Cosa significa thưởng thức in Vietnamita?

Qual è il significato della parola thưởng thức in Vietnamita? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare thưởng thức in Vietnamita.

La parola thưởng thức in Vietnamita significa assaporare, fruire, godere, gustare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola thưởng thức

assaporare

verb

Ta giữ nó, thưởng thức mùi hương của nó.
Lo tengo e lo assaporo.

fruire

verb

godere

verb

Tôi tin rằng Jasper đang thưởng thức kì nghỉ của mình.
Ho fiducia che il signor Jasper si sta godendo la sua vacanza.

gustare

verb

Anh ấy đang tìm vài lời khuyên từ người biết thưởng thức.
Avrebbe bisogno dei consigli di un uomo con buon gusto.

Vedi altri esempi

Hãy thưởng thức Windows cho Radio ở nhà và công sở.
Usufruisci di Windows per Radio a casa e a lavoro.
Lê Hi muốn gia đình của mình cũng được thưởng thức trái cây ngon đó.
Lehi voleva che anche la sua famiglia assaggiasse quel frutto delizioso.
Thưởng thức cà phê ngon nhất Medellín.
Le faccio assaggiare il caffè più buono di tutta Medellín.
Ta giữ nó, thưởng thức mùi hương của nó.
Lo tengo e lo assaporo.
Du khách đã thưởng thức được văn hóa đặc biệt của cộng đồng này.
Quei visitatori hanno assaggiato la cultura particolare di questa comunità.
Cứ thưởng thức đi, Tom.
Goditi lo strizzacapezzoli.
Người đàn ông không thưởng thức vợ ông hay người phụ nữ của mình -- phụ nữ của mình.
Uomini che non amano le loro mogli o le loro donne, le loro signore.
Bọn mình cũng có tai và bọn mình cũng biết thưởng thức âm nhạc.
Abbiamo orecchie anche noi e sappiamo addirittura ascoltare la musica.
Tôi muốn các vị thưởng thức miếng đầu tiên
Voi dovete essere i primi a gustarla
- Em đừng lo chuyện ấy và hãy thưởng thức đi.
«Non ti preoccupare e goditi la cena.»
Thưởng thức pháo hoa đi.
Si goda i fuochi d'artificio.
Người Phi-li-tin cũng thưởng thức loại bia tương tự.
Anche i filistei avevano una bevanda simile.
Khả năng nhai và thưởng thức đồ ăn có thể bị giảm do miệng đau hoặc mất răng.
Una bocca dolente o la perdita di denti a causa della malattia può ridurre la capacità di masticare il cibo e gustarselo.
Khi nào sẵn sàng, cứ vào trong nhà, sưởi ấm và thưởng thức cà phê.
Quando siete pronti, entrate, scaldatevi e bevete del caffe'.
Thưởng thức các loại nhạc khác
Amplia i tuoi orizzonti musicali
tôi luôn sẵn lòng thưởng thức một bữa ăn ngon.
Beh, sono sempre felice di godermi un buon pasto.
Mỗi ngày gia đình bạn có cùng thưởng thức ít nhất một bữa ăn chung với nhau không?
La vostra famiglia mangia insieme almeno una volta al giorno?
Ai nói tôi không thưởng thức?
Chi ti dice che non lo faccia?
Gia đình có thể cùng nhau thưởng thức vài trò giải trí lành mạnh nào?
Quali sono alcune sane forme di svago a cui le famiglie possono dedicarsi insieme?
Bạn có thể thưởng thức một bữa ăn ngon mà không được sửa soạn trước không?
Potete gustare un buon pasto senza preparazione?
Họ hoàn toàn không thưởng thức buổi diễn.
Non si godono nemmeno lo spettacolo.
Cùng chồng thưởng thức món này nữa.
Assaporate queste con vostro marito.
Chúng ta vốn được sinh ra với khả năng thưởng thức âm nhạc.
A QUANTO pare la capacità di apprezzare la melodia e l’armonia è insita in tutti noi.
Chúng tôi thưởng thức cái hợp đồng mà ông đã có với chúng tôi.
Siamo soddisfatti del nostro contratto.
'Thưởng thức... chấm chấm.'
Ad unire tutti... i puntini.

Impariamo Vietnamita

Quindi ora che sai di più sul significato di thưởng thức in Vietnamita, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Vietnamita.

Conosci Vietnamita

Il vietnamita è la lingua del popolo vietnamita e la lingua ufficiale in Vietnam. Questa è la lingua madre di circa l'85% della popolazione vietnamita insieme a oltre 4 milioni di vietnamiti d'oltremare. Il vietnamita è anche la seconda lingua delle minoranze etniche in Vietnam e una lingua minoritaria etnica riconosciuta nella Repubblica Ceca. Poiché il Vietnam appartiene alla regione culturale dell'Asia orientale, anche il vietnamita è fortemente influenzato dalle parole cinesi, quindi è la lingua che ha meno somiglianze con altre lingue nella famiglia delle lingue austroasiatiche.