Cosa significa sự không may in Vietnamita?

Qual è il significato della parola sự không may in Vietnamita? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare sự không may in Vietnamita.

La parola sự không may in Vietnamita significa sventura, sfortuna, jella, malora, sfiga. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola sự không may

sventura

(mischance)

sfortuna

(mischance)

jella

(mischance)

malora

(mischance)

sfiga

(mischance)

Vedi altri esempi

Đó là sự không may.
E'un peccato.
Nhận thức được điều đó sẽ giúp chúng ta đối phó với sự đau khổ và sự không may khi chúng xảy đến.
Comprendendo questo fatto saremo aiutati ad affrontare le sofferenze e le disgrazie che ci capitano.
Việc đó dẫn đến một sự việc không may.
Questo ci ha portato una sfortunata complicazione.
Có phải lòng thương hại đã dẫn tới những sự kiện không may vừa qua.
Avresti mostrato la stessa compassione anche senza questi nefasti eventi?
Nhiều việc góp phần cho sự chậm trễ không may này.
Il nostro sfortunato ritardo e'stato colpa del fato.
Bạn thực sự đã không gặp may mắn.
La fortuna non giocherebbe a vostro favore.
Có hay không, anh Spade, như báo chí đã ngụ ý, về một sự liên quan nào đó giữa sự kiện không may đó với cái chết không lâu sau đó của một người tên Thursby?
Può esserci, come riportano i giornali, una relazione tra questa sfortunata circostanza... e la morte del signor Thursby?
Không may, đó không thật sự là chủ đề mà chúng tôi đã dành đủ sự chú ý cho.
Sfortunatamente, non è proprio un problema a cui si dà molta rilevanza.
Nhưng thật không may, nó không thực sự được khai thác thương mại cho đến sau Thế chiến thứ 2.
Però, sfortunatamente, non fu completamente sfruttato commercialmente fino a dopo la Seconda Guerra Mondiale.
Friar O không may sự cảm thông!
Simpatia FRATE O doloroso!
Thật không may, đó không phải là sự lựa chọn.
Sfortunatamente, carina, non e'un'opzione.
Hắn sẽ không đạt được nếu không còn sự may mắn.
Diventerà impossibile se la sua fortuna non cambia.
Đúng vậy, sự sống không đến từ sự tình cờ may mắn; nhưng là sự ban cho từ chính Đức Chúa Trời (Thi-thiên 36:9).
(Salmo 100:3) Sì, la vita è molto più che un evento fortuito: è un dono di Dio stesso. — Salmo 36:9.
Không may thay, mọi thứ không thật sự đơn giản.
Sfortunatamente, la questione non è così semplice.
Điều này cản trở sự phát triển, và không may, sau một thời gian dài, cản trở cả hiệu quả công việc
Ciò mina la nostra crescita, e ironicamente, a lungo termine anche la performance.
Không may, chúng không có cảm xúc thực sự.
Sfortunatamente non hanno delle emozioni vere, ecco perchè non ho problemi a fare... questo!
Sự đánh giá này, thật không may, là quá lạc quan.
Questa affermazione, purtroppo, è fin troppo ottimistica.
Khoảng 6 tháng sau, tôi nghĩ đó phải là hy- đrô ( hydrogen ), cho đến khi các nhà khoa học nói với tôi sự thật không may, đó là, bạn sử dụng nhiều năng lượng sạch hơn năng lượng bạn có ở ô- tô nếu bạn sử dụng hy- đrô.
Circa sei mesi dopo ho capito che la soluzione doveva essere l'idrogeno, finché alcuni scienziati non mi hanno rivelato l'infelice verità, ovvero che si usano più elettroni puliti di quelli che si hanno in una macchina, usando l'idrogeno.
Khoảng 6 tháng sau, tôi nghĩ đó phải là hy-đrô (hydrogen), cho đến khi các nhà khoa học nói với tôi sự thật không may, đó là, bạn sử dụng nhiều năng lượng sạch hơn năng lượng bạn có ở ô-tô nếu bạn sử dụng hy-đrô.
Circa sei mesi dopo ho capito che la soluzione doveva essere l'idrogeno, finché alcuni scienziati non mi hanno rivelato l'infelice verità, ovvero che si usano più elettroni puliti di quelli che si hanno in una macchina, usando l'idrogeno.
Bây giờ không may, vấn đề với GPS là nó thực sự không phải là rất chính xác.
Purtroppo, il problema del GPS è che non è molto preciso.
Không may, vì sự ô nhiễm dòng sông dần bị bao phủ bởi những tấm bê tông kể từ năm 1952.
Purtroppo, a causa dell'inquinamento del fiume, è stato ricoperto poco a poco con lastre di cemento dal 1952.
Không may, đó là sự thật.
Beh, purtroppo, e'vero.

Impariamo Vietnamita

Quindi ora che sai di più sul significato di sự không may in Vietnamita, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Vietnamita.

Conosci Vietnamita

Il vietnamita è la lingua del popolo vietnamita e la lingua ufficiale in Vietnam. Questa è la lingua madre di circa l'85% della popolazione vietnamita insieme a oltre 4 milioni di vietnamiti d'oltremare. Il vietnamita è anche la seconda lingua delle minoranze etniche in Vietnam e una lingua minoritaria etnica riconosciuta nella Repubblica Ceca. Poiché il Vietnam appartiene alla regione culturale dell'Asia orientale, anche il vietnamita è fortemente influenzato dalle parole cinesi, quindi è la lingua che ha meno somiglianze con altre lingue nella famiglia delle lingue austroasiatiche.