Cosa significa sự bùng nổ in Vietnamita?
Qual è il significato della parola sự bùng nổ in Vietnamita? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare sự bùng nổ in Vietnamita.
La parola sự bùng nổ in Vietnamita significa deflagrazione, esplosione, scoppio. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola sự bùng nổ
deflagrazionenounfeminine |
esplosionenounfeminine |
scoppionounmasculine Bạn sẽ thấy sự bùng nổ dịch cúm ở giữa. Vedrete lo scoppio della malattia al centro. |
Vedi altri esempi
(Cười) Vì họ đều bắt đầu cùng lúc với sự bùng nổ khoảng 20 năm trước. (Risate) Perché hanno cominciato tutti contemporaneamente, con il boom, circa 20 anni fa. |
Bạn sẽ thấy sự bùng nổ dịch cúm ở giữa. Vedrete lo scoppio della malattia al centro. |
Nhưng sự bùng nổ thế hệ trẻ là việc ta cần xem xét. Ma l'aumento dei giovani va tenuto d'occhio. |
Một trong những thứ đó đã dẫn tới sự bùng nổ văn hóa phương Nam. E' una delle cose che sta portando ad un'esplosione culturale nel Sud del mondo. |
Những gì ta đang thấy ở những thành phố này là sự bùng nổ của thế hệ trẻ. In molti casi, assistiamo alla crescita della popolazione giovanile. |
Nhưng không ai tin rằng nó sẽ thật sự hiệu nghiệm nếu dịch bệnh thật sự bùng nổ. Ma nessuno crede che sarà particolarmente efficace se l'epidemia si diffonderà davvero. |
Nhưng, cũng nơi đó chúng ta sẽ chứng kiến sự bùng nổ rất sớm. Ma anche dove vedremo l'epidemia con molto anticipo. |
Trừ khi họ biết sẽ có một sự bùng nổ. A meno che non sapessero di una futura epidemia. |
Nhưng ngày mà thực sự bùng nổ, thì Chun Song Yi cũng xong đời. Il giorno in cui esploderà, Cheon Song Yi sarà morta. |
Sự bùng nổ tình yêu. " Love explodes ". |
Bạn có thể thấy sự bùng nổ ban đầu và ảnh hưởng của nó đã có. Si può vedere dove l'esplosione iniziale era e l'effetto che ha avuto. |
( Cười ) Vì họ đều bắt đầu cùng lúc với sự bùng nổ khoảng 20 năm trước. ( Risate ) Perché hanno cominciato tutti contemporaneamente, con il boom, circa 20 anni fa. |
Sự tấn công đó đánh dấu sự bùng nổ của hoạn nạn lớn. Quell’attacco segnerà lo scoppio della grande tribolazione. |
Chúng ta đang chứng kiến một sự bùng nổ trong việc đầu tư mới. Stiamo assistendo ad un'esplosione di nuovi investimenti. |
Nghe có vẻ tốt cho môi trường; ngừng sự bùng nổ dân số cáo. " Da un punto di vista ecologico ha senso: impedisce l'aumento incontrollato del numero delle volpi " |
Đó là một sự bùng nổ. questa è la mia grande opportunità. |
Với công nghệ, các em đang chứng kiến một sự bùng nổ về kiến thức. Con la tecnologia state assistendo a un’esplosione di conoscenza. |
Nơi đó mới thật sự bùng nổ đó. E'li'che c'e'il vero casino. |
Trên thực tế, nếu quản trị đủ tốt, sự bùng nổ sẽ không xảy ra. In effetti, se l'economia viene gestita a dovere, non c'è "boom" delle risorse. |
Sự bùng nổ... tuyệt vời... đầu tiên. La prima portentosa... esplosione. |
Họ có lẽ sẽ mỉm cười buồn bã và đi khỏi trước khi có các sự bùng nổ”. Ma essi farebbero un sorriso di commiserazione e se ne andrebbero prima che tutto salti in aria”. |
Sự bùng nổ của vi rút Chimera. Un'epidemia di Chimera. |
Bão lửa Mặt Trời: là sự bùng nổ đột ngột ở bề mặt Mặt Trời. Scoppio della bolla: un crollo improvviso del mercato. |
Impariamo Vietnamita
Quindi ora che sai di più sul significato di sự bùng nổ in Vietnamita, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Vietnamita.
Parole aggiornate di Vietnamita
Conosci Vietnamita
Il vietnamita è la lingua del popolo vietnamita e la lingua ufficiale in Vietnam. Questa è la lingua madre di circa l'85% della popolazione vietnamita insieme a oltre 4 milioni di vietnamiti d'oltremare. Il vietnamita è anche la seconda lingua delle minoranze etniche in Vietnam e una lingua minoritaria etnica riconosciuta nella Repubblica Ceca. Poiché il Vietnam appartiene alla regione culturale dell'Asia orientale, anche il vietnamita è fortemente influenzato dalle parole cinesi, quindi è la lingua che ha meno somiglianze con altre lingue nella famiglia delle lingue austroasiatiche.