Cosa significa thuyết phục in Vietnamita?

Qual è il significato della parola thuyết phục in Vietnamita? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare thuyết phục in Vietnamita.

La parola thuyết phục in Vietnamita significa persuadere, convertire, convincere. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola thuyết phục

persuadere

verb

Vậy ta sẽ cần một tiếng nói thuyết phục để thuyết phục họ.
Avremo bisogno di una voce convincente che li persuada a farlo.

convertire

verb

Trong thời gian này, dân Goth được một giám mục người Đức tên là Ulfilas thuyết phục theo học thuyết Arius.
Nel frattempo i goti erano stati convertiti all’arianesimo dal vescovo tedesco Ulfila.

convincere

verb

Giả sử tôi có thể thuyết phục họ, anh có thể thuyết phục người của anh không?
Presumendo che riesca a convincere i miei, riusciresti a convincere i tuoi?

Vedi altri esempi

Tôi ước gì mình thuyết phục cậu ấy quay lại đây.
Vorrei essere riuscito a convincerlo a tornare indietro con me.
Sao anh không thể thuyết phục mẹ cho em trở lại trường?
Perche'non puo'convincere mia madre a farmi tornare a scuola?
Cuối cùng bạn bè ông thuyết phục mãi ông mới chịu ăn.
Alla fine gli amici lo persuasero a mangiare.
Quỷ dữ không thuyết phục một ai làm điều thiện cả
Il diavolo non persuade nessuno a fare il bene
Đó là bằng chứng thuyết phục nhất, ông ta đã sai!
Questa è la prova vivente, aveva torto!
Và tôi bị thuyết phục.
E io ne sono convinta.
Ngươi nghĩ rằng ngươi có thể thuyết phục bọn ta bằng mấy món đồ chơi ư?
Credi di poterci abbindolare coi tuoi gingilli?
Những người Phao-lô gặp ở chợ là những người khó thuyết phục.
Quello che Paolo trovò nel luogo di mercato non era un uditorio facile.
Ted à, tôi nghĩ anh phải cố gắng có tính thuyết phục nhiều hơn thế nữa.
Ted credo che il tuo tentativo di convincermi dovra'essere molto piu'convincente.
Vẫn không thuyết phục à?
Non siete ancora convinti?
Nhưng anh đã thuyết phục em là không phải, vậy là giải quyết xong.
Mi hai convinto del contrario.
22 Lời kết luận đầy sức thuyết phục này rất có ý nghĩa cho chúng ta ngày nay.
22 Questa conclusione incisiva è densa di significato per noi oggi.
Tôi thuyết phục hắn về đây.
L'ho convinto a tornare qui.
Chúng ta cần phải thuyết phục ban lãnh đạo ủng hộ cô ta
Dobbiamo convincere il consiglio a farla entrare.
Kế hoạch thuyết phục tôi của ngài đấy hả?
È così che pensi di convincermi?
Nhiệm vụ của ông là thuyết phục các chỉ huy của thành phố mở cửa.
Il suo compito era quello di convincere i comandanti della città ad aprire le porte al legittimo sovrano.
Mẹ chỉ vừa mới thuyết phục được chủ nhà để chúng ta trả tiền thuê nhà sau.
Ho convinto il proprietario a dilazionarci l'affitto arretrato.
Đây là câu chuyện đưa cho tòa và chứng cớ vắng mặt rất thiếu thuyết phục.
E qui la ricostruzione dell'accusa e quella del ragazzo divergono.
Ý mình là, cậu ấy thuyết phục cậu đi tiệc tùng.
Ti ha fatto andare a una festa.
Anh ấy thật sự có khả năng thuyết phục.
Sa essere molto persuasivo.
Lạy chúa, tôi không ngờ là tôi để anh thuyết phục tôi vào được vụ này.
Cristo, non ci posso credere che tu sia riuscito a convincermi...
" Tôi cảm thấy thuyết phục của nó, thưa ông. "
" Mi sento convinto, signore. "
Tại tôi không biết thuyết phục họ.
Non sono riuscito a convincerli.
A-bô-lô đặc biệt hữu dụng trong việc thuyết phục người Do Thái về Đấng Christ.
Apollo fu di enorme aiuto nel persuadere gli ebrei riguardo a Cristo.
Và thực thế, họ biết cách biến khoa học và thông tin thành những thông điệp thuyết phục
E sa come trasformare scienza e fatti in messaggi convincenti.

Impariamo Vietnamita

Quindi ora che sai di più sul significato di thuyết phục in Vietnamita, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Vietnamita.

Conosci Vietnamita

Il vietnamita è la lingua del popolo vietnamita e la lingua ufficiale in Vietnam. Questa è la lingua madre di circa l'85% della popolazione vietnamita insieme a oltre 4 milioni di vietnamiti d'oltremare. Il vietnamita è anche la seconda lingua delle minoranze etniche in Vietnam e una lingua minoritaria etnica riconosciuta nella Repubblica Ceca. Poiché il Vietnam appartiene alla regione culturale dell'Asia orientale, anche il vietnamita è fortemente influenzato dalle parole cinesi, quindi è la lingua che ha meno somiglianze con altre lingue nella famiglia delle lingue austroasiatiche.