Cosa significa trọng điểm in Vietnamita?
Qual è il significato della parola trọng điểm in Vietnamita? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare trọng điểm in Vietnamita.
La parola trọng điểm in Vietnamita significa accento, punto cruciale, snodo. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola trọng điểm
accento
|
punto cruciale
|
snodo
|
Vedi altri esempi
Nó được viết thế này -- Tôi sẽ đọc câu trọng điểm: E mi scrissero, vi leggero ́ solo la frase piu ́ significativa: |
Thế nên con mới trân trọng điểm đến. È questo che ti fa apprezzare la destinazione. |
Không đặt quá nhiều trọng điểm vào nó -- như vậy. Per essere sinceri -- così. |
Trọng điểm nhất là năng lượng. La cosa più importante è l'energia. |
Nó là một trung tâm, trọng điểm cho sự phát triển kinh tế xã hội. Ed è un centro, un punto focale, per uno sviluppo economico e sociale. |
Cậu đã nói trúng trọng điểm, Gustave. Ha colpito nel segno, Mr. Gustave. |
Lời so sánh của Chúa Giê-su về con chim sẻ nhấn mạnh trọng điểm nào? Quale grande lezione contiene l’illustrazione dei passeri fatta da Gesù? |
Nó đã trở thành ngôi trường tư tưởng trọng điểm trong ngành khoa học máy tính. È diventata la scuola di pensiero dominante nell'informatica. |
Tôi biết là các vị còn phải xuống lầu bắt tay và chụp ảnh, thế nên tôi sẽ đi thẳng vào trọng điểm. So che avete mani da stringere e foto da scattare giù di sotto. Per cui arriverò subito al punto. |
PISA đã biến đổi tranh luận đó, và đưa giáo dục mẫu giáo trở thành trọng điểm của chính sách công của nước Đức. Il PISA ha trasformato quella discussione, e ha spinto l'istruzione dei bambini al centro della politica pubblica in Germania. |
Do đó, chủ nghĩa vật chất bắt nguồn từ sự ham muốn, những gì chúng ta coi là ưu tiên, và trọng điểm trong đời sống. Quindi il materialismo è radicato nei nostri desideri e nelle priorità della nostra vita. |
Bây giờ là trọng điểm của cuộc thảo luận nơi mà tôi có nghĩa vụ đề ra một số giải pháp cho hệ thống bằng sáng chế. Questo è il punto del discorso dove si presume che io tiri fuori una soluzione per il sistema dei brevetti. |
Chủ đề của Hội Hỗ Tương Thanh Thiếu Niên trong năm này, mà cũng là trọng điểm của chúng ta tối nay, cung ứng cho một câu trả lời. Il nostro tema di quest’anno, del quale parleremo stasera, fornisce una risposta. |
Đó là trọng điểm của vấn đề khiến nhiều người nản lòng vì sự không chắc chắn, nhưng ta có thể dễ dàng vượt qua nhờ sử dụng lũy thừa của 10. Questo è il punto del problema in cui molte persone diventano frustrate per l'incertezza ma possiamo superarlo facilmente usando le potenze di 10. |
Do đó ngài đặc biệt chú trọng đến điểm này. Perciò si concentrò particolarmente su questo punto. |
Quan trọng ở điểm là Clovis đã chọn đạo Công Giáo thay vì học thuyết Arius. Per il fatto che Clodoveo scelse il cattolicesimo al posto dell’arianesimo. |
Điều quan trọng là tôn trọng quan điểm của chủ nhà. È importante tener conto del punto di vista del nostro interlocutore. |
Mặt khác, nhiều bạn tôn trọng quan điểm của tôi, điều đó làm tôi vui”. “D’altra parte molti rispettano la mia opinione, e ne sono contenta”. |
Clarke, ta rất tôn trọng quan điểm của cháu nhưng mọi việc không đơn giản như vậy. Clarke, rispetto il tuo punto di vista, ma non e'cosi'facile. |
Ngài tôn trọng quan điểm của họ. Teneva conto del loro punto di vista. |
Hãy khuyến khích và cho người hôn phối biết bạn quý trọng những điểm mạnh của người ấy. Invece di avere uno spirito competitivo, completatevi e valorizzate le qualità del vostro coniuge. |
(b) Một chị quý trọng những điểm nào nơi người chồng? (b) Cosa apprezza una sorella in suo marito? |
Thành phần cử tọa và tầm quan trọng của điểm đang thảo luận phải là yếu tố quyết định. Dipende dal tipo di uditorio e dall’importanza del punto che state trattando. |
9 Lời so sánh của Chúa Giê-su về con chim sẻ nhấn mạnh một trọng điểm: Có những điều dường như vô giá trị đối với loài người nhưng lại quan trọng đối với Giê-hô-va Đức Chúa Trời. 9 Con l’analogia dei passeri, Gesù insegna una grande lezione: Quello che agli uomini sembra non valere nulla, per Geova Dio è importante. |
Tại sao tín đồ Đấng Christ nên tôn trọng quan điểm của người khác trong các quyết định cá nhân? Perché sulle questioni personali i cristiani lasciano spazio a vedute diverse? |
Impariamo Vietnamita
Quindi ora che sai di più sul significato di trọng điểm in Vietnamita, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Vietnamita.
Parole aggiornate di Vietnamita
Conosci Vietnamita
Il vietnamita è la lingua del popolo vietnamita e la lingua ufficiale in Vietnam. Questa è la lingua madre di circa l'85% della popolazione vietnamita insieme a oltre 4 milioni di vietnamiti d'oltremare. Il vietnamita è anche la seconda lingua delle minoranze etniche in Vietnam e una lingua minoritaria etnica riconosciuta nella Repubblica Ceca. Poiché il Vietnam appartiene alla regione culturale dell'Asia orientale, anche il vietnamita è fortemente influenzato dalle parole cinesi, quindi è la lingua che ha meno somiglianze con altre lingue nella famiglia delle lingue austroasiatiche.