Cosa significa thưởng thức in Vietnamita?
Qual è il significato della parola thưởng thức in Vietnamita? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare thưởng thức in Vietnamita.
La parola thưởng thức in Vietnamita significa assaporare, fruire, godere, gustare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola thưởng thức
assaporareverb Ta giữ nó, thưởng thức mùi hương của nó. Lo tengo e lo assaporo. |
fruireverb |
godereverb Tôi tin rằng Jasper đang thưởng thức kì nghỉ của mình. Ho fiducia che il signor Jasper si sta godendo la sua vacanza. |
gustareverb Anh ấy đang tìm vài lời khuyên từ người biết thưởng thức. Avrebbe bisogno dei consigli di un uomo con buon gusto. |
Vedi altri esempi
Hãy thưởng thức Windows cho Radio ở nhà và công sở. Usufruisci di Windows per Radio a casa e a lavoro. |
Lê Hi muốn gia đình của mình cũng được thưởng thức trái cây ngon đó. Lehi voleva che anche la sua famiglia assaggiasse quel frutto delizioso. |
Thưởng thức cà phê ngon nhất Medellín. Le faccio assaggiare il caffè più buono di tutta Medellín. |
Ta giữ nó, thưởng thức mùi hương của nó. Lo tengo e lo assaporo. |
Du khách đã thưởng thức được văn hóa đặc biệt của cộng đồng này. Quei visitatori hanno assaggiato la cultura particolare di questa comunità. |
Cứ thưởng thức đi, Tom. Goditi lo strizzacapezzoli. |
Người đàn ông không thưởng thức vợ ông hay người phụ nữ của mình -- phụ nữ của mình. Uomini che non amano le loro mogli o le loro donne, le loro signore. |
Bọn mình cũng có tai và bọn mình cũng biết thưởng thức âm nhạc. Abbiamo orecchie anche noi e sappiamo addirittura ascoltare la musica. |
Tôi muốn các vị thưởng thức miếng đầu tiên Voi dovete essere i primi a gustarla |
- Em đừng lo chuyện ấy và hãy thưởng thức đi. «Non ti preoccupare e goditi la cena.» |
Thưởng thức pháo hoa đi. Si goda i fuochi d'artificio. |
Người Phi-li-tin cũng thưởng thức loại bia tương tự. Anche i filistei avevano una bevanda simile. |
Khả năng nhai và thưởng thức đồ ăn có thể bị giảm do miệng đau hoặc mất răng. Una bocca dolente o la perdita di denti a causa della malattia può ridurre la capacità di masticare il cibo e gustarselo. |
Khi nào sẵn sàng, cứ vào trong nhà, sưởi ấm và thưởng thức cà phê. Quando siete pronti, entrate, scaldatevi e bevete del caffe'. |
Thưởng thức các loại nhạc khác Amplia i tuoi orizzonti musicali |
tôi luôn sẵn lòng thưởng thức một bữa ăn ngon. Beh, sono sempre felice di godermi un buon pasto. |
Mỗi ngày gia đình bạn có cùng thưởng thức ít nhất một bữa ăn chung với nhau không? La vostra famiglia mangia insieme almeno una volta al giorno? |
Ai nói tôi không thưởng thức? Chi ti dice che non lo faccia? |
Gia đình có thể cùng nhau thưởng thức vài trò giải trí lành mạnh nào? Quali sono alcune sane forme di svago a cui le famiglie possono dedicarsi insieme? |
Bạn có thể thưởng thức một bữa ăn ngon mà không được sửa soạn trước không? Potete gustare un buon pasto senza preparazione? |
Họ hoàn toàn không thưởng thức buổi diễn. Non si godono nemmeno lo spettacolo. |
Cùng chồng thưởng thức món này nữa. Assaporate queste con vostro marito. |
Chúng ta vốn được sinh ra với khả năng thưởng thức âm nhạc. A QUANTO pare la capacità di apprezzare la melodia e l’armonia è insita in tutti noi. |
Chúng tôi thưởng thức cái hợp đồng mà ông đã có với chúng tôi. Siamo soddisfatti del nostro contratto. |
'Thưởng thức... chấm chấm.' Ad unire tutti... i puntini. |
Impariamo Vietnamita
Quindi ora che sai di più sul significato di thưởng thức in Vietnamita, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Vietnamita.
Parole aggiornate di Vietnamita
Conosci Vietnamita
Il vietnamita è la lingua del popolo vietnamita e la lingua ufficiale in Vietnam. Questa è la lingua madre di circa l'85% della popolazione vietnamita insieme a oltre 4 milioni di vietnamiti d'oltremare. Il vietnamita è anche la seconda lingua delle minoranze etniche in Vietnam e una lingua minoritaria etnica riconosciuta nella Repubblica Ceca. Poiché il Vietnam appartiene alla regione culturale dell'Asia orientale, anche il vietnamita è fortemente influenzato dalle parole cinesi, quindi è la lingua che ha meno somiglianze con altre lingue nella famiglia delle lingue austroasiatiche.