Cosa significa viata in Rumeno?

Qual è il significato della parola viata in Rumeno? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare viata in Rumeno.

La parola viata in Rumeno significa vita, vita, vita, sangue, vita, vitalità, grinta, anima, vita, vita, vita, vita, sorte, storia, la pelle, da un sacco di tempo, vivo, vivente, vivace, esuberante, rinascente, i vivi, salvatore, celibato, mondo naturale, pepato, piccante, vivace, non in vita, privo di vita, animato, movimentato, vivace, dinamico, energetico, vivente, per tutta la vita, pieno di vita, arzillo, vispo, euforico, entusiasta, che cambia la vita, vissuto..., ...vissuto, in bilico, in sospeso, mai in vita mia, mai nella mia vita, per tutta la vita, a vita, a vita, per tutta la vita, da sempre, tutta una vita, per tutta la mia vita, una volta nella vita, in questa terra, su questa terra, così è la vita, che vita!, che vita grama!, stile di vita, esistenza, vita, vita, durata della vita, vita notturna, vita nell'aldilà, ergastolano, bohème, vita domestica, lavoro di tutta una vita, vita eterna, vita futura, vita difficile, questione di vita o di morte, spaccato di vita, aspettativa di vita, bella vita, alta qualità di vita, alta qualità della vita, morte civile, lunga vita, nuova vita, vita nell'aldilà, tenore di vita, stile di vita, vita quotidiana, vita quotidiana, vita di ogni giorno, vita di tutti i giorni, aspettativa di vita, assicurazione sulla vita, ergastolo, tenere in vita artificialmente, vita reale, assicurazione sulla vita, vita sociale, iscrizione a vita, assicurazione temporanea sulla vita, assicurazione temporanea caso morte, vita casalinga, vita domestica, esperienze sul campo, condizioni di vita, esseri viventi, strategie di vita, godersela, non esserci più, cessare di esistere, temere per la propria vita, vivere freneticamente, vivere in maniera spericolata, giocare alla roulette russa, rischiare la vita, sopravvivere, scavarsi una nicchia, ricavarsi una nicchia, essere morto, essere finito. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola viata

vita

A avut o viață interesantă.
Ha condotto una vita interessante.

vita

(organisme)

Oamenii de stiință au fost surprinși să descopere viață pe fundul mării.
Gli scienziati sono rimasti sorpresi di scoprire la vita in fondo al mare.

vita

Există viață pe Marte?
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Pensi che ci sia vita intelligente su altri pianeti?

sangue

(figurato: vitalità)

Anii de chin l-au stors de viață.
Anni di lotte gli avevano tolto il sangue.

vita, vitalità, grinta

(dinamism)

Copiii sunt atât de plini de viață!
I bambini sono davvero pieni di vita.

anima, vita

(figurato: persona)

Douăzeci de vieți s-au pierdut în timpul bombardamentului.
Venti anime hanno perso la vita nel bombardamento.

vita

Bunica mea mi-a povestit totul despre viața ei ca infirmieră în timpul războiului.
Ha una vita sociale attiva.

vita

A iubit multe femei la viața lui.
Ha amato molte donne nella sua vita.

vita

(figurat) (durata)

New: Questo cappotto durerà ancora molto tempo.

sorte

Se mutase și nu am mai știut nimic despre soarta ei.
Si è trasferita, e non abbiamo mai saputo niente della sua sorte.

storia

În trecutul său fascinant se regăseau și călătorii în alte țări.
La sua affascinante storia includeva viaggi in altri paesi.

la pelle

(figurato: vita)

Ho iniziato a correre via dal tornado per salvarmi la pelle.

da un sacco di tempo

(colloquiale)

vivo, vivente

Două dintre surorile Hall sunt încă vii.
Due delle quattro sorelle Hall sono ancora vive.

vivace, esuberante

Ben era un om vioi căruia îi plăcea să petreacă.
Ben era una persona vivace a cui piaceva fare festa.

rinascente

i vivi

După atacul cu bombă, ea era printre cei vii.
Dopo il bombardamento, lei era tra i vivi.

salvatore

Grazie mille per il prestito! Mi hai salvato la vita!

celibato

mondo naturale

pepato, piccante

(figurato)

vivace

non in vita, privo di vita

animato, movimentato

La capătul străzii, avea loc o petrecere animată, ce i-a ținut pe treji pe vecini.
C'era una festa movimentata alla fine della strada che teneva svegli i vicini.

vivace, dinamico, energetico

La personalità dinamica di Lisa la rende divertente da avere intorno.

vivente

Lui è il più grande scrittore norvegese vivente.

per tutta la vita

Il matrimonio dovrebbe essere considerato un impegno per tutta la vita.

pieno di vita, arzillo, vispo

Avrà anche 80 anni, ma è arzillo e non disdegna la compagnia femminile.

euforico, entusiasta

I bambini erano euforici perché oggi è la fine del quadrimestre.

che cambia la vita

Fare volontariato nell'America Centrale è stata un'esperienza che mi ha cambiato la vita.

vissuto..., ...vissuto

All'età di 90 anni l'uomo poteva ripensare a una vita lunga e ben vissuta.

in bilico, in sospeso

(viață)

Il suo futuro è in bilico.

mai in vita mia, mai nella mia vita

Non avevo mai visto un cane così brutto in vita mia!

per tutta la vita, a vita

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Questo prodotto è garantito a vita.

a vita, per tutta la vita

Il matrimonio è un impegno per tutta la vita.

da sempre, tutta una vita, per tutta la mia vita

Sono nato a Manchester e ci vivo da sempre.

una volta nella vita

Un'opportunità come questa capita solo una volta nella vita.

in questa terra, su questa terra

Finché sono in vita intendo occuparmi del mio giardino e dei miei nipoti.

così è la vita

Ho perso il treno. Beh, così è la vita.

che vita!, che vita grama!

