Cosa significa tưới nước in Vietnamita?
Qual è il significato della parola tưới nước in Vietnamita? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare tưới nước in Vietnamita.
La parola tưới nước in Vietnamita significa annaffiare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola tưới nước
annaffiareverb Tom đang tưới nước cho khu vườn. Tom sta annaffiando il giardino. |
Vedi altri esempi
Tôi đang tính làm cách nào có thể tưới nước sa mạc. Sto progettando di irrigare il deserto. |
Giờ ta tưới nước. Okay, ora innaffi. |
Bởi vì tưới nước nhiều quá làm cho đất có thêm nhiều chất muối. Perché l’eccessiva irrigazione aggiunge troppi sali al suolo. |
Tom đang tưới nước cho khu vườn. Tom sta annaffiando il giardino. |
Hột giống cần được tưới nước như thể A-bô-lô đã làm. I semi dovevano essere anche innaffiati, cosa a cui provvide Apollo. |
Những cánh đồng hình tròn bắt nguồn từ những đường ống tưới nước quanh một trục ở giữa. La forma circolare dei campi deriva dai tubi che li irrigano a partire da un perno centrale. |
Ta giảm dần rồi ngưng tưới nước. Irrighiamo la foresta sempre meno, fino a smettere. |
Cháu bỏ nó trong một căn phòng tối và quên tưới nước. L’ho dimenticata in una stanza buia e non l’ho annaffiata. |
Và thậm chí khi không tưới nước, nền rừng vẫn ẩm và đôi khi tối. Anche senza irrigazione, il terreno rimane umido e a volte anche al buio. |
Giống như cái cây được tưới nước, vợ tôi vui tươi ngay lập tức”. Come una pianta che viene innaffiata, lei immediatamente si sente sollevata”. |
Cô tưới nước cho cây bonsai dùm tôi với? Puoi bagnare il mio bonsai? |
Bạn phải tưới nước thường xuyên và đặt nó trong môi trường thích hợp để phát triển. Se vuoi che divenga rigogliosa devi innaffiarla regolarmente e tenerla nelle condizioni adatte. |
Con nhỏ được ví như một cây non cần thường xuyên tưới nước. Potremmo paragonare un bambino a una pianticella che ha bisogno di acqua a intervalli regolari. |
7 Để được trúng mùa, người nông dân cũng cần tưới nước cho cây. 7 Per ottenere un buon raccolto l’agricoltore deve anche innaffiare le coltivazioni. |
Giờ tưới nước ạ? Ora innaffi. |
Anh nói: “Trong làng tôi, chúng tôi phải tưới nước sau khi gieo hạt. Egli dice: “Nel mio villaggio, dopo aver seminato, innaffiavamo i campi. |
Phải làm việc khôn ngoan—nếu tưới nước và bón phân, thì sẽ thu hoạch được nhiều thêm. A lavorare con giudizio — se si irriga e si concima, si raccoglie di più. |
Nó tưới nước, và chẳng bao lâu những mầm nhỏ đâm chồi. Lo innaffiava e presto spuntarono dei piccoli germogli. |
Có lần bà còn giết chết 1 chó đồng cỏ bằng chén tưới nước sốt đấy Sai, una volta ha ucciso un cane della prateria con una salsiera. |
Sau ba tuần không tưới nước, những cây mang gen phát triển rất tốt. Dopo tre settimane senza annaffiarle, quelle con i geni hanno fatto molto meglio. |
"""Tôi"", chàng bảo, tôi có một đóa hoa tôi tưới nước hằng ngày." «Io» riprese a voce alta «possiedo un fiore che innaffio ogni giorno. |
Tuy nhiên, họ đã trồng và tưới nước một cách chăm chỉ. Nondimeno, piantarono e innaffiarono diligentemente. |
Impariamo Vietnamita
Quindi ora che sai di più sul significato di tưới nước in Vietnamita, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Vietnamita.
Parole aggiornate di Vietnamita
Conosci Vietnamita
Il vietnamita è la lingua del popolo vietnamita e la lingua ufficiale in Vietnam. Questa è la lingua madre di circa l'85% della popolazione vietnamita insieme a oltre 4 milioni di vietnamiti d'oltremare. Il vietnamita è anche la seconda lingua delle minoranze etniche in Vietnam e una lingua minoritaria etnica riconosciuta nella Repubblica Ceca. Poiché il Vietnam appartiene alla regione culturale dell'Asia orientale, anche il vietnamita è fortemente influenzato dalle parole cinesi, quindi è la lingua che ha meno somiglianze con altre lingue nella famiglia delle lingue austroasiatiche.