Cosa significa thấu hiểu in Vietnamita?
Qual è il significato della parola thấu hiểu in Vietnamita? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare thấu hiểu in Vietnamita.
La parola thấu hiểu in Vietnamita significa capire, comprendere. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola thấu hiểu
capireverb Và tôi nghe từ những người thấu hiểu sâu sắc về mâu thuẫn. E l'ho sentito da gente che ha capito veramente cos'è un conflitto. |
comprendereverb Cô thấu hiểu phần con người lẫn khoa học. Tu comprendi il lato umano e quello scientifico. |
Vedi altri esempi
Anh sẽ phải thấy những gì cô ấy đã thấy và thấu hiểu cảm giác của cô ấy. Vedrai tutto quello che ha visto lei e sentirai quello che ha sentito. |
Em cần thấu hiểu cảm giác của em tối nay. Devo sentire davvero cio'che provo stasera. |
Tôi có thể cảm nhận và thấu hiểu cách mọi thứ hoạt động. E posso realmente sentire e capire come tutto ciò funziona. |
Chỉ mới bắt đầu thấu hiểu. Sto'cominciando ad intravedere. |
Và đó cũng là thấu hiểu. E' anche comprensione. |
13 Dù vậy, loài người không thấu hiểu và đồng cảm như Đức Giê-hô-va. 13 Purtroppo, a differenza di Geova noi esseri umani non spicchiamo sempre per comprensione ed empatia. |
Đây là cách của Chúa để giúp các anh chị em thấu hiểu phúc âm của Ngài. Questo è il modo del Signore di aiutarvi a comprendere il Suo vangelo. |
Ngài thấu hiểu tất cả những nỗi buồn của họ. Egli comprende tutti i loro dolori. |
Và một trường hợp cụ thể ở đây là chồng tôi, một người thấu hiểu và ga lăng. E, nel caso di un ragazzo particolarmente comprensivo e generoso, mio marito. |
Kết quả là dần dần tôi trở nên thấu hiểu, kiên nhẫn và khoan dung hơn. In questo modo, gradualmente diventai più comprensivo, paziente e pronto a perdonare. |
Và có ai luôn thấu hiểu được cảm xúc của người khác? E riusciamo sempre a capire bene come si sente un altro? |
Làm thế nào người chồng có thể biểu lộ sự thấu hiểu và lòng quan tâm? In che modo un marito può mostrare considerazione a sua moglie? |
Noriko [Arai] từng khẳng định máy móc vẫn chưa thể đọc, ít nhất là với sự thấu hiểu. Noriko [Arai] ha detto che le macchine non sono ancora in grado di leggere, o per lo meno di capire bene. |
Đó là một tâm trạng tôi thấu hiểu. E ́ una sensazione che sto condividendo. |
Nhưng việc thấu hiểu hoàn cảnh sẽ giúp bạn cảm thông cho cha. Tuttavia, capendo un po’ di più le cause della sua dipendenza puoi riuscire a mostrargli o a mostrarle un po’ di compassione. |
Ngài thấu hiểu các chị em. Vi capisce. |
Chính đây là lúc mà Rejewski có được sự thấu hiểu sâu sắc. Fu a quel punto che Rejewski ebbe un’intuizione brillante. |
(Ga-la-ti 6:4) Ngài không nhìn bề ngoài nhưng thấu hiểu lòng bạn. (Galati 6:4) Guarda oltre le apparenze e comprende che persona sei nel profondo del tuo cuore. |
Loài người bất toàn thường thấy dễ chỉ trích lỗi lầm hơn là thấu hiểu tình cảm. Spesso per gli esseri umani imperfetti è più facile giudicare gli altri che capirne i sentimenti. |
Bộ luật này giúp chúng ta thấu hiểu quan điểm của Đức Giê-hô-va về công lý. Questo codice giuridico ci dà una chiara idea del senso di giustizia di Geova. |
Vì thế, thật khó để thấu hiểu chúng. Comprenderli è una sfida enorme. |
Thấu hiểu, dù chúng ta có phức tạp đến mấy, sự thúc đẩy mới quan trọng. Capire, che per quanto complessi possiamo essere, gli incentivi contano. |
Ở đây chúng tôi cần sư hợp tác và thấu hiểu. Qui dentro dobbiamo collaborare e aiutarci. |
Những máy móc đó không có chỗ cho sự thấu hiểu. Quei tipi di macchine non lasciano spazio all'empatia. |
Trước tiên, hãy thấu hiểu vấn đề của cha. Prima di tutto, è utile capire un po’ meglio il problema. |
Impariamo Vietnamita
Quindi ora che sai di più sul significato di thấu hiểu in Vietnamita, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Vietnamita.
Parole aggiornate di Vietnamita
Conosci Vietnamita
Il vietnamita è la lingua del popolo vietnamita e la lingua ufficiale in Vietnam. Questa è la lingua madre di circa l'85% della popolazione vietnamita insieme a oltre 4 milioni di vietnamiti d'oltremare. Il vietnamita è anche la seconda lingua delle minoranze etniche in Vietnam e una lingua minoritaria etnica riconosciuta nella Repubblica Ceca. Poiché il Vietnam appartiene alla regione culturale dell'Asia orientale, anche il vietnamita è fortemente influenzato dalle parole cinesi, quindi è la lingua che ha meno somiglianze con altre lingue nella famiglia delle lingue austroasiatiche.