Cosa significa suy dinh dưỡng in Vietnamita?

Qual è il significato della parola suy dinh dưỡng in Vietnamita? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare suy dinh dưỡng in Vietnamita.

La parola suy dinh dưỡng in Vietnamita significa sottopeso, sottopeso. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola suy dinh dưỡng

sottopeso

adjective noun

sottopeso

adjective noun

Vedi altri esempi

Nhiều trẻ em và người lớn tuổi chết vì suy dinh dưỡng.
Molti bambini e molti anziani sono morti di denutrizione.
Vì cái cẳng tay suy dinh dưỡng ngu ngốc của cô không đỡ nỗi một viên đạn.
Con quelle braccine minutine, non riesci nemmeno a parare un colpo!
Khắp thế giới, khoảng 800 triệu người có nguy cơ tử vong vì suy dinh dưỡng.
In tutto il mondo circa 800 milioni di persone rischiano di morire a motivo della malnutrizione.
Hơn nữa, 1/3 dân số thế giới đang bị suy dinh dưỡng dạng nào đó”.
E ancora più persone — una su tre — soffrono di qualche forma di malnutrizione”.
Việc thứ hai là tập trung vào suy dinh dưỡng.
La seconda migliore cosa sarebbe concentrarci sulla malnutrizione.
Dĩ nhiên là họ không phải nói tới cái gã suy dinh dưỡng này.
E'ovvio che non stanno parlando di questo microbo.
Nạn đói kém và suy dinh dưỡng sẽ không còn.
Fame e malnutrizione scompariranno.
Ta có thể thí nghiệm với suy dinh dưỡng.
Stesso discorso per la malnutrizione.
Như các bạn cũng biết, trên trái đất, cứ 7 người thì có 1 người bị suy dinh dưỡng.
Come ben sapete, una persona su sette su questo pianeta soffre di malnutrizione.
Hầu hết trẻ em đều suy dinh dưỡng rất nặng, như thế này đây.
La maggior parte dei bambini ha sofferto di malnutrizione, come lui.
Mỗi năm vẫn còn hơn ba triệu trẻ em dưới năm tuổi chết vì suy dinh dưỡng.
Ogni anno la denutrizione contribuisce ancora alla morte di oltre tre milioni di bambini sotto i cinque anni.
Suy dinh dưỡng, suy thận, và thẳng thắn rằng tôi vô dụng cả tuần lễ.
Malnutrito, doppia insufficienza renale, e sono fuori di testa da settimane.
Những con số chỉ ra rằng 54 phần trăm trẻ em dưới 5 tuổi đang bị suy dinh dưỡng.
Un numero per dimostrarlo: il 54% dei bambini sotto i cinque anni soffrono di malnutrizione.
Suy dinh dưỡng—Lan rộng tới mức nào?
Malnutrizione: quanto è diffusa?
Không có dấu hiệu suy dinh dưỡng hay thương tật gì cả.
Non ci sono segni di malnutrizione né di traumi.
Nhiều người trong nhóm chúng tôi chết vì suy dinh dưỡng và bị bỏ mặc.
La malnutrizione e la mancanza di cure uccisero molti del nostro gruppo.
Thức ăn có thể giúp chúng ta tránh bị lờ phờ, tức là dấu hiệu của sự suy dinh dưỡng.
Può impedirci di cadere in uno stato di torpore dovuto alla malnutrizione.
Hãy nghĩ đến thời kỳ không còn cảnh nghèo đói, suy dinh dưỡng, cũng không cần phúc lợi xã hội.
Immaginate il tempo in cui non esisteranno più povertà, malnutrizione, carestie né il bisogno di un sistema previdenziale.
Một gói dinh dưỡng, chỉ mất 17 xu, cho một ngày -- và thế là sự suy dinh dưỡng được giải quyết.
Un pacco, 17 centesimi al giorno la malnutrizione è superata.
Một gói dinh dưỡng, chỉ mất 17 xu, cho một ngày -- và thế là sự suy dinh dưỡng được giải quyết.
Un pacco, 17 centesimi al giorno -- la malnutrizione è superata.
Cần có sự chăm sóc đặc biệt để chữa trị những hậu quả do sự suy dinh dưỡng gây ra.
Ci vogliono particolari cure per rimediare agli effetti dell’inedia sull’organismo.
Có một thời gian, dân Y-sơ-ra-ên xưa đã bị suy dinh dưỡng như vậy về mặt thiêng liêng.
In un certo periodo gli antichi israeliti furono affetti da simile salute cagionevole in senso spirituale.

Impariamo Vietnamita

Quindi ora che sai di più sul significato di suy dinh dưỡng in Vietnamita, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Vietnamita.

Conosci Vietnamita

Il vietnamita è la lingua del popolo vietnamita e la lingua ufficiale in Vietnam. Questa è la lingua madre di circa l'85% della popolazione vietnamita insieme a oltre 4 milioni di vietnamiti d'oltremare. Il vietnamita è anche la seconda lingua delle minoranze etniche in Vietnam e una lingua minoritaria etnica riconosciuta nella Repubblica Ceca. Poiché il Vietnam appartiene alla regione culturale dell'Asia orientale, anche il vietnamita è fortemente influenzato dalle parole cinesi, quindi è la lingua che ha meno somiglianze con altre lingue nella famiglia delle lingue austroasiatiche.