre lingue nella famiglia delle lingue austroasiatiche.