Cosa significa thừa kế in Vietnamita?
Qual è il significato della parola thừa kế in Vietnamita? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare thừa kế in Vietnamita.
La parola thừa kế in Vietnamita significa ereditare, ereditario, erede, eredità. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola thừa kế
ereditareverb Anh ấy đã thừa kế một hòm gỗ cổ. Ha ereditato una vecchia cassa di legno. |
ereditarioadjective Nhưng bây giờ nó đã được chia ra cho các thừa kế. Ma è stato spezzettato per questioni ereditarie. |
eredenoun Anh là con của nhà vua và thừa kế ngai vàng. Tu sei il figlio del re ed erede al trono. |
ereditànoun Heinrich, ông cố của tôi, đã mất cả cha lẫn mẹ và của cải thừa kế lớn lao. Heinrich, il mio bisnonno, aveva perso entrambi i genitori e una sostanziosa eredità materiale. |
Vedi altri esempi
Ông không có con nên đã nuôi dưỡng 2 đứa trẻ làm người thừa kế cho mình. Non aveva mai avuto figli, ma adottò due ragazzi affinché divenissero suoi eredi. |
Tôi phải nhắc anh rằng Công chúa là người trực tiếp thừa kế ngai vàng. Vi ricordo che la principessa è l'erede diretta al trono. |
Là em con xứng đáng với quyền thừa kế của con hơn. Che tuo fratello sarebbe piu'adatto nel tuo ruolo. |
Tôi cũng sẽ không thừa kế công ty luật của bố mẹ tôi Non intendo rilevare lo studio di avvocato dei miei genitori. |
Đưa Danny ra ngoài thế này, để biết được của thừa kế thực sự là bao nhiêu. Portare Danny all'aria aperta, vedere quanto buona sia davvero questa eredita'. |
Đây là con trai và kẻ thừa kế của Balon Greyjoy. Questo e'il figlio ed erede di Balon Greyjoy. |
Không phải vì quyền thừa kế. Non per diritto di nascita. |
GIAN GALEAZZO, nghĩ đó là một phần trong thừa kế của nó. Gian Galeazzo, lo ritiene parte della sua eredita'. |
Người thừa kế Rosing, và rất nhiều của cải khác. L'erede di Rosings, e di una proprieta'davvero estesa. |
Tên tôi là Aulfric, người thừa kế của Tirmawr, đây là con gái tôi Sophia. Il mio nome e'Aulfric, erede di Tirmawr, questa e'mia figlia Sofia. |
Phần thừa kế ngài đã định cho hắn”. l’eredità che Dio ha stabilito per lui”. |
Có lẽ ngài nên sớm có người thừa kế Forse dovresti impegnarti di più per avere un erede... |
Để thừa kế. Un erede. |
Đến lúc đó, đi lấy tiền thừa kế của bà ta nhé. Quando succedera', prendili dai suoi averi. |
Không còn rào cản gì trong việc thừa kế của ông ấy. Non c'e'alcun ostacolo alla sua successione. |
- Và còn là người thừa kế duy nhất của em nữa chứ, có phải không? – E anche la mia sola erede, non è vero? |
+ 2 Vậy, họ không có phần thừa kế giữa anh em mình. + 2 Quindi non devono avere alcuna eredità in mezzo ai loro fratelli. |
Anh là con của nhà vua và thừa kế ngai vàng. Tu sei il figlio del re ed erede al trono. |
Đang so sánh tài sản thừa kế với bãi biển của Gatsby. Eredità Eredi confronto spiaggia Gatsby |
Trong đó, anh là người thừa kế duy nhất. Nell'occasione, ti ha nominato suo unico erede. |
Cho ngươi ăn phần thừa kế của Gia-cốp là tổ phụ ngươi,+ Ti farò gustare* l’eredità del tuo antenato Giacobbe,+ |
Tài sản thừa kế của các con. La vostra eredita'. |
Nhưng bây giờ nó đã được chia ra cho các thừa kế. Ma è stato spezzettato per questioni ereditarie. |
Do đã vô tình giết ông ngoại của mình, Perseus không thể thừa kế ngai vàng ở Argos. Dopo aver ucciso suo nonno per caso, Perseo non poteva, o non voleva, ereditare il trono di Argo. |
Cái chết là con trai trong luật pháp của tôi, cái chết là người thừa kế của tôi; La morte è mio figlio- in- law, la morte è il mio erede; |
Impariamo Vietnamita
Quindi ora che sai di più sul significato di thừa kế in Vietnamita, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Vietnamita.
Parole aggiornate di Vietnamita
Conosci Vietnamita
Il vietnamita è la lingua del popolo vietnamita e la lingua ufficiale in Vietnam. Questa è la lingua madre di circa l'85% della popolazione vietnamita insieme a oltre 4 milioni di vietnamiti d'oltremare. Il vietnamita è anche la seconda lingua delle minoranze etniche in Vietnam e una lingua minoritaria etnica riconosciuta nella Repubblica Ceca. Poiché il Vietnam appartiene alla regione culturale dell'Asia orientale, anche il vietnamita è fortemente influenzato dalle parole cinesi, quindi è la lingua che ha meno somiglianze con altre lingue nella famiglia delle lingue austroasiatiche.