Cosa significa tiết kiệm in Vietnamita?
Qual è il significato della parola tiết kiệm in Vietnamita? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare tiết kiệm in Vietnamita.
La parola tiết kiệm in Vietnamita significa economia, economico, economizzare, risparmio. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola tiết kiệm
economianounfeminine Tôi đoán lựa chọn tạm trú hiện tại của các vị thể hiện sự tiết kiệm hơn là sự cần thiết. Mi sa che adesso cercate un certo tipo di casa solo per fare economia, non per necessità. |
economicoadjective Tuy nhiên, vấn đề đặt ra là cách này có tiết kiệm chi phí hơn không. Nonostante il risparmio economico che questo comporta, l’iniziativa è stata messa in discussione. |
economizzareverb |
risparmionoun verb Tiết kiệm giùm tôi ít nhất là một lời xin lỗi. Mi risparmi le giustificazioni. |
Vedi altri esempi
Chúng ta cần phải tiết kiệm pin. Dobbiamo risparmiare la batteria. |
Ừ, mày biết không, mày vừa tiết kiệm cho tao $ 500 ngàn. Gia'... Sai, mi hai appena fatto risparmiare 500.000 bigliettoni. |
Có khi hơn, nếu ta tiết kiệm và số lượng người không tăng lên nữa. Forse di piu', se siamo attenti e non aumentiamo di numero. |
Và chúng ta sẽ xem thói quen tiết kiệm của họ. Analizziamo il loro comportamento nei confronti del risparmio. |
Phải tiết kiệm đến 6 tháng. ho dovuto risparmiare per sei mesi. |
Chúng ta tưởng chúng ta gặp rắc rối không thôi vì những người tiết kiệm quá nhiều. Pensiamo che ci sia un problema se alcuni risparmiano troppo. |
Nó giúp tiết kiệm tiền. Consente di risparmiare denaro. |
Họ biết cách sử dụng nước tiết kiệm. Sanno come usarla con parsimonia. |
Ngươi có muốn tiết kiệm giùm ta ít thời gian và năng lượng không? Vuoi risparmiarmi tempo ed energia? |
Và như bác biết, tải sản cả đời cháu tiết kiệm là chiếc xe đó. Sappi che ho investito i miei risparmi nell'auto che hai visto prima. |
Tỉ lệ tiết kiệm, tổng tiết kiệm, đều dưới 0 giữa năm 2008, trước sự sụp đổ. Il tasso di risparmio, i risparmi netti, erano sotto zero a metà 2008, appena prima del crollo. |
Hình như anh được nhận một khoản tiết kiệm chưa từng nghe thấy. A quanto pare sono stato scelto per un risparmio senza precedenti! |
Chúng ta hãy nhìn vào tỉ lệ tiết kiệm nó đã giảm tính từ những năm 1950 Se diamo un'occhiata al tasso di risparmio, vediamo che è in diminuzione dal 1950. |
Vậy bạn sẽ lái xe để bớt 50%, tiết kiệm được 100$? Quindi, guidereste per avere il 50% di sconto, risparmiando 100 dollari? |
Tôi có thể tiết kiệm được bao nhiêu tiền? Quanto posso risparmiare? |
Gia đình tôi sống rất tiết kiệm dựa vào khoản thu nhập ít ỏi. La nostra era una famiglia umile e le entrate erano scarse. |
Họ kéo đường điện để chạy các thiết bị tiết kiệm sức lao động. E impianta linee elettriche per i suoi congegni salva-fatiche. |
Tôi nghĩ là tôi đã giảm hỗn hợp xuống hơi yếu, để tiết kiệm xăng. Ho tagliato troppo la miscela per risparmiare benzina. |
Hắn tiết kiệm được một chiếc vớ. Risparmia sui calzini. |
Hãy cho tôi biết tôi nên làm gì để tiết kiệm điện? " Dimmi, cosa devo fare per risparmiare energia? " |
Và hiện giờ tôi có 50 đô tiết kiệm trong ngân hàng nữa. E io ne ho altri 50 in banca. |
Họ khó có thể tiết kiệm nhiều hơn vào ngày hôm nay. Risparmiare di più oggi non è un'opzione. |
Được rồi, hãy tiết kiệm tiền của ta. Allora risparmiamo i soldi. |
Tôi nghĩ tôi nên tiết kiệm tiền. EN I think I should save more money. |
Nhân dạng hiện tại chẳng muốn tiết kiệm chút nào. L'Io presente non vuol sentir parlare di risparmio. |
Impariamo Vietnamita
Quindi ora che sai di più sul significato di tiết kiệm in Vietnamita, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Vietnamita.
Parole aggiornate di Vietnamita
Conosci Vietnamita
Il vietnamita è la lingua del popolo vietnamita e la lingua ufficiale in Vietnam. Questa è la lingua madre di circa l'85% della popolazione vietnamita insieme a oltre 4 milioni di vietnamiti d'oltremare. Il vietnamita è anche la seconda lingua delle minoranze etniche in Vietnam e una lingua minoritaria etnica riconosciuta nella Repubblica Ceca. Poiché il Vietnam appartiene alla regione culturale dell'Asia orientale, anche il vietnamita è fortemente influenzato dalle parole cinesi, quindi è la lingua che ha meno somiglianze con altre lingue nella famiglia delle lingue austroasiatiche.