Cosa significa thời cổ đại in Vietnamita?

Qual è il significato della parola thời cổ đại in Vietnamita? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare thời cổ đại in Vietnamita.

La parola thời cổ đại in Vietnamita significa antichità. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola thời cổ đại

antichità

nounfeminine

Vedi altri esempi

Đây là bàn chân một vị thần hoặc một lực sĩ thời cổ đại.
Questo è il piede di un dio o di un atleta antico.
Ngay từ thời cổ đại, con trai đã luôn đi săn bên cạnh bố mình.
Sin dall'inizio del creato, i bambini hanno cacciato al fianco dei propri padri.
Aristotle đã nói từ thời cổ đại, con người là một loài động vật có tính chính trị.
Aristotele diceva nel mondo antico, che l'uomo è un animale politico.
Vào thời cổ đại ở Trung Quốc không có quy tắc thống nhất để tính thời gian.
In Cina non vi è l'abitudine a lasciare la mancia.
Phần nhà hình tròn chúng ta sẽ không thực sự nhìn thấy trong thời cổ đại.
La rotonda, la parte circolare, in realtà non l'avremmo vista nell'antichità.
Hiến tế động vật đã được tiến hành trong thời cổ đại ở Ấn Độ.
Studi sulla scena sacrificale nell'India antica.
Chiếc tàu của ngài tiến trước thời cổ đại cả một thế kỷ, nếu không nói là hàng thế kỷ!
— È vero, — risposi; — la vostra nave anticipa il suo tempo di un secolo, forse anche di più!
Asen đã được biết đến và sử dụng tại Ba Tư và một vài nơi khác từ thời cổ đại.
L'arsenico era dunque conosciuto e utilizzato in Persia e in altri luoghi fin dai tempi antichi.
Cartouche bí ẩn đầu tiên của ông (Bảng 16) có chứa một trong những cái tên vĩ đại nhất thời cổ đại.
Il suo primo cartiglio misterioso (Tavola 16) conteneva uno dei più grandi nomi dell’Antichità.
Thời cổ đại, rượu đóng vai trò chính trong việc chăm sóc sức khỏe ở Ai Cập, Lưỡng Hà và Syria.
* Nei tempi antichi il vino aveva un ruolo fondamentale nella medicina egizia, sira e mesopotamica.
Nếu bạn muốn cảm nhận được tương lai, muốn nếm vị tương lai hãy xem Trung Quốc, một Khổng Tử thời cổ đại.
Se volete sentire il futuro, se volete provare il futuro, provate la Cina -- c'è il vecchio Confucio.
Đắm mình giữa những di tích Ai Cập thời cổ đại, từ các kim tự tháp hoành tráng đến xác ướp hoàng gia.
Scopri le antichità dell'antico Egitto, dalle piramidi monumentali alle mummie dei re.
Chiến tranh thời cổ đại là chiến tranh xuất hiện từ thuở ban đầu của lịch sử cho đến cuối thời cổ đại.
La guerra antica è il tipo di guerra condotta tra l'inizio della storia scritta fino alla fine dell'età antica.
Từ thời cổ đại, người Maya là những người đầu tiên khám phá ra rằng hành tinh này sẽ có ngày kết thúc.
Nell'antichità, la civiltà Maya fu la prima a scoprire che questo pianeta aveva una data di scadenza.
Các vị vua thời cổ đại không có khái niệm gì về ADN, nhưng họ đã có khái niệm về quyền lợi dòng nòi.
I monarchi del vecchio mondo non conoscevano il DNA, ma avevano chiaro il concetto del diritto di nascita.
Có lẽ Áp-ram đã dừng chân bên dòng Ơ-phơ-rát tại nơi đối ngang Cạt-kê-mít, một trung tâm thương mại thời cổ đại.
Può darsi che Abramo abbia sostato lungo l’Eufrate di fronte a Carchemis, un antico centro commerciale.
Đây có thể là dấu hiệu cho biết liên hệ thương mại giữa Trung Đông và Viễn Đông thời cổ đại, hoặc là một phát triển độc lập.
Questa scoperta potrebbe rivelare l'esistenza di rapporti commerciali tra il Medio Oriente e l'Asia nei primi tempi dell'antichità oppure potrebbe trattarsi di uno sviluppo parallelo avvenuto in modo indipendente.
Và ngay cả trong thời cổ đại, chúng ta biết từ một nhà sử học mà viết sử chỉ một trăm năm sau khi tòa nhà được xây dựng.
E persino nell'antichità, lo sappiamo da uno storico che scrisse solo cento anni dopo la costruzione dell'edificio,
Các nhà toán học đã tìm lại lịch sử từ xưa như Trung Hoa thời cổ đại đã tìm ra một cách diễn đạt tập hợp gồm nhiều con số một lần
Beh, i matematici risalenti già dall'antica Cina trovarono un modo per rappresentare grandi varietà di numeri in una volta sola.
Xây dọc hai bên bờ sông Ơ-phơ-rát, thành Ba-by-lôn xưa được gọi là “trung tâm chính trị, tôn giáo và văn hóa của phương Đông thời cổ đại”.
Costruita strategicamente sulle due rive dell’Eufrate, l’antica Babilonia è stata definita “il centro politico, religioso e culturale dell’antico Oriente”.
Các nhà luật học và các sử gia thời đó tin rằng có một văn bản pháp luật Anh thời cổ đại, từ thời Anglo-Saxon, bảo vệ quyền tự do cá nhân của người Anh.
Gli avvocati e gli storici dell'epoca credettero che vi fosse una antica costituzione inglese, risalente ai tempi degli anglosassoni, che proteggeva le libertà individuali.
Chúng ta không biết về địa chất, không biết gì về thời cổ đại của hành tinh của chúng ta và không biết gì về mối liên kết của chúng ta trong suốt thời gian dài.
Noi eravamo geologicamente analfabeti, inconsapevoli dell'antichità del nostro stesso pianeta e ignoranti del nostro legame con i tempi antichi.
Nó tiếp tục tồn tại suốt thời Trung Cổ... và thời Đại Tân Kỳ.
Ha attraversato il medioevo... e l'era moderna.
Phụ nữ mất đi công việc thời cổ đại của họ là hái lượm, nhưng sau đó với cách mạng công nghiệp và hậu cách mạng công nghiệp họ đang quay trở lại thị trường lao động.
Le donne persero il loro antico lavoro di raccoglitrici, ma con la rivoluzione industriale e post- industriale stanno tornando al mercato del lavoro.
Phụ nữ mất đi công việc thời cổ đại của họ là hái lượm, nhưng sau đó với cách mạng công nghiệp và hậu cách mạng công nghiệp họ đang quay trở lại thị trường lao động.
Le donne persero il loro antico lavoro di raccoglitrici, ma con la rivoluzione industriale e post-industriale stanno tornando al mercato del lavoro.

Impariamo Vietnamita

Quindi ora che sai di più sul significato di thời cổ đại in Vietnamita, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Vietnamita.

Conosci Vietnamita

Il vietnamita è la lingua del popolo vietnamita e la lingua ufficiale in Vietnam. Questa è la lingua madre di circa l'85% della popolazione vietnamita insieme a oltre 4 milioni di vietnamiti d'oltremare. Il vietnamita è anche la seconda lingua delle minoranze etniche in Vietnam e una lingua minoritaria etnica riconosciuta nella Repubblica Ceca. Poiché il Vietnam appartiene alla regione culturale dell'Asia orientale, anche il vietnamita è fortemente influenzato dalle parole cinesi, quindi è la lingua che ha meno somiglianze con altre lingue nella famiglia delle lingue austroasiatiche.