Cosa significa tặng in Vietnamita?

Qual è il significato della parola tặng in Vietnamita? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare tặng in Vietnamita.

La parola tặng in Vietnamita significa assegnare, dare, donare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola tặng

assegnare

verb

Hai mươi bảy Huy chương của Quốc hội đã được tặng thưởng tại một địa điểm có tên là Wounded Knee.
Ben 27 medaglie sono state assegnate per la battaglia di Wounded Knee.

dare

verb

Khi chúng tôi kết hôn, tôi đã tặng vợ tôi một chiếc nhẫn cưới.
Quando ci sposammo le diedi una fede nuziale.

donare

verb

Tuy nhiên, Brooke đã tặng cho chúng tôi một món quà lớn.
Tuttavia, Brooke ci aveva fatto un grande dono.

Vedi altri esempi

Một bản khắc xưa mà các học giả công nhận là đáng tin cậy cho biết Pha-ra-ôn Thutmose III của Ai Cập (thiên niên kỷ thứ hai TCN) đã dâng tặng khoảng 12 tấn vàng cho đền thờ Amun-Ra ở Karnak.
Un’antica iscrizione, ritenuta attendibile dagli studiosi, dice che il faraone Tutmosi III d’Egitto (II millennio a.E.V.) offrì circa 12 tonnellate d’oro al tempio di Amon-Ra a Karnak.
Thánh chức Nước Trời tháng 5 năm 1990 có ghi trong bài “Khéo dùng sách báo mà chúng ta có”: “Trong vài trường hợp, có lẽ chúng ta thấy khó lòng bàn đến việc xin người ta tặng tiền để yểm trợ công việc rao giảng khắp thế giới”.
L’articolo “Usiamo saggiamente la letteratura”, pubblicato nel Ministero del Regno del novembre 1990, diceva: “A volte può non essere semplice trattare l’argomento delle contribuzioni per la nostra opera di predicazione”.
Chúng ta nhớ mãi sự ban cho tuyệt diệu mà Đức Chúa Trời đã tặng chúng ta qua Giê-su.
Ricordiamo il meraviglioso dono che Dio fece per mezzo di Gesù.
Nếu bạn đổi thẻ quà tặng trên play.google.com thì phần thưởng sẽ được thêm vào tài khoản của bạn, nhưng bạn sẽ phải nhận phần thưởng trong ứng dụng trên thiết bị của bạn.
Se utilizzi la tua carta regalo su play.google.com, il premio verrà aggiunto al tuo account ma dovrai richiederlo dall'app sul tuo dispositivo.
Đó là lý do tại sao tôi quyết định sẽ chỉ trao tặng chiếc máy này cho phụ nữ nghèo trên khắp Ấn Độ.
Per questo ho deciso di dare questa macchina solo alle donne povere dell'India.
3, 4. (a) Anh chị cảm thấy thế nào khi có ai đó tặng cho mình một món quà?
3, 4. (a) Come ci sentiamo quando qualcuno ci fa un regalo?
Streamy Awards, thường được gọi là Streamys, là một giải thưởng thường niên hàng năm được trao tặng bởi Dick Clark Productions và Tubefilter nhằm vinh danh sự xuất sắc của các nhân vật Internet, bao gồm chỉ đạo, diễn xuất, sản xuất và viết trong nền tảng xem video trực tuyến.
Gli Streamy Awards, comunemente noti come Streamys, sono dei premi presentati annualmente dalla Dick Clark Productions e Tubefilter, con la partecipazione della International Academy of Web Television (IAWTV), in riconoscimento all'eccellenza nel campo della creazione di webserie e Web TV, comprendenti regia, recitazione, produzione e sceneggiatura.
10 Dân cư trên đất vui mừng về cái chết của hai người ấy, họ ăn mừng và sẽ tặng quà cho nhau, bởi họ từng bị hai nhà tiên tri ấy hành hạ.
10 E gli abitanti della terra gioiranno per la loro morte, festeggeranno e si scambieranno doni, perché erano stati tormentati da questi due profeti.
Tôi đã tặng cho hắn khi hắn lên 10.
Sono stato io, quando aveva dieci anni.
Bà Thompson, tôi biết là bà ghét tôi nhưng tôi có cái này muốn tặng bà.
Mrs Thompson, so che lei mi odierà, ma... vorrei darle una cosa.
2 Món quà dưới hình thức người nữ mà Đức Chúa Trời tặng là độc đáo vì nàng trở thành người giúp đỡ hoàn hảo cho người nam.
2 La donna era un dono divino unico nel suo genere, nel senso che doveva essere l’aiuto perfetto dell’uomo.
Mẹ em cho tiền để mua kem, nhưng em muốn tặng anh để mua thuốc.
La mamma mi ha dato i soldi per il gelato, ma ho pensato di darli a te per comprare le medicine.
Có lẽ có những tín đồ đấng Christ cảm thấy rằng họ có thể lãnh giải thưởng của cuộc rút số không dính líu đến cờ bạc, giống như họ có thể nhận những mẫu hàng hoặc những món quà khác mà cơ sở thương mại hay tiệm bán hàng dùng để tặng khách hàng trong chương trình quảng cáo của họ.
Certi cristiani potrebbero sentirsi liberi di accettare il premio se l’estrazione non implica il gioco d’azzardo, come accetterebbero campioni gratuiti o altri regali che una ditta o un negozio distribuisce nella sua campagna pubblicitaria.
Khi đó hắn tặng ông một đòn chớp nhoáng.
Il ragazzo fu preso a schiaffi.
Người hiến tặng có hai bệnh?
Il donatore poteva avere due cose che non andavano?
Và đôi khi tôi sẽ nán lại một chút ký tặng sách và chụp ảnh với sinh viên.
E a volte mi capita di tornarci per firmare libri e farmi fotografare con gli studenti.
Như... tôi đang nói... đến bạn bè, cũ và mới, nhưng trên hết, dành tặng Kate.
Come... dicevo... agli amici, vecchi e nuovi, ma soprattutto a Kate.
Hầu hết mọi người đều tặng chocolate, giỏ hay thỏ vào lễ phục sinh.
A Pasqua, in molti regaliamo uova o coniglietti di cioccolata.
" Điều gì sẽ xảy ra nếu mỗi khi ai đó mua một đôi giầy này, tôi tặng một đôi giống hệt cho một người thậm chí không có một đôi giầy? "
" Cosa succederebbe se, ogni volta che qualcuno compra un paio di queste scarpe, dessi lo stesso paio a qualcuno che non ne possiede nemmeno una? "
“Điều này nới rộng đến những người biếu tặng cho quỹ QGDLL—những người hiến tặng, gia đình, tiểu giáo khu và chi nhánh của họ—tất cả mọi người đều được ban phước nhờ những điều họ đóng góp.”
“Ciò vale anche per coloro che hanno donato denaro al fondo: i donatori, la loro famiglia, il loro rione e ramo, che hanno tutti tratto beneficio dalle loro offerte”.
Nhát đá đó xin tặng.
Questa gamba era gratis.
Anh có kèm... quà tặng gì không?
Non è che ha... dei buoni omaggio?
Tôi xin lỗi tôi không có gì hơn để tặng các bạn
Mi dispiace, non ho altro da offrirvi.
Độc giả thắc mắc: Điều gì có thể giúp các tín đồ đạo Đấng Ki-tô quyết định nên hay không nên tặng quà hoặc tiền cho các viên chức chính phủ?
Domande dai lettori: Cosa può aiutare un cristiano a decidere se sia appropriato fare regali o dare somme di denaro a impiegati pubblici?
• Chúng ta nên nhớ điều gì khi tặng hoặc nhận quà cưới?
• Cosa dovremmo ricordare quando facciamo o riceviamo doni di nozze?

Impariamo Vietnamita

Quindi ora che sai di più sul significato di tặng in Vietnamita, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Vietnamita.

Conosci Vietnamita

Il vietnamita è la lingua del popolo vietnamita e la lingua ufficiale in Vietnam. Questa è la lingua madre di circa l'85% della popolazione vietnamita insieme a oltre 4 milioni di vietnamiti d'oltremare. Il vietnamita è anche la seconda lingua delle minoranze etniche in Vietnam e una lingua minoritaria etnica riconosciuta nella Repubblica Ceca. Poiché il Vietnam appartiene alla regione culturale dell'Asia orientale, anche il vietnamita è fortemente influenzato dalle parole cinesi, quindi è la lingua che ha meno somiglianze con altre lingue nella famiglia delle lingue austroasiatiche.