Cosa significa sách cũ in Vietnamita?
Qual è il significato della parola sách cũ in Vietnamita? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare sách cũ in Vietnamita.
La parola sách cũ in Vietnamita significa libro, ariete, coniglio, caprone, librone. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola sách cũ
libro
|
ariete
|
coniglio
|
caprone
|
librone
|
Vedi altri esempi
Khi chủ nhà đã có những ấn phẩm này rồi, có thể mời nhận một sách cũ khác. Se le persone hanno già queste pubblicazioni se ne potrà offrire un’altra meno recente. |
15 phút: “Tận dụng các sách cũ”. Min. 15: “Fate buon uso dei libri meno recenti”. |
Arthur nhìn vào cuốn sách cũ của mình và nói, ồ, sai rồi. E Arthur guardando questo vecchio libro, ha detto, beh, era sbagliato. |
Cô lao nhanh vào phòng, hít vào mùi gỗ và sách cũ. Si infilò in fretta in biblioteca, inalando il profumo della cera per il legno e dei vecchi libri. |
Tận dụng các sách cũ Fate buon uso dei libri meno recenti |
Khi mời bất cứ sách cũ nào 192 trang, bạn có thể thử dùng lời trình bày này: Se presentate un libro meno recente di 192 pagine, potreste provare questa presentazione: |
1 Loài người lưu trữ hàng triệu sách cũ trong các thư viện trên khắp đất. 1 L’uomo conserva milioni di vecchi libri nelle biblioteche sparse in tutto il mondo. |
Cơ bản cách nó hoạt động là bạn bắt đầu với một cuốn sách cũ. Sostanzialmente funziona in questo modo: si comincia con un vecchio libro. |
" Vũ trụ và Tiễn Sĩ Einstein " -- một quyển sách cũ, bìa mỏng từ một cửa hàng sách cũ ở Seatle. " L'universo e Einstein " - un'edizione tascabile presso una libreria di seconda mano di Seattle. |
Em làm việc ở hiệu sách cũ, và em đã thấy một bản sao, em chỉ... nghĩ ông ấy sẽ thích đọc nó. Lavoro in un negozio di libri antichi e ho trovato una copia e... ho pensato che gli sarebbe piaciuto leggerlo. |
Chính anh ấy đã vận chuyển từ căn phòng những Hình cầu sang biệt thất của tôi hàng đống những thứ sách cũ. Fu lui che trasportò dalla sala dei Busti e delle Sfere nel mio padiglione tutti quei vecchi libracci. |
Tìm một quyển sách cũ bụi bặm dễ hơn nhiều việc lần theo một cô nàng bướng bỉnh không muốn ai tìm thấy mình. Trovare un vecchio libro polveroso è molto più facile che rintracciare un ragazza testarda, che non vuole essere trovata. |
Nếu hội thánh không có sách cũ, hãy trình diễn cách dùng sách Bạn có thể Sống đời đời trong Địa-đàng trên Đất sau khi thảo luận đoạn 5. Se la congregazione non ha nessuna pubblicazione non recente, dopo aver considerato il paragrafo 5 dimostrare come presentare il libro L’uomo alla ricerca di Dio. |
Tôi làm một lớp học thư viện giản dị với sách mà tôi đã gom góp lại từ những tiệm sách cũ. mấy tiệm đồ cũ -- bạn biết đấy. Avevo raccolto una modesta biblioteca di classe, libri che avevo trovato nei negozi di libri usati, svendite, soffitte. |
Những người mới kết hợp với hội thánh sẽ thích khi có những số tạp chí và sách cũ này để bổ sung vào thư viện cá nhân của họ. A coloro che frequentano da poco la congregazione potrebbe far piacere prendere queste pubblicazioni per metterle nella propria biblioteca teocratica. |
Trong khi tôi đang quan sát chuyên viên văn khố đang chụp hình các trang sách cũ mốc từ thành phố Pskov, thì các tên họ trở thành như những người thật. Mentre guardavo l’archivista che fotografava le pagine di vecchi libri ammuffiti della città di Pskov, i nomi assunsero l’aspetto di persone reali. |
Tìm thấy trong tiệm bán sách báo cũ Era tra la cartastraccia |
Trong khi sách cũ thảo luận về những đòi hỏi cho tín đồ đạo Đấng Ki-tô, điều có thể khiến học viên mới khó chấp nhận, thì sách mỏng mới này tập trung vào tin mừng trong Kinh Thánh.—Công 15:35. Comunque, mentre l’opuscolo Cosa richiede Dio analizza i requisiti per essere cristiani, che a volte un nuovo studente fa fatica ad accettare, questo nuovo opuscolo si concentra sulla buona notizia contenuta nella Bibbia (Atti 15:35). |
Cho biết hội thánh còn những sách mỏng cũ nào trong kho, và vắn tắt nêu ra mục đích của mỗi sách mỏng. Mostrare gli opuscoli meno recenti disponibili localmente e mettere brevemente in risalto lo scopo di ognuno. |
Cần phải đào sâu hơn, cố gắng đi tìm ra được sách báo cũ để rồi học hỏi những trang được dẫn chiếu. Richiede che si scavi in profondità, facendo lo sforzo di rintracciare la pubblicazione più vecchia per studiarne poi le pagine a cui si fa riferimento. |
Sau này tôi biết là hai vợ chồng đã mua được sách The Divine Plan of the Ages (Kế hoạch các thời đại của Đức Chúa Trời) bằng Nhật ngữ tại một tiệm bán sách cũ và mấy năm qua đã đặt mua Tháp Canh dài hạn bằng Anh ngữ. Scoprii più tardi che si erano procurati una copia in giapponese del libro Il Divin Piano delle Età in un negozio di libri usati ed erano abbonati alla Torre di Guardia in inglese da diversi anni. |
À vâng, sách giáo khoa cũ của tôi. Si', e'uno dei miei vecchi libri di testo. |
Những gì chúng tôi có ở đây là một danh sách các virus cũ. Quello che si vede qui è una lista di vecchi virus. |
Quyển sách này thật là cũ! Quanto è vecchio questo libro! |
Impariamo Vietnamita
Quindi ora che sai di più sul significato di sách cũ in Vietnamita, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Vietnamita.
Parole aggiornate di Vietnamita
Conosci Vietnamita
Il vietnamita è la lingua del popolo vietnamita e la lingua ufficiale in Vietnam. Questa è la lingua madre di circa l'85% della popolazione vietnamita insieme a oltre 4 milioni di vietnamiti d'oltremare. Il vietnamita è anche la seconda lingua delle minoranze etniche in Vietnam e una lingua minoritaria etnica riconosciuta nella Repubblica Ceca. Poiché il Vietnam appartiene alla regione culturale dell'Asia orientale, anche il vietnamita è fortemente influenzato dalle parole cinesi, quindi è la lingua che ha meno somiglianze con altre lingue nella famiglia delle lingue austroasiatiche.