Cosa significa trái ngược với in Vietnamita?
Qual è il significato della parola trái ngược với in Vietnamita? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare trái ngược với in Vietnamita.
La parola trái ngược với in Vietnamita significa contrasto, contrariare, disubbidiente, contrariamente, contravvenire a. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola trái ngược với
contrasto(contrary) |
contrariare(contrary) |
disubbidiente(contrary) |
contrariamente(contrary) |
contravvenire a(contravene) |
Vedi altri esempi
Thực tế hoàn toàn trái ngược với những nhận định ban đầu về sao Kim. La realtà ha totalmente contraddetto le percezioni iniziali su questo pianeta. |
Ngày nay có những thực hành phổ thông nào trái ngược với những gì Kinh-thánh nói? Quali pratiche oggi comuni sono contrarie a ciò che la Bibbia dice? |
Bộ đệm chờ của 8088 là 4 byte, trái ngược với của 8086 6 byte. La coda di prefetch dell'8088 è di 4 byte, contro i 6 byte dell'8086. |
Phải chăng vì quan điểm Kinh Thánh trái ngược với quan điểm của họ? Non sarà perché il punto di vista della Bibbia è in contrasto con il loro? |
Có thể người ấy không muốn bỏ đi lối sống trái ngược với các tiêu chuẩn Kinh-thánh. Forse non vuole rinunciare a un modo di vivere che contrasta con le norme bibliche. |
Phản ứng như thế trái ngược với sự nhịn nhục. Una reazione del genere è l’opposto della longanimità. |
Phát kiến giá rẻ hoàn toàn trái ngược với cách đổi mới ở phía Bắc. L'innovazione frugale è diametralmente opposta a come innoviamo al Nord. |
Trái ngược với mọi thứ bạn được dạy ở trường kiến trúc, sao chép là tốt. Al contrario di ciò che di solito si impara nelle scuole di architettura, copiare è una buona cosa. |
Điều trái ngược với thiêng liêng là trần tục hay thế tục—tức là vật chất. L’opposto di sacro è profano o secolare — ciò che è temporale o mondano. |
Can đảm trái ngược với sợ hãi, yếu đuối và hèn nhát. IL CORAGGIO è il contrario della paura, del timore e della codardia. |
Tâm thần như trái ngược với tâm thần. Psicopatico come opposto di psicotico. |
Những bài tập này, chúng không trái ngược với kỹ năng của ngươi chứ? Queste pratiche non interferiscono con le tue capacità? |
Thường là vì quan điểm của Kinh Thánh trái ngược với quan điểm của họ. Spesso perché il punto di vista della Bibbia è in contrasto con il loro. |
Đây là những tính trái ngược với tính ích kỷ. Questo è l’esatto contrario dell’egotismo. |
Tôi đã cho thấy lòng kiên nhẫn trong một hoàn cảnh thường trái ngược với tôi.” Avevo mostrato pazienza in una situazione che di solito suscitava la reazione opposta”. |
Ông ta trái ngược với Don King. È un po'l'opposto di Don King. |
Cứu trợ thiên tai trái ngược với vận động chính trị. L'aiuto post- catastrofe è sostanzialmente una campagna politica alla rovescia. |
Phó cục trưởng thứ hai của Shinsengumi nhưng tính cách trái ngược với Hijikata. È il vice comandante dello Shinsengumi con Hijikata. |
Và kết quả đã khiến chúng tôi sửng sốt, trái ngược với những gì chúng tôi đã nghĩ. I risultati ci hanno sorpreso, erano diversi da quelli che ci aspettavamo. |
Cứu trợ thiên tai trái ngược với vận động chính trị. L'aiuto post-catastrofe è sostanzialmente una campagna politica alla rovescia. |
Nó phổ biến, trái ngược với sự khan hiếm. E ́ l'abbondanza in opposizione alla scarsità. |
Bob Saint-Clair rõ ràng là trái ngược với một người đa cảm như vậy! Bob Saint Clare è esattamente il contrario di un uomo sentimentale! |
Trái ngược với việc bị cách ly, lúc này chúng tôi được cổ vũ và hoan nghênh. Non essendo per niente nascosti, siamo stati acclamati e festeggiati. |
2 Khiêm tốn trái ngược với kiêu ngạo. 2 La modestia è l’opposto della presunzione. |
Impariamo Vietnamita
Quindi ora che sai di più sul significato di trái ngược với in Vietnamita, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Vietnamita.
Parole aggiornate di Vietnamita
Conosci Vietnamita
Il vietnamita è la lingua del popolo vietnamita e la lingua ufficiale in Vietnam. Questa è la lingua madre di circa l'85% della popolazione vietnamita insieme a oltre 4 milioni di vietnamiti d'oltremare. Il vietnamita è anche la seconda lingua delle minoranze etniche in Vietnam e una lingua minoritaria etnica riconosciuta nella Repubblica Ceca. Poiché il Vietnam appartiene alla regione culturale dell'Asia orientale, anche il vietnamita è fortemente influenzato dalle parole cinesi, quindi è la lingua che ha meno somiglianze con altre lingue nella famiglia delle lingue austroasiatiche.