Cosa significa trang sức in Vietnamita?

Qual è il significato della parola trang sức in Vietnamita? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare trang sức in Vietnamita.

La parola trang sức in Vietnamita significa fregio, gioielleria, gioielleria. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola trang sức

fregio

nounmasculine

gioielleria

noun

Công việc đó có liên quan gì đến trang sức không?
E questo lavoro c'entrava forse con una gioielleria?

gioielleria

noun

Công việc đó có liên quan gì đến trang sức không?
E questo lavoro c'entrava forse con una gioielleria?

Vedi altri esempi

trang sức thích hợp cho # nghề cao quý
Troppe di queste sciocchezze e siamo entrambi senza lavoro
Hãy khiêm tốn trong cách ăn mặc và trang sức
Siate modesti nell’abbigliamento e nell’acconciatura
Dải buộc đầu và trang sức hình trăng lưỡi liềm,+
dei nastri per la testa e degli ornamenti a forma di mezzaluna,+
Bố cậu ấy quay lại buôn bán trang sức.
Suo padre è di nuovo gioielliere.
Tất cả bọn mày đều đeo mấy loại trang sức giá trị nhất!
Indossate i vostri gioielli migliori!
Tôi có vài cái áo lông và ít trang sức.
Ho alcune pellicce e gioielli.
Trang sức của tôi!
I miei gioielli!
Khi rời đi, hắn lấy quần áo, tiền, trang sức, và thiết bị điện tử nhỏ.
Prima di andarsene prende vestiti, soldi, gioielli e piccoli oggetti elettronici.
trang sức?
Con dei gioieilli?
Đây là từ Big Sur, chúng giống như những đồ trang sức bé nhỏ.
Questa è da Big Sur, sono come piccoli gioielli.
Ông nói: “Phải trang-sức (Hy Lạp, eg·kom·boʹsa·sthe) bằng khiêm-nhường”.
Dice: “Cingetevi [greco, egkombòsasthe] di modestia di mente”.
Thật kỳ lạ khi ở trong một món đồ trang sức của phụ nữ
Strano oggetto da tenere in borsetta per una ragazza.
Hãy đi và nói với tất cả những thợ trang sức tại Vương Đô.
Mie care ragazze... andate a parlare con i gioiellieri di Approdo del Re.
Như trang sức đẹp đẽ nơi cổ con.
e un elegante ornamento per il tuo collo.
Không tiền, không trang sức, không gì cả?
Non ci sono soldi, niente gioielli, niente?
Vòng đeo tay là một loại trang sức đeo ở cổ tay.
L'orecchino è un tipo di gioielleria indossato all'orecchio.
10 Đôi má nàng xinh xắn bên món trang sức,*
10 Belle sono le tue guance impreziosite da ornamenti,*
Của cải tại Moria không phải là vàng... hay trang sức... mà là bạch kim.
La ricchezza di Moria non consisteva nell'oro... o nei gioielli... ma nel mithril.
Trang sức.
Gioielli.
4 Còn hoa chóng tàn làm trang sức lộng lẫy nó
4 E l’effimero fiore della sua gloriosa bellezza
Vẫn đang chờ báo cáo pháp y, nhưng ví và trang sức bị mất.
Aspettiamo il rapporto del medico legale, ma non avevano portafogli e gioielli.
Công việc đó có liên quan gì đến trang sức không?
E questo lavoro c'entrava forse con una gioielleria?
Có thể đã cố cầm cố thiết bị điện tử, trang sức.
Potrebbe aver avuto tra le mani oggetti di elettronica, qualche gioiello.
“Sự trang-sức bề trong giấu ở trong lòng”
“La persona segreta del cuore”
11 Chúng ta sẽ làm cho nàng trang sức* bằng vàng có nạm bạc”.
11 Ti faremo ornamenti* d’oro

Impariamo Vietnamita

Quindi ora che sai di più sul significato di trang sức in Vietnamita, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Vietnamita.

Conosci Vietnamita

Il vietnamita è la lingua del popolo vietnamita e la lingua ufficiale in Vietnam. Questa è la lingua madre di circa l'85% della popolazione vietnamita insieme a oltre 4 milioni di vietnamiti d'oltremare. Il vietnamita è anche la seconda lingua delle minoranze etniche in Vietnam e una lingua minoritaria etnica riconosciuta nella Repubblica Ceca. Poiché il Vietnam appartiene alla regione culturale dell'Asia orientale, anche il vietnamita è fortemente influenzato dalle parole cinesi, quindi è la lingua che ha meno somiglianze con altre lingue nella famiglia delle lingue austroasiatiche.