Cosa significa ví tiền in Vietnamita?
Qual è il significato della parola ví tiền in Vietnamita? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare ví tiền in Vietnamita.
La parola ví tiền in Vietnamita significa borsellino, borsa, portafoglio, portamonete. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola ví tiền
borsellinonounmasculine |
borsanoun Đêm thì sắp hết còn ví tiền của tôi thì trỗng rống. La notte e'quasi finita e la mia borsa e'vuota. |
portafoglionoun Tôi đã để ví tiền ở nhà. Ho lasciato il mio portafoglio a casa. |
portamonetenoun |
Vedi altri esempi
Họ đặt tay tôi vào ví tiền và nói, " chàng trai, hãy mua các thiết bị đi nào " Quindi ho messo mano alle mie tasche e ho detto: " Ragazzi, compriamo questo e quello. " |
anh đưa tôi ví tiền, tôi sẽ mua một cái Trovami quel portafogli e li comprerò. |
Ngươi trộm ví tiền, bỏ mặc một người chết. Rubi portafogli, lasci un uomo a morire. |
Bây giờ đưa ví tiền cho tôi Ora, dammi il portafogli. |
Và nếu anh thực sự muốn làm tổn thương hắn... anh phải đánh đúng ví tiền của hắn. E se vuoi fargli davvero del male, lo colpisci al portafoglio. |
Ví tiền đã kiểm tra. Portafogli in arrivo. |
Tôi có được nhấc tay khỏi mặt bàn để lấy ví tiền không? Posso togliere le mani dal tavolo per prendere il portafoglio? |
Tôi đã để ví tiền ở nhà. Ho lasciato il mio portafoglio a casa. |
Xác chết trong cốp xe có ví tiền và chứng minh thư. Il tizio morto nel bagagliaio, aveva un portafoglio ed un tesserino |
Bàn tay mà đã đặt ví tiền vào tay ta Sống ở gần đây hơn ngươi tưởng, con trai à. La mano che ha lasciato cadere il borsello vive molto piu'vicino a casa, figliolo. |
Tôi hỏi rõ để tránh nhầm lẫn, ý anh là đưa cho chúng ví tiền và tỏ ra sợ hãi đúng không? Solo per evitare malintesi, intendi dare loro il portafogli mostrandoti anche spaventato? |
Theo luật sư Robert Wilson, điều này “cũng giống như việc bạn để ví tiền hoặc điện thoại di động ở nơi công cộng. Fare una cosa del genere “equivale a lasciare il portafogli o il cellulare in vista su un tavolo da picnic”, dice il procuratore Robert Wilson. |
Không chút do dự, cậu ấy lấy ví tiền ra và đưa cho tôi đủ tiền để trả tiền cho tấm vé bị mất. Senza esitazioni, aprì il portafoglio e mi diede il denaro sufficiente a pagare il biglietto smarrito. |
Trong túi áo này chúng tôi để đủ các thể loại đồ cá nhân từ điện thoại, ví tiền đến iPad, file hồ sơ và sách. In questa tasca teniamo ogni genere di oggetti personali, dai cellulari ai portafogli agli iPad, documenti d'ufficio e libri. |
Anh là Tổng Giám Đốc Điều Hành công ty cung cấp Ví tiền ảo, Xapo, và sáng lập Internet Argentina, Wanako Games, Patagon, Lemon Wallet, và Banco Lemon. AD di bitcoin Wallet, Xapo, ha fondato Internet Argentina, Wanako Games, Patagon, Lemon Wallet e Banco Lemon. |
Bạn không thể mang theo thứ gì, kể cả ví tiền và chìa khóa, nếu không thì người khác sẽ chỉ thấy mỗi ví và chìa khóa của bạn bay lơ lửng. Non potete trasportare nulla, inclusi il portafoglio e le chiavi, altrimenti la gente vedrebbe subito il portafoglio e le chiavi fluttuare in giro. |
Sau khi chị làm báp-têm, con gái 13 tuổi của chị nhặt được một ví đầy tiền. In seguito la figlia tredicenne di Victoria trovò un borsellino pieno di soldi. |
MO: Nằm trên mặt đất sau khi làm việc 17 tiếng một ngày, Caitria và tôi vét sạch ví tiền và cố gằng ghép lại các mảnh giấy nhỏ với nhau-- tất cả các thông tin cần được ghi nhớ và khớp nhau nhằm giúp đỡ một ai đó. MO: Stese per terra dopo un' altra giornata di lavoro da 17 ore Caitria e io ci svuotavamo le tasche cercando di contestualizzare le decine di foglietti con scritti elementi di informazioni che andavano ricordati e sistemati per riuscire ad aiutare qualcuno. |
Bà cầm chặt chiếc ví Kmart rẻ tiền. và dùng nó như vũ khí. Tiene davanti quella borsetta da poco della Kmart, brandendola. |
Ví dụ, lượng tiền đầu tư cho thuốc làm mọc tóc còn nhiều hơn là cho bệnh sốt rét. Per esempio, si investe più denaro nei farmaci anticalvizie che negli antimalarici. |
Chị Fernanda nhét tiền vào ví mà không đếm lại. * Fernanda mise le banconote nella sua borsetta senza contarle. |
Em lấy tiền trong ví của anh à? Hai preso dei soldi dal mio portafoglio? |
Pete... anh có bao nhiêu tiền trong ví? Pete, quanto hai nel portafogli? |
Còn tiền trong ví không? C'erano soldi nel portafoglio? |
Ví dụ: một khoản tiền được trả để có được nhãn hiệu phải được đổi thành vốn. Ogni volta che ci offrono un bene viene chiesto in cambio moneta. |
Impariamo Vietnamita
Quindi ora che sai di più sul significato di ví tiền in Vietnamita, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Vietnamita.
Parole aggiornate di Vietnamita
Conosci Vietnamita
Il vietnamita è la lingua del popolo vietnamita e la lingua ufficiale in Vietnam. Questa è la lingua madre di circa l'85% della popolazione vietnamita insieme a oltre 4 milioni di vietnamiti d'oltremare. Il vietnamita è anche la seconda lingua delle minoranze etniche in Vietnam e una lingua minoritaria etnica riconosciuta nella Repubblica Ceca. Poiché il Vietnam appartiene alla regione culturale dell'Asia orientale, anche il vietnamita è fortemente influenzato dalle parole cinesi, quindi è la lingua che ha meno somiglianze con altre lingue nella famiglia delle lingue austroasiatiche.