George lavora più di 80 ore alla settimana. Che vita grama!

stile di vita

A Karen piaceva vivere in una grande città perché le offriva il tipo di stile di vita che le piaceva.

esistenza, vita

(persoane)

Tina non aveva mai visto una tempesta simile in vita sua.

vita, durata della vita

La durata media della vita umana è in aumento nella maggior parte dei paesi.

vita notturna

La spiaggia era magnifica, ma il paese non aveva vita notturna.

vita nell'aldilà

Stuart ha forti convinzioni religiose e crede nella vita nell'aldilà.

ergastolano

bohème

vita domestica

lavoro di tutta una vita

vita eterna

I cristiani credono che grazie alla fede e alle opere buone possono ottenere la vita eterna con Dio.

vita futura

Spero di reincarnarmi in un gatto nella vita futura.

vita difficile

Chi lavora nelle miniere di carbone ha una vita difficile.

questione di vita o di morte

Uscire in fretta da una casa in fiamme è una questione di vita o di morte.

spaccato di vita

Il film è uno spaccato di vita degli anni '50.

aspettativa di vita

(riferito a persone)

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Nel Medioevo l'aspettativa di vita alla nascita era di 33 anni.

bella vita

Fa la bella vita nel suo yacht in giro per il Mediterraneo.

alta qualità di vita, alta qualità della vita

Questa città si distingue per l'alta qualità di vita dei suoi abitanti.

morte civile

(figurato: esperienza sciatta o noiosa)

Mi ricordo ancora: l'ora di storia a scuola era la morte civile.

lunga vita

Una dieta salutare è importante per una lunga vita. Mio nonno ebbe una lunga vita, morì a 92 anni.

nuova vita

vita nell'aldilà

tenore di vita

Quando persi il lavoro i mio tenore di vita crollò.

stile di vita

Per molti l'utilizzo di dispositivi di mobile computing è diventato uno stile di vita.

vita quotidiana

Certe persone praticano la loro religione solo nei giorni di festa, mentre per altri è parte della vita quotidiana.

vita quotidiana, vita di ogni giorno, vita di tutti i giorni

L'insegnante ha fatto vedere agli studenti come usano la matematica nella vita quotidiana. Prendere la medicina diventò parte della sua vita di ogni giorno.

aspettativa di vita

L'aspettativa di vita media per un uomo statunitense è di circa 75 anni.

assicurazione sulla vita

Ho fatto un'assicurazione sulla vita per aiutare la mia famiglia nel caso in cui mi dovesse succedere qualcosa.

ergastolo

Mio fratello sta scontando l'ergastolo per rapimento.

tenere in vita artificialmente

Ci sono questioni etiche associate al tenere in vita artificialmente una persona. Essendo Gianni in stato di morte cerebrale, la famiglia ha deciso di non tenerlo più in vita artificialmente.

vita reale

Nella vita reale i brutti anatroccoli diventano brutte anatre, non cigni.

assicurazione sulla vita

Le persone con figli piccoli sono più propense a stipulare un'assicurazione sulla vita.

vita sociale

iscrizione a vita

Fece un'iscrizione a vita al club.

assicurazione temporanea sulla vita, assicurazione temporanea caso morte

vita casalinga, vita domestica

esperienze sul campo

Per questo lavoro Dan offre una vita di esperienze sul campo.

condizioni di vita

Le condizioni di vita nella ex URSS oscillavano tra povere e miserevoli.

esseri viventi

Per quanto ne sappiamo ci sono esseri viventi solo sulla terra. Animali, piante e batteri sono tutti esempi di esseri viventi.

strategie di vita

godersela

(informale)

Goditela finché sei ancora giovane e bella.

non esserci più

(morire)

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. È strano pensare che da un giorno all'altro una persona cara possa esserci più.

cessare di esistere

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Quella specie è in pericolo, rischia di cessare di esistere.

temere per la propria vita

Quando il ladro tirò fuori una pistola, cominciò a temere per la propria vita.

vivere freneticamente, vivere in maniera spericolata

giocare alla roulette russa

(figurato)

Guidare in stato di ebrezza significa giocare alla roulette russa con la vita altrui.

rischiare la vita

sopravvivere

scavarsi una nicchia, ricavarsi una nicchia

(figurato)

essere morto, essere finito

(figurat) (anche figurato)

Impariamo Rumeno

Quindi ora che sai di più sul significato di viata in Rumeno, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Rumeno.

Conosci Rumeno

Il rumeno è una lingua parlata da 24 a 28 milioni di persone, principalmente in Romania e Moldova. È la lingua ufficiale in Romania, Moldova e nella provincia autonoma della Serbia della Vojvodina. Ci sono anche parlanti rumeni in molti altri paesi, in particolare Italia, Spagna, Israele, Portogallo, Regno Unito, Stati Uniti, Canada, Francia e Germania.