Cosa significa thanh thiếu niên in Vietnamita?

Qual è il significato della parola thanh thiếu niên in Vietnamita? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare thanh thiếu niên in Vietnamita.

La parola thanh thiếu niên in Vietnamita significa minorile. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola thanh thiếu niên

minorile

adjective

OK, hồ sơ thanh thiếu niên sẽ được niêm phong, nên anh phải cho tôi 1 phút.
Okay, i registri minorili sono preclusi, quindi dovrete darmi un minuto.

Vedi altri esempi

Trong những hoàn cảnh nào các thanh thiếu niên đôi khi thiếu trung thực đối với cha mẹ?
In quali circostanze a volte i ragazzi non dicono la verità ai genitori?
Khi còn ở tuổi thanh thiếu niên, Bernd là một thành viên tích cực trong nhà thờ.
Da adolescente Bernd partecipava alle attività della sua chiesa.
32 Không chỉ dành cho thanh thiếu niên
32 L’articolo è arrivato al momento giusto
Con của bạn ở tuổi thanh thiếu niên cũng đang hình thành nhân cách.
Anche vostro figlio si sta costruendo un’identità.
Thanh thiếu niên có những cảm xúc vui buồn bất chợt.
Gli adolescenti hanno alti e bassi sul piano emotivo.
Một số thanh thiếu niên dành quá nhiều thời gian để lên mạng.
Alcuni adolescenti passano troppo tempo online.
Giê-hô-va quý vô cùng bao thanh thiếu niên
Siete preziosi agli occhi di Dio,
Những năm tháng tuổi thanh thiếu niên không dễ dàng gì.
Il periodo dell’adolescenza non è facile.
Tôi bắt đầu nghi ngờ lúc ở tuổi thanh thiếu niên, đặc biệt bởi hai yếu tố.
Cominciai a dubitarne quando ero ragazza, specialmente per due motivi.
Và điều thay đổi này có thể đạt được đối với những thanh thiếu niên.
E questo è il cambiamento che si può ottenere per gli adolescenti.
Nó không phải là xấu cho thanh thiếu niên
Non è un male per i giovani
Chúng ta hãy nhớ kỹ điều này khi bàn về vấn đề ngỗ nghịch của thanh thiếu niên.
Questo è qualcosa da tener presente quando si parla del problema della ribellione degli adolescenti.
Cơ quan thanh thiếu niên đang chờ Nathan Harris.
L'ufficio minorile sta aspettando Nathan Harris.
Bí quyết giúp gia đình hạnh phúc—Trò chuyện với con ở tuổi thanh thiếu niên
Per avere una famiglia felice: Il dialogo con gli adolescenti
Thanh thiếu niên và rượu bia!
Binge drinking: chi lo pratica?
(Vào mục KINH THÁNH GIÚP BẠN/THANH THIẾU NIÊN)
(Nella sezione COSA DICE LA BIBBIA/RAGAZZI)
Thanh thiếu niên sợ bạn bè hắt hủi.
Gli adolescenti temono di essere emarginati dai coetanei.
Thanh thiếu niên có thể tiết lộ quá nhiều thông tin trên mạng.
Gli adolescenti potrebbero dare più informazioni online di quante dovrebbero.
Khi họ ở lứa tuổi thanh thiếu niên, nó có thể rất tai hại về tình cảm.
Nel caso delle adolescenti, gli effetti possono essere piuttosto sconvolgenti sul piano emotivo.
Nhưng khi đến tuổi thanh thiếu niên, đột nhiên mình cảm thấy như bị già đi.
Poi, quando ero ancora adolescente, è come se fossi improvvisamente invecchiata.
Tất cả điều này được tài trợ bởi một đội quân của thanh thiếu niên
Tutto questo è stato fondato da un esercito di Giovani
Ở tuổi thanh thiếu niên, bạn phải đối mặt với nhiều cám dỗ khác nhau.
QUANDO si è ragazzi la tentazione può assumere varie forme.
(Vào mục KINH THÁNH GIÚP BẠN > THANH THIẾU NIÊN)
(Nella sezione COSA DICE LA BIBBIA > RAGAZZI)
Một số thanh thiếu niên xem xâm mình là nghệ thuật.
Alcuni giovani considerano i tatuaggi delle opere d’arte.
(Vào mục KINH THÁNH GIÚP BẠN/THANH THIẾU NIÊN/HỌC KINH THÁNH)
(Nella sezione COSA DICE LA BIBBIA/RAGAZZI/FAI VIVERE IL RACCONTO!)

Impariamo Vietnamita

Quindi ora che sai di più sul significato di thanh thiếu niên in Vietnamita, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Vietnamita.

Conosci Vietnamita

Il vietnamita è la lingua del popolo vietnamita e la lingua ufficiale in Vietnam. Questa è la lingua madre di circa l'85% della popolazione vietnamita insieme a oltre 4 milioni di vietnamiti d'oltremare. Il vietnamita è anche la seconda lingua delle minoranze etniche in Vietnam e una lingua minoritaria etnica riconosciuta nella Repubblica Ceca. Poiché il Vietnam appartiene alla regione culturale dell'Asia orientale, anche il vietnamita è fortemente influenzato dalle parole cinesi, quindi è la lingua che ha meno somiglianze con altre lingue nella famiglia delle lingue austroasiatiche.