Cosa significa tự giác in Vietnamita?

Qual è il significato della parola tự giác in Vietnamita? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare tự giác in Vietnamita.

La parola tự giác in Vietnamita significa cosciente. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola tự giác

cosciente

adjective

Vedi altri esempi

Đối với một số người, điều này giúp gia tăng sự tự giác.
Questo aiuta alcune persone ad accrescere la consapevolezza di sé.
Tự giác mà chạy qua đây cho tôi.
Faresti meglio a venire di tua volontā.
Chúng ta có thể cần ân tứ về kỷ luật tự giác hoặc về niềm vui.
Forse ci serve il dono dell’autodisciplina o dell’allegria.
Kỷ Luật Tự Giác
Autodisciplina
Kỷ luật tự giác là cần thiết.
È necessaria l’autodisciplina.
Việc “không theo ý riêng mình” vào ngày Sa Bát đòi hỏi kỷ luật tự giác.
Non occuparsi dei propri affari nel giorno del Signore richiede autodisciplina.
Cô nói cô là người năng động tự giác?
Ti consideri intraprendente?
Tự giác thức dậy
□ Alzarmi senza fare storie
Bạn có thể giảm bớt căng thẳng bằng cách có kỷ luật tự giác và khéo sắp xếp.
Puoi alleviare una buona parte di stress avendo autodisciplina ed essendo organizzato.
Kỷ luật thật cần thiết cho những người thờ phượng thật—đặc biệt là kỷ luật tự giác!
Com’è necessaria la disciplina per i veri adoratori, in modo particolare l’autodisciplina!
Tự giác.
Prendi l’iniziativa.
Ý em là sao, rằng anh muốn em tự giác ư?
Cosa stai dicendo, che ti do per scontata?
Điều này đòi hỏi sự cố gắng và kỷ luật tự giác.
Questo richiede sforzo e autodisciplina.
16 Việc tiên phong đòi hỏi kỷ luật tự giác, biết sắp xếp thứ tự, và sẵn sàng hy sinh.
16 Il servizio di pioniere richiede autodisciplina, organizzazione personale e prontezza a fare sacrifici.
Điều cốt yếu là ta phải kỷ luật tự giác và biết cách tổ chức đời sống cá nhân.
Ci vogliono autodisciplina e organizzazione personale.
Chúng ta không thể có các thiếu niên thiếu kỷ luật tự giác và chỉ sống để vui chơi.
Non possiamo permetterci dei giovani uomini che manchino di autodisciplina e che vivano solo per divertirsi.
(Sáng-thế Ký 8:21) Kỷ luật tự giác là cần thiết để giúp chúng ta tránh ấp ủ tư tưởng đó.
(Genesi 8:21) L’autodisciplina è indispensabile per non far soffermare la mente su pensieri del genere.
“Con trai tôi không tự giác dọn dẹp phòng, làm sao nó có thể giữ gìn nhà riêng sạch sẽ?”
“Se mio figlio non è abbastanza responsabile da tenere pulita la sua camera, come farà con un appartamento?”
Sự tự túc là kết quả của lối sống tằn tiện và có kỷ luật tự giác về mặt kinh tế.
L’autosufficienza è il prodotto di uno stile di vita previdente e dell’esercizio dell’autodisciplina economica.
Sau khi về hưu, có thể họ cần có một lề thói và kỷ luật tự giác nhiều hơn lúc trước.
Una volta in pensione, può essere ancora più necessario di prima seguire un programma e avere autodisciplina.
Muốn “làm công-việc Chúa cách dư-dật luôn” đòi hỏi có sự sắp đặt, kỷ luật tự giác và hy sinh.
Avere “molto da fare nell’opera del Signore” richiede sicuramente programmazione, disciplina e spirito di sacrificio.
Các đức tính của người lành bao gồm tính kỷ luật tự giác, không thiên vị, khiêm tốn, thương xót và thận trọng.
Le virtù di chi è buono comprendono qualità come autodisciplina, imparzialità, umiltà, compassione e prudenza.

Impariamo Vietnamita

Quindi ora che sai di più sul significato di tự giác in Vietnamita, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Vietnamita.

Conosci Vietnamita

Il vietnamita è la lingua del popolo vietnamita e la lingua ufficiale in Vietnam. Questa è la lingua madre di circa l'85% della popolazione vietnamita insieme a oltre 4 milioni di vietnamiti d'oltremare. Il vietnamita è anche la seconda lingua delle minoranze etniche in Vietnam e una lingua minoritaria etnica riconosciuta nella Repubblica Ceca. Poiché il Vietnam appartiene alla regione culturale dell'Asia orientale, anche il vietnamita è fortemente influenzato dalle parole cinesi, quindi è la lingua che ha meno somiglianze con altre lingue nella famiglia delle lingue austroasiatiche.