Cosa significa thiệt hại in Vietnamita?
Qual è il significato della parola thiệt hại in Vietnamita? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare thiệt hại in Vietnamita.
La parola thiệt hại in Vietnamita significa ingiuria, danno, male. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola thiệt hại
ingiurianounfeminine |
dannonoun Có biết thiệt hại bao nhiêu không? Si sa a quanto ammonta il danno? |
malenoun Cứ nghĩ đến toàn bộ thiệt hại gây ra cho các gia đình này, những đứa trẻ này? Pensa quanto si faranno male tutte queste famiglie coi bambini. |
Vedi altri esempi
Và trong 2 ngày... Liên bang sẽ bị thiệt hại vô phương cứu chữa. Nell'arco di due giorni, la Federazione sarà danneggiata irrimediabilmente. |
Căn cứ Hải quân Isha Khan tại Patenga bị ngập, các tàu bị thiệt hại nặng. La base navale di Isha Khan in Patenga fu sommersa, e le sue navi furono ovviamente danneggiate in modo grave. |
Báo cáo thiệt hại. Rapporto. |
260 tỉ dollars mỗi ngày cho các thiệt hại do vệ sinh kém. 260 miliardi di dollari persi ogni anno sulle morti causate da scarsa igiene. |
Chúng tôi sẽ trả đũa những người gây ra thiệt hại cho chúng tôi". Ma faremo piangere coloro che hanno causato la tua morte». |
Ống dẫn dầu đang phải chịu những thiệt hại kết cấu to lớn. L'oleodotto sta soffrendo un grande problema di danneggiamento strutturale |
(Sáng-thế Ký 3:1-5; Gia-cơ 3:5) Chúng ta cũng có thể gây nhiều thiệt hại bằng cái lưỡi. (Genesi 3:1-5; Giacomo 3:5) Anche noi possiamo fare molto danno con la lingua. |
Tôi không thể tuân theo mệnh lệnh nào... gây ra thiệt hại nặng nề cho hệ thống. Non posso eseguire un ordine... che potrebbe causare danni irreparabili. |
Những cuộc chiến ngày nay vẫn gây thiệt hại cho nhiều người ngay cả sau khi chấm dứt. Le guerre moderne continuano a mietere vittime anche dopo la fine delle ostilità. |
Nhưng thiệt hại này khiến tôi lo nghĩ Il tenente Armitage e'venuto da me con alcune preoccupazioni circa alcuni incidenti verificatisi durante l'operazione |
Đọc nó từ một người phụ nữ Châu Phi, những thiệt hại mà chúng ta đã gây ra. Leggete da una donna africana, i danni che abbiamo provocato. |
Anh nghĩ là anh đã thiết kế một thiết bị làm giảm đi thiệt hại của chiến tranh. Era convinto di aver progettato qualcosa che avrebbe alleviato le sofferenze della guerra. |
Kinh Thánh nói: “Làm bạn với kẻ ngu dại sẽ bị thiệt hại” (Châm-ngôn 13:20, BDM). La Bibbia dice: “Chi tratta con gli stupidi se la passerà male”. |
Kết quả là hầu như tất cả chịu thiệt hại nặng nề từ các cuộc đọ pháo. Sono quasi tutti sconfitti dai Fusion Hearts. |
22 Hãy cẩn thận, đừng chểnh mảng trong việc này, kẻo lợi ích của vua bị thiệt hại thêm”. 22 Badate di non essere negligenti a questo riguardo, così che gli interessi del re non siano ulteriormente danneggiati”. |
Không chỉ thiệt hại về lượng vắc xin mà những đứa trẻ đó không được tiêm chủng. Il problema non è tanto la perdita del vaccino; è il fatto che i bambini non vengono vaccinati. |
Miền tây của đảo Ghizo bị thiệt hại nhiều nhất. Il lato occidentale dell’isola di Gizo è stato il più colpito. |
Không có thiệt hại về nhân mạng. Nessun danno alle persone. |
Công ty phải đền bù thiệt hại 5 triệu $, và tất cả án phí lo studio paga 5 milioni di dollari di danni e spese legali. |
Chàng trai trẻ đó coi như thiệt hại chiến tranh Quel ragazzo è caduto in guerra |
Tòa án buộc chính phủ phải bồi thường thiệt hại và chịu án phí cho 17 người này. Al governo è stato imposto il risarcimento dei danni e delle spese legali dei 17 Testimoni. |
Rồi bão Dennis ập đến và gây nhiều thiệt hại, ảnh hưởng đến cả ngành dầu khí. Poi venne I'Uragano Dennis che causò innumerevoli danni inclusa I'industria del petrolio |
Tôi có thể kiểm soát thiệt hại, nhưng tôi cần biết là thiệt hại gì. Cioè, posso contenere i danni, ma devo sapere di che danni stiamo parlando. |
Gây thiệt hại trong khi bắt giữ người phạm tội Điều 25. Risolvere un crimine e catturare il colpevole 26.) |
Và bạn bù đắp thiệt hại và không bao giờ phạm lỗi thế nữa. E rimediate e non fate mai più lo stesso errore. |
Impariamo Vietnamita
Quindi ora che sai di più sul significato di thiệt hại in Vietnamita, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Vietnamita.
Parole aggiornate di Vietnamita
Conosci Vietnamita
Il vietnamita è la lingua del popolo vietnamita e la lingua ufficiale in Vietnam. Questa è la lingua madre di circa l'85% della popolazione vietnamita insieme a oltre 4 milioni di vietnamiti d'oltremare. Il vietnamita è anche la seconda lingua delle minoranze etniche in Vietnam e una lingua minoritaria etnica riconosciuta nella Repubblica Ceca. Poiché il Vietnam appartiene alla regione culturale dell'Asia orientale, anche il vietnamita è fortemente influenzato dalle parole cinesi, quindi è la lingua che ha meno somiglianze con altre lingue nella famiglia delle lingue austroasiatiche.