Cosa significa tàn nhang in Vietnamita?
Qual è il significato della parola tàn nhang in Vietnamita? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare tàn nhang in Vietnamita.
La parola tàn nhang in Vietnamita significa lentiggine, macchiolina. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola tàn nhang
lentigginenoun |
macchiolinanoun |
Vedi altri esempi
Tàn nhang màu xanh ah? Quel puntino blu? |
Và tôi biết là đã sáng... khi những nốt tàn nhang của cô bước vô phòng. E posso dire che è mattino... quando le tue lentiggini entrano nella mia stanza. |
Và một thằng con trai nhỏ mặt đầy tàn nhang. E un frugoletto lentigginoso, cadetto dello spazio. |
Đôi vai tàn nhang Con le spalle lentigginose. |
Với tàn nhang trên mũi cô ấy. Lentiggini sul naso? |
Khi đi em chỉ là 1 cô bé toàn xương và tàn nhang Quando sei partita eri una ragazzina ossuta, tutta treccine e lentiggini. |
Do đó, cô gái không tàn nhang trân trọng săn đón chính cô ấy. Così la ragazza senza lentiggini andò a caccia del tesoro da sola. |
Cô ấy có nhiều tàn nhang. Lei aveva le lentiggini. |
♪ Và mặt nó có tàn nhang ♪ E il suo viso divento brufoloso |
Giống như khuôn mặt em tối nay hạnh phúc, nhợt nhạt với tàn nhang La stessa che avevi stasera. |
Nó có tàn nhang trên đó và tệ thật! Ci sono sopra le lentiggini! |
Ai lại quan tâm đến mấy người tàn nhang kinh tởm ấy chứ? E chi potrebbe tenere ad un affarino cosi'brutto e lentigginoso? |
Dù gương mặt ấy chỉ có tàn nhang và hồng hây hây. Anche se e'tutto paonazzo e chiazzato. |
Gã có tàn nhang làm admin thực sự đã dùng Photoshop. Il tipo con le lentiggini in amministrazione e'fissato con Photoshop. |
♪ Phải, mặt nó có tàn nhang ♪ Sì, il suo viso divento brufoloso |
Tôi không bao giờ cưỡng lại được những đốm tàn nhang đó, làn da đó, cái miệng đó. Non potrei mai resistere a quelle lentiggini, quella pelle, quella bocca di pesce. |
Anh ta biết cô còn hơn cô đó và tôi biết tàn nhang đáng yêu ở đâu Ti conosce meglio di me, e io so persino dove hai quella piccola, amabile voglia. |
Vẫn còn tàn nhang chớ? Hai ancora le lentiggini? |
Tôi không muốn thấy cô bị tàn nhang đâu sau khi đã cất công dùng sữa để tẩy tàn nhang cho cô suốt cả mùa đông. Su tua pelle tornare lentiggini che io fatto sparire con crema di latte. |
Nhiều người trong các bạn tưởng tượng ra hình ảnh của một cậu thiếu niên mặt tàn nhang ngồi hack trong tầng hầm, để được nổi tiếng, đúng không? Molti di voi si sono fatti un'idea, dell'adolescente brufoloso nel seminterrato che fa l'hacker in cerca di notorietà. |
Cô gái không tàn nhang, chàng trai khoai tây, người cha bóng rổ và người mẹ phòng tối và họ thắp nến, cầu nguyện, và góc ảnh cong lên. La ragazza senza lentiggini, il bambino patata dolce, il padre basket e la madre camera oscura. E accendevano candele e recitavano le loro preghiere, e gli angoli delle fotografie si arricciavano. |
Một là eumelanin, làm gia tăng tông màu da nâu, cũng như là tóc đen, nâu và vàng. và còn lại là pheomelanin, gây nên tàn nhang màu nâu đỏ và tóc đỏ. L'eumelanina è responsabile della gamma dei toni di carnagione dal dorato al nero, e dei capelli biondi, castani e neri; la feomelanina, responsabile dei capelli rossi e del bruno rossastro delle lentiggini. |
Căn phòng phản trọng lực đang rò rỉ, và kể cả đứa bé đầy tàn nhang đeo kính, công việc của nó là đi đổ rác, nó cũng đang lo lắng, lục tung cái túi, làm rơi vỏ chuối và cái cốc giấy. La stanza anti-gravità perde, e pure il bimbo lentigginoso con gli occhiali, che deve solo portare fuori l'immondizia, è nervoso, rovescia una buccia di banana e un bicchiere di carta. |
Nếu Đức Chúa Trời tự miêu tả cho chúng ta bằng từ ngữ thần linh, thì chẳng khác nào cố giải thích những chi tiết về ngoại hình, như màu mắt hoặc tàn nhang trên da bạn, cho một người khiếm thị từ thuở sơ sinh. Una descrizione di Dio in termini spirituali sarebbe come cercare di spiegare i particolari del nostro aspetto, per esempio il colore degli occhi o le lentiggini, a qualcuno nato cieco. |
Đứa trẻ lớn lên thành một cô gái không có tàn nhang, với nụ cười khúc khích, cô không hiểu tại sao bạn bè cô không có phòng tối trong nhà, cô chưa bao giờ thấy cha mẹ hôn nhau, cô chưa bao giờ thấy họ nắm tay. La bimba diventò una ragazza senza lentiggini, con un sorriso sbilenco, che non capiva perché i suoi amici non avessero camere oscure a casa, che non vedeva mai i suoi baciarsi, che non li vedeva mai tenersi per mano. |
Impariamo Vietnamita
Quindi ora che sai di più sul significato di tàn nhang in Vietnamita, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Vietnamita.
Parole aggiornate di Vietnamita
Conosci Vietnamita
Il vietnamita è la lingua del popolo vietnamita e la lingua ufficiale in Vietnam. Questa è la lingua madre di circa l'85% della popolazione vietnamita insieme a oltre 4 milioni di vietnamiti d'oltremare. Il vietnamita è anche la seconda lingua delle minoranze etniche in Vietnam e una lingua minoritaria etnica riconosciuta nella Repubblica Ceca. Poiché il Vietnam appartiene alla regione culturale dell'Asia orientale, anche il vietnamita è fortemente influenzato dalle parole cinesi, quindi è la lingua che ha meno somiglianze con altre lingue nella famiglia delle lingue austroasiatiche.