Cosa significa thừa kế in Vietnamita?

Qual è il significato della parola thừa kế in Vietnamita? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare thừa kế in Vietnamita.

La parola thừa kế in Vietnamita significa ereditare, ereditario, erede, eredità. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola thừa kế

ereditare

verb

Anh ấy đã thừa kế một hòm gỗ cổ.
Ha ereditato una vecchia cassa di legno.

ereditario

adjective

Nhưng bây giờ nó đã được chia ra cho các thừa kế.
Ma è stato spezzettato per questioni ereditarie.

erede

noun

Anh là con của nhà vua và thừa kế ngai vàng.
Tu sei il figlio del re ed erede al trono.

eredità

noun

Heinrich, ông cố của tôi, đã mất cả cha lẫn mẹ và của cải thừa kế lớn lao.
Heinrich, il mio bisnonno, aveva perso entrambi i genitori e una sostanziosa eredità materiale.

Vedi altri esempi

Ông không có con nên đã nuôi dưỡng 2 đứa trẻ làm người thừa kế cho mình.
Non aveva mai avuto figli, ma adottò due ragazzi affinché divenissero suoi eredi.
Tôi phải nhắc anh rằng Công chúa là người trực tiếp thừa kế ngai vàng.
Vi ricordo che la principessa è l'erede diretta al trono.
Là em con xứng đáng với quyền thừa kế của con hơn.
Che tuo fratello sarebbe piu'adatto nel tuo ruolo.
Tôi cũng sẽ không thừa kế công ty luật của bố mẹ tôi
Non intendo rilevare lo studio di avvocato dei miei genitori.
Đưa Danny ra ngoài thế này, để biết được của thừa kế thực sự là bao nhiêu.
Portare Danny all'aria aperta, vedere quanto buona sia davvero questa eredita'.
Đây là con trai và kẻ thừa kế của Balon Greyjoy.
Questo e'il figlio ed erede di Balon Greyjoy.
Không phải vì quyền thừa kế.
Non per diritto di nascita.
GIAN GALEAZZO, nghĩ đó là một phần trong thừa kế của nó.
Gian Galeazzo, lo ritiene parte della sua eredita'.
Người thừa kế Rosing, và rất nhiều của cải khác.
L'erede di Rosings, e di una proprieta'davvero estesa.
Tên tôi là Aulfric, người thừa kế của Tirmawr, đây là con gái tôi Sophia.
Il mio nome e'Aulfric, erede di Tirmawr, questa e'mia figlia Sofia.
Phần thừa kế ngài đã định cho hắn”.
l’eredità che Dio ha stabilito per lui”.
Có lẽ ngài nên sớm có người thừa kế
Forse dovresti impegnarti di più per avere un erede...
Để thừa kế.
Un erede.
Đến lúc đó, đi lấy tiền thừa kế của bà ta nhé.
Quando succedera', prendili dai suoi averi.
Không còn rào cản gì trong việc thừa kế của ông ấy.
Non c'e'alcun ostacolo alla sua successione.
- Và còn là người thừa kế duy nhất của em nữa chứ, có phải không?
– E anche la mia sola erede, non è vero?
+ 2 Vậy, họ không có phần thừa kế giữa anh em mình.
+ 2 Quindi non devono avere alcuna eredità in mezzo ai loro fratelli.
Anh là con của nhà vua và thừa kế ngai vàng.
Tu sei il figlio del re ed erede al trono.
Đang so sánh tài sản thừa kế với bãi biển của Gatsby.
Eredità Eredi confronto spiaggia Gatsby
Trong đó, anh là người thừa kế duy nhất.
Nell'occasione, ti ha nominato suo unico erede.
Cho ngươi ăn phần thừa kế của Gia-cốp là tổ phụ ngươi,+
Ti farò gustare* l’eredità del tuo antenato Giacobbe,+
Tài sản thừa kế của các con.
La vostra eredita'.
Nhưng bây giờ nó đã được chia ra cho các thừa kế.
Ma è stato spezzettato per questioni ereditarie.
Do đã vô tình giết ông ngoại của mình, Perseus không thể thừa kế ngai vàng ở Argos.
Dopo aver ucciso suo nonno per caso, Perseo non poteva, o non voleva, ereditare il trono di Argo.
Cái chết là con trai trong luật pháp của tôi, cái chết là người thừa kế của tôi;
La morte è mio figlio- in- law, la morte è il mio erede;

Impariamo Vietnamita

Quindi ora che sai di più sul significato di thừa kế in Vietnamita, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Vietnamita.

Conosci Vietnamita

Il vietnamita è la lingua del popolo vietnamita e la lingua ufficiale in Vietnam. Questa è la lingua madre di circa l'85% della popolazione vietnamita insieme a oltre 4 milioni di vietnamiti d'oltremare. Il vietnamita è anche la seconda lingua delle minoranze etniche in Vietnam e una lingua minoritaria etnica riconosciuta nella Repubblica Ceca. Poiché il Vietnam appartiene alla regione culturale dell'Asia orientale, anche il vietnamita è fortemente influenzato dalle parole cinesi, quindi è la lingua che ha meno somiglianze con altre lingue nella famiglia delle lingue austroasiatiche.