Cosa significa sứ mệnh in Vietnamita?
Qual è il significato della parola sứ mệnh in Vietnamita? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare sứ mệnh in Vietnamita.
La parola sứ mệnh in Vietnamita significa missione. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola sứ mệnh
missionenounfeminine Tôi làm chứng cùng các em rằng Ngài có những trách nhiệm hay sứ mệnh khác. Vi rendo testimonianza che Egli ha altre importanti responsabilità o missioni. |
Vedi altri esempi
Tại sao Chúa Giê-su giao cho các môn đồ sứ mệnh tìm thêm thợ gặt? Perché Gesù affidò l’incarico di trovare altri lavoratori? |
Dự án bản đồ gene người, hay Sứ mệnh Mars Rover. Al Progetto Genoma Umano o alla Missione Rover |
Sứ mệnh mà tôi đã theo đuổi trong suốt những năm qua Mi ha fatto mettere a fuoco |
Sứ Mệnh Thiêng Liêng của Chúa Giê Su Ky Tô: Hoàng Tử Bình An La missione divina di Gesù Cristo: Principe della pace |
Tuy nhiên, chỉ tin nơi Ngài và sứ mệnh của Ngài không thôi thì cũng không đủ. Tuttavia, limitarsi a credere in Lui e nella Sua missione non è abbastanza. |
Các con tôi cũng quan tâm sâu sắc đến sứ mệnh của Quỹ. Ma tengono profondamente anche all'obiettivo della fondazione. |
* Sự kêu gọi và sứ mệnh của Mười Hai Vị Sứ Đồ được tiết lộ, GLGƯ 18:26–36. * La chiamata e la missione dei Dodici furono rivelate, DeA 18:26–36. |
Sứ Mệnh Thiêng Liêng của Chúa Giê Su Ky Tô: Đấng Mê Si La missione divina di Gesù Cristo: Messia |
Max, giờ thì đây là một sứ mệnh tác chiến. Max, questa ora è una missione operativa. |
Sứ Mệnh Thiêng Liêng của Chúa Giê Su Ky Tô: Đấng Sáng Tạo La missione divina di Gesù Cristo: Creatore |
Sứ Mệnh Thiêng Liêng của Chúa Giê Su Ky Tô: Con Trai Độc Sinh La missione divina di Gesù Cristo: l’Unigenito |
Sứ mệnh của ông đã được báo trước Predetta la sua missione |
“Sứ mệnh của Đấng Cứu Rỗi trên trần thế mà chúng ta biết đến là Sự Chuộc Tội. Conosciamo la missione terrena del Salvatore come Espiazione. |
Nếu chúng tôi được tiếp tục sứ mệnh, nó đáng lẽ sẽ không bao giờ xảy ra. Se avessimo continuato così, i tumulti non sarebbero accaduti. |
Họ hoàn toàn không phải là những người lính cho sứ mệnh này Non sono soldati preparati per questa missione, per niente. |
Họ muốn dạy cho tôi về sứ mệnh của mình Vogliono insegnarmi qualcosa sul mio destino. |
Những sứ mệnh thiêng liêng vi Chén Thánh đòi hỏi hy sinh. Il Graal richiede sacrifici. |
Để con hoàn thành sứ mệnh của mình. Così puoi realizzare il tuo destino. |
Thượng Đe báo vệ Joseph Smith cho đến khi sứ mệnh trần thế của ông hoàn tất. Dio protesse Joseph Smith sino a quando adempì la sua missione terrena. |
Vậy, họ có sứ mệnh là cùng trị vì với Chúa Giê-su trên trời.—Lu-ca 22:28-30. Quindi il loro incarico sarebbe stato quello di regnare con Gesù in cielo. — Luca 22:28-30. |
Chị ấy rõ ràng là ngờ vực về sự kêu gọi và sứ mệnh của ông. Era chiaramente scettica riguardo alla sua chiamata e missione. |
(Khải 7:9) Sứ mệnh rao giảng sẽ kéo dài bao lâu, chúng ta không biết. 7:9) Né sappiamo per quanto tempo durerà il nostro incarico di predicare. |
Tôi tin vào sứ mệnh mà chị đang thực hiện tại đây. Credo nel vostro lavoro. |
Vì thế ông ấy giúp chúng tôi lập tuyên bố sứ mệnh của gia đình. Così ci ha guidato nel processo di creazione di una dichiarazione di scopo familiare. |
Tôi làm chứng cùng các em rằng Ngài có những trách nhiệm hay sứ mệnh khác. Vi rendo testimonianza che Egli ha altre importanti responsabilità o missioni. |
Impariamo Vietnamita
Quindi ora che sai di più sul significato di sứ mệnh in Vietnamita, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Vietnamita.
Parole aggiornate di Vietnamita
Conosci Vietnamita
Il vietnamita è la lingua del popolo vietnamita e la lingua ufficiale in Vietnam. Questa è la lingua madre di circa l'85% della popolazione vietnamita insieme a oltre 4 milioni di vietnamiti d'oltremare. Il vietnamita è anche la seconda lingua delle minoranze etniche in Vietnam e una lingua minoritaria etnica riconosciuta nella Repubblica Ceca. Poiché il Vietnam appartiene alla regione culturale dell'Asia orientale, anche il vietnamita è fortemente influenzato dalle parole cinesi, quindi è la lingua che ha meno somiglianze con altre lingue nella famiglia delle lingue austroasiatiche.