Cosa significa tận tình in Vietnamita?

Qual è il significato della parola tận tình in Vietnamita? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare tận tình in Vietnamita.

La parola tận tình in Vietnamita significa devoto, devoto, -a, dedito, consacrata, pronto ad aiutare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola tận tình

devoto

(devoted)

devoto, -a

(devoted)

dedito

(devoted)

consacrata

(devoted)

pronto ad aiutare

Vedi altri esempi

Anh nhận xét: “Những trưởng lão chuyển đến đây tận tình quan tâm đến từng anh địa phương.
“Gli anziani che si sono trasferiti qui dedicano ai fratelli locali tanta attenzione a livello individuale”, riferisce.
Bất kể sự gian khổ, Genival vẫn tận tình đóng thuế thập phân.
Nonostante le difficoltà, Genival pagava scrupolosamente la decima.
Ông Orbeliani tận tình bắt tay vào công việc này.
Orbeliani si impegnò coscienziosamente nel lavoro.
Em ấy đã được chăm sóc tận tình về y tế.
Ha avuto buone cure mediche.
Những ngày sau, người chủ trại và gia đình chăm sóc chúng tôi tận tình.
Nei giorni successivi il contadino e la sua famiglia si presero cura di noi.
nguyện sẽ luôn tận tình chăm sóc tốt.
di questo edificio, perché
Chị em luôn tận tình với các thành viên mới. Mẹ anh bảo vậy.
Mia madre dice che lei era sempre molto gentile con i principianti.
Điều này thể hiện sự luôn chân thành, tận tình và chung thủy.
Si dimostra sempre leale e sincero.
Giê-su tận tình chú tâm đến những người ngài chữa bệnh
Gesù si interessava a livello personale di quelli che guariva
2 Giê-su tận tình quan tâm đến người khác.
2 Gesù si interessava personalmente degli altri.
Ôi, tận tình quá!
Che servizio.
Người tận tình.
Amorevole.
tận tình yêu thương, giúp đỡ anh em.
qualcuno in difficoltà,
Nhận thức được điều đó là nền tảng của sự phục vụ tận tình của chức tư tế.
Riconoscere questo è il fondamento del grande servizio nel sacerdozio.
Cần những thiết bị tốt và những người lính giỏi, tận tình.
Ci vogliono un buon equipaggiamento e soldati ben addestrati e motivati.
Ngài phải tận tình đét đít tất cả chúng tôi!
Dovete sculacciare tutte!
Sự tận tình của người dân làm tôi quên đi mọi thứ.
Ma la gentilezza di tutte queste persone ci ha fatto dimenticare tutto.
Thay vì thế, cần phải có sự trợ giúp và huấn luyện tận tình.
C’è bisogno di un’amorevole e sistematica assistenza personale e di un regolare addestramento.
Họ đã tận tình cống hiến cho công việc này.
La loro dedizione è stata completa.
Chúng nó phục vụ tôi tận tình suốt bao năm đấy.
In questi anni sono stati fedelissimi.
Bày tỏ quan tâm tận tình đến người khác
Interessiamoci degli altri a livello personale
Tận tình đến viếng thăm bao người đã nghe.
per tornare da chi ascolterà.
Bà rất tận tình giúp đỡ trẻ em vô gia cư.
Da allora ha mostrato solidarietà con i senzatetto.
Tôi được gia đình con gái tận tình chăm sóc.
Mia figlia e la sua famiglia si prendono cura di me.
Phao-lô muốn các trưởng lão giúp đỡ người khác một cách khiêm nhường và tận tình.
L’apostolo desiderava che quegli anziani aiutassero gli altri con sincerità e umiltà.

Impariamo Vietnamita

Quindi ora che sai di più sul significato di tận tình in Vietnamita, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Vietnamita.

Conosci Vietnamita

Il vietnamita è la lingua del popolo vietnamita e la lingua ufficiale in Vietnam. Questa è la lingua madre di circa l'85% della popolazione vietnamita insieme a oltre 4 milioni di vietnamiti d'oltremare. Il vietnamita è anche la seconda lingua delle minoranze etniche in Vietnam e una lingua minoritaria etnica riconosciuta nella Repubblica Ceca. Poiché il Vietnam appartiene alla regione culturale dell'Asia orientale, anche il vietnamita è fortemente influenzato dalle parole cinesi, quindi è la lingua che ha meno somiglianze con altre lingue nella famiglia delle lingue austroasiatiche.