Cosa significa sắc đẹp in Vietnamita?
Qual è il significato della parola sắc đẹp in Vietnamita? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare sắc đẹp in Vietnamita.
La parola sắc đẹp in Vietnamita significa bellezza. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola sắc đẹp
bellezzanounfeminine Venus đỏ mặt trong khu vườn của bà, xấu hổ trước sắc đẹp này. Venere arrossisce di vergogna nei suoi giardini, davanti a tanta bellezza. |
Vedi altri esempi
Thí sinh trong cuộc thi sắc đẹp. Il concorso di bellezza. |
Mi sẽ che giấu không cho ai thấy một sắc đẹp như vầy sao? Chi priverebbe il mondo di una tale bellee'e'a? |
Mặc dù có sắc đẹp, bà khiêm tốn và biết phục tùng. Era bella, ma era anche modesta e sottomessa. |
Vấn đề lớn nhất là bị sắc đẹp của con nha đầu đó mê hoặc. È stata colpa mia farmi accecare dalla sua bellezza. |
Hắn ta đã lấy mất tuổi trẻ và sắc đẹp của ta. Mi e'costato la mia giovinezza, la mia bellezza. |
Tôn tin sắc đẹp của cô sẽ lay chuyển hắn? Pensi di persuaderlo con il tuo fascino? |
Sắc đẹp là sức mạnh? La bellezza è stile, chiaro? ) |
Sắc đẹp chỉ để làm trò chơi thôi. La bellezza di una donna puo'essere fuorviante. |
15 “‘Nhưng ngươi lại cậy sắc đẹp+ và danh tiếng mà làm điếm. 15 “‘Ma tu cominciasti a confidare nella tua bellezza+ e, sfruttando la tua fama,+ diventasti una prostituta. |
Ê-xơ-tê biết rằng sự khiêm nhường và khôn ngoan vượt xa sắc đẹp Ester sapeva che umiltà e saggezza erano ben più importanti dell’aspetto fisico |
Hãy để tôi viết nó trong một màu sắc đẹp, nhẹ nhàng, tím. Fammelo scrivere in un bel viola rassicurante. |
Như đã nói, Hoàng hậu có một sắc đẹp tuyệt trần. La regina era, come lo abbiam detto, di una grande bellezza. |
Đó là loại sắc đẹp không hề phai tàn. È il tipo di bellezza che non si lava via. |
Sắc đẹp của tinh thần mà nàng không thể nào hiểu được. La bellee'e'a dell'anima, che tu non puoi capire. |
Bà nổi tiếng vì sắc đẹp của mình. Era famosa per la sua bellezza. |
Tôi về quê đem cô ấy lên. Vì sắc đẹp. L'ho scelta nel mio paese per la sua bellezza. |
Sắc đẹp của cô đó. La tua bellezza. |
Nhưng đó là sắc đẹp, không phải tình yêu. Ma è " la bellezza ", non " l'amore ". |
Sắc đẹp thường rất tàn nhẫn. La bellezza è crudele per natura. |
Sắc đẹp và sự quyến rũ tình dục chưa đủ. La bellezza e i rapporti sessuali non sono tutto. |
Mẹ tôi luôn bắt tôi phải bận rộn với những cuộc thi sắc đẹp kiểu đó La mamma mi portava a tutti i concorsi di bellezza che c' erano |
Ồ, chỉ là một video của Bernadette trong một cuộc thi sắc đẹp. Oh, solo un video di Bernadette a un concorso di bellezza. |
Nữ hoàng sắc đẹp này đã làm tóc suốt hai tiếng. La regina di bellezza, qui, si e'sistemata i capelli per 2 ore. |
Để hủy hoại sắc đẹp mà Chúa đã ban cho con để xóa hết tội lỗi của con. Distruggere la bellezza che il Signore ti ha donato fara'ammenda per il tuo peccato. |
Khắp vương quốc đều ngưỡng mộ nàng bởi sắc đẹp tuyệt trần và khí chất mạnh mẽ. Ella era adorata in tutto il regno, sia per il suo spirito ribelle che per la sua bellezza. |
Impariamo Vietnamita
Quindi ora che sai di più sul significato di sắc đẹp in Vietnamita, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Vietnamita.
Parole aggiornate di Vietnamita
Conosci Vietnamita
Il vietnamita è la lingua del popolo vietnamita e la lingua ufficiale in Vietnam. Questa è la lingua madre di circa l'85% della popolazione vietnamita insieme a oltre 4 milioni di vietnamiti d'oltremare. Il vietnamita è anche la seconda lingua delle minoranze etniche in Vietnam e una lingua minoritaria etnica riconosciuta nella Repubblica Ceca. Poiché il Vietnam appartiene alla regione culturale dell'Asia orientale, anche il vietnamita è fortemente influenzato dalle parole cinesi, quindi è la lingua che ha meno somiglianze con altre lingue nella famiglia delle lingue austroasiatiche